Discussion:Raton laveur de la Barbade
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article me semble se contredire : comment une espère disparue peut elle encore être présente en Martinique et en Guadeloupe ?
- La race s'est éteinte à priori fin des années 90 donc pas de contradiction -- Kyro Ø_^ Tok Tou Mi le 5 novembre 2008 à 16:24 (CET)
- Pas de contradiction entre "le raton de la Barbade est présent aujourd'hui en Guadeloupe et Martinique" et la mention "EX" qui signifie "Espèce éteinte" ?! Pardon, mais je ne comprends pas ! Dollymoon le 13 novembre 2008 à 12:01
Dans l'article en anglais il ne semble pas avoir de mention à un spécimen encore en vie. Peut-être devriez-vous demander des références.
- Si on veut se renseigner on peut voir ici. Gustave G. (d) 20 juin 2011 à 22:25 (CEST)
- Bonjour, une bonne traduction de l'article anglophone en effet, et je pense qu'en raison de la viralité de la licence Creative Commons, on devrait pouvoir importer sans problèmes ici... Resterait le problème du crédit d'auteur qui pourrait peut-être être simplifié si vous, Gustave, importiez le texte ? Totodu74 (devesar…) 20 juin 2011 à 23:24 (CEST)
- Je ne participe plus à l'enrichissement de Wikipédia depuis que j'ai été condamné par une CAr-icature de tribunal, qu'un administrateur m'a asséné qu'on avait le droit de m'attaquer mais que je n'avais pas le droit de me défendre et qu'un autre m'a fait sentir tout net que je n'étais pas le bienvenu sur cette encyclopédie. Je me suis donc réfugié à Wikilivres où je ne rencontre pas ce genre d'individus. Si vous le voulez, rien ne vous empêche de transférer ma traduction mais en indiquant qu'elle vient de Wikilivres. J'ai d'ailleurs fait d'autres traductions que vous pouvez consulter ici et vous amuser à les comparer avec ce que l'on trouve (ou que l'on ne trouve même pas) sur Wikipédia (regardez par exemple Albert Döderlein et Albert Döderlein) ; d'autres textes suivront dans la mesure où mon âge et mon état de santé le permettront. Amicalement. Gustave G. (d) 22 juin 2011 à 05:23 (CEST)
- Gustave Graetzlin fait l'amabilité à la "communauté" de WP d'indiquer son texte sous license libre. Rien n'empêche de le recopier dans l'article (actuellement quasi vide) avec, sous le titre "Source", l'indication suivante :
- Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikilivre intitulé « Raton laveur de la Barbade », par l'auteur Gustave Graetzlin, ce dernier article lui-même partiellement ou en totalité issu de l'article de Wikipédia en anglais intitulé « en:Barbados raccoon » où l'on consultera la liste des auteurs à la date du 9 novembre 2010.
- Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikilivre intitulé « Raton laveur de la Barbade », par l'auteur Gustave Graetzlin, ce dernier article lui-même partiellement ou en totalité issu de l'article de Wikipédia en anglais intitulé « en:Barbados raccoon » où l'on consultera la liste des auteurs à la date du 9 novembre 2010.
- Pas d'acc' ? Merci à Gustave Graetzlin de tous ses efforts de traductions, présents et futurs, ici ou ailleurs, envers et contre tout. --Warp3 (d) 4 juillet 2011 à 02:35 (CEST)
- --Warp3 (d) 8 juillet 2011 à 04:45 (CEST)
- C'est très bien, et je suis aussi grandement d'accord avec ton texte écrit en petit. Totodu74 (devesar…) 20 juillet 2011 à 00:21 (CEST)
- --Warp3 (d) 8 juillet 2011 à 04:45 (CEST)
- Gustave Graetzlin fait l'amabilité à la "communauté" de WP d'indiquer son texte sous license libre. Rien n'empêche de le recopier dans l'article (actuellement quasi vide) avec, sous le titre "Source", l'indication suivante :
- Je ne participe plus à l'enrichissement de Wikipédia depuis que j'ai été condamné par une CAr-icature de tribunal, qu'un administrateur m'a asséné qu'on avait le droit de m'attaquer mais que je n'avais pas le droit de me défendre et qu'un autre m'a fait sentir tout net que je n'étais pas le bienvenu sur cette encyclopédie. Je me suis donc réfugié à Wikilivres où je ne rencontre pas ce genre d'individus. Si vous le voulez, rien ne vous empêche de transférer ma traduction mais en indiquant qu'elle vient de Wikilivres. J'ai d'ailleurs fait d'autres traductions que vous pouvez consulter ici et vous amuser à les comparer avec ce que l'on trouve (ou que l'on ne trouve même pas) sur Wikipédia (regardez par exemple Albert Döderlein et Albert Döderlein) ; d'autres textes suivront dans la mesure où mon âge et mon état de santé le permettront. Amicalement. Gustave G. (d) 22 juin 2011 à 05:23 (CEST)
- Bonjour, une bonne traduction de l'article anglophone en effet, et je pense qu'en raison de la viralité de la licence Creative Commons, on devrait pouvoir importer sans problèmes ici... Resterait le problème du crédit d'auteur qui pourrait peut-être être simplifié si vous, Gustave, importiez le texte ? Totodu74 (devesar…) 20 juin 2011 à 23:24 (CEST)