Discussion:Séraphin Couvreur

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

je ne crois pas qu'on puisse dire de Séraphin Couvreur qu'il soit juste 'traducteur'. Il a écrit un dictionnaire de chinois qui a longtemps fait autorité et créé un système de transcription, etc... Par ailleurs la désignation 'simple traducteur', à part le mépris et l'insulte, n'apporte vraiment aucun argument pour ne pas inclure un personnage dans wikipédia. Il y a des traducteurs dont les traductions ont ouvert des cultures les unes aux autres, marquant ainsi une étape importante dans la vie intellectuelle d'une société. Enfin, 'Séraphin Couvreur' est cité dans la liste des sinologues français, c'est un peu bizarre de créer un lien et de ne pas faire d'article correspondant... Par ailleurs, il y aurait alors, sur un sinologue français, des articles en allemand (très fourni) et en anglais, mais pas en français ?--Erikantoine (d) 17 avril 2010 à 11:56 (CEST)[répondre]

Si un dictionnaire Français -Chinois n'est pas une traduction des mots d'une langue dans une autre, vous serez bien aimable de me dire de quoi d'autre il s'agit. Si celui qui procède à cette traduction ne peut être qualifié de traducteur, cela devient compliqué. En outre, la qualité, à démontrer, de sinologue n'est pas un critère de notoriété. Le fait qu'un rédacteur l'ai cité - sans source et lien, d'ailleurs - dans une liste ne confère pas un droit spécifique à être obligatoirement titulaire d'un article dans Wikipedia. Par ailleurs, assimiler le qualificatif simple à une insulte est une véritable nouveauté. Sourcer et respecter les critères sera plus utile que le troll.--PatSchW (d) 17 avril 2010 à 14:05 (CEST)[répondre]

Si un dictionnaire Français -Chinois n'est pas une traduction des mots d'une langue dans une autre !!! Alors là, comme preuve de méconnaissance du domaine, vous faites fort. Je ne vous en fais pas le reproche, mais alors, pourquoi superviser cet article en particulier ? Dire qu'un dictionnaire est une traduction est vraiment un raccourci sensationnel par rapport à ce qu'est la traduction et la lexicographie !!! Mais je ne tiens pas à entamer une discussion épistémologique ici... La qualité de Sinologue est à démontrer dites-vous ? Mais j'ai renvoyé à wiki en allemand, article qui compare son importance à celle de R. Wilhelm pour la sinologie française. Par ailleurs, après plus de cent ans de développements de la sinologie, ses traductions sont toujours utilisées à l'heure actuelle. Je ne dis pas que 'simple' est une insulte, mais la structure de la remarque était pour le moins dépréciative. Par contre 'troll', qu'est-ce ? Enfin, je suis en train de m'employer d'améliorer l'article, mais si vous jugez que supprimer purement et simplement ce nouvel article encore très imparfait contribuera plus avantageusement à la diffusion de savoir sur les études chinoises, l'activité des jésuites et les rapport entre la Chine et l'Occident, je n'ai pas d'arguments à vous opposer, étant un contributeur tout débutant. D'ailleurs, je lis l'allemand, donc je peux aussi aller chercher mes informations ailleurs... Je pensais juste combler un manque de wiki français au regard des versions anglaise, allemand et norvégienne. Au temps pour moi. Bien à vous. Erik --Erikantoine (d) 17 avril 2010 à 14:25 (CEST)[répondre]

Améliorer l'article, respecter les critères d'admissibilité des articles en donnant les sources et des liens de notoriété, illustrer, rien de plus ! Pas de troll et bien à vous également. --PatSchW (d) 17 avril 2010 à 14:56 (CEST)[répondre]


Je confirme, connaissant moi-même le chinois ancien, qu'on ne peut traduire un livre comme les Entretiens sans avoir une très bonne connaissance de la Chine antique, car beaucoup de passages sont incompréhensibles en dehors d'un contexte qui est sous-entendu. Si Couvreur n'est pas un sinologue, qui l'est ? Gumap2001, 2015/02/07

Admissibilité[modifier le code]

L'article me parait tout à fait admissible. Zerged (d) 18 avril 2010 à 00:22 (CEST)[répondre]

Dans ce nouvel état, tout à fait !--PatSchW (d) 18 avril 2010 à 08:28 (CEST)[répondre]