Discussion:Préquelle

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Batman begins[modifier le code]

Note : Le Batman Begins n'est pas un(e) "préquelle" des 4 autres films, c'est un nouveau départ, une nouvelle série. Une re-création depuis les oigines, comme cela se fait régulièrement dans les comics. Je ne modifie par pour l'instant, en attendant l'avis des participants à la page... - John Keats 78 17 février 2007 à 09:03 (CET)[répondre]

Petinence ?[modifier le code]

Je n'ai jamais entendu "Préquelle" en dehors de wikipédia.

"Pré-suite" non plus.

Ensuite la pertinence de l'article me semble discutable. Est-ce vraiment nécessaire de parler de qui est la suite de quoi ou pas ? Ces sujet sont déjà développés dans les articles de chaque film.

--Vspaceg (d) 26 mars 2008 à 18:30 (CET)[répondre]

Petinence (bis)[modifier le code]

Je n'ai jamais entendu parler de « Petinence » en dehors de Wikipédia.

Young GTO / GTO[modifier le code]

Young gto n'est pas un prequel de gto car il a été écrit et publié bien avant gto au Japon, sous le nom de Shonan junai gumi. --86.69.61.206 (d) 9 mai 2009 à 22:09 (CEST)Serge[répondre]

Seigneur des anneaux et Silmarillon[modifier le code]

Il est inexact, à mon goût, de parler de préquelle pour 'le Silmarillon' par rapport au 'Seigneur des Anneaux'. En effet, si 'Le Silmarillon' a bien été édité après 'Le Seigneur des Anneaux' (il a été édité après la mort de Tolkien, par son fils), 'Le Silmarillon' est un travail commencé dès 1917, bien avant 'Le Seigneur des Anneaux' (à partir de 1950), et n'était initialement qu'un ouvrage de travail pour l'écrivain, destiné à poser un cadre et une histoire globale à la Terre du Milieu, et non un ouvrage prêt à publier (lire à ce sujet la préface du fils de Tolkien dans 'le Silmarillon'). Enfin, je ne connais pas assez ce qui définit une préquelle (la date de publication? La date d'écriture?) pour pouvoir prétendre modifier l'article à ce sujet... --Hartenstein (d) 20 septembre 2008 à 21:41 (CEST)[répondre]

Prologue ?[modifier le code]

Je vois ce mot fleurir ces temps ci , dans les domaines du jeux vidéo ou du Cinéma notamment . Ne pourrait-on pas se creuser la tête et traduire tout simplement par Prologue ? , ce qui me semble bien mieux adapté . --Densaga (d) 22 décembre 2008 à 15:11 (CET)[répondre]

C'est loin d'être un usage clair. Le prologue est beaucoup plus souvent intégré à l'œuvre. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 22 décembre 2008 à 19:30 (CET)[répondre]

Pas tres joli[modifier le code]

J'ai lu sur plusieurs sites que 24 redemption etait une (un?) prequel de la saison 7 de 24h. La premiere fois j'ai pense a une faute de frappe. Mais au 3e site, je me suis que ca devait vraiment exister. Apres avoir lu la genese de ce mot, je ne suis en effet pas bien sur qu'il est tres adapte en francais. Pre-suite serait en effet plus parlant. Maintenant on utilise beaucoup de termes anglo-saxon dans le cinema donc pourquoi pas. Sauf peut etre que celui la n'est pas tres joli... --JLB 22 fevrier 2009 à 04:15 (CET+7)

Ce n'est pas ici qu'on va décider du mot que le reste du monde doit utiliser. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 22 février 2009 à 10:57 (CET)[répondre]
Oui, ça pourrait être une présuite, ou une antésuite, ou encore une rétrosuite. :) --FabBar (d) 10 janvier 2013 à 21:11 (CET)[répondre]

Antépisode[modifier le code]

Le terme "antépisode" est définitivement à privilégier ici. Il ne s'applique pas seulement au cinéma, mais est également utilisé pour la littérature, les jeux vidéo, le comic book, etc. Je n'ai personnellement jamais entendu le terme "préquelle", dont l'usage, espérons-le, restera marginal. Il s'inscrit de toute évidence dans une mouvance de plus en plus généralisée, en France, à utiliser spontanément des anglicismes pour désigner certaines tendances culturelles.

Et moi je n'ai jamais lu antépisode ailleurs que sur Wikipédia. Tu n'aurais jamais du agir sans approbation. Et puisque ta démarche est clairement militante, je réverte. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 5 juin 2011 à 22:38 (CEST)[répondre]

'Prélude' ?[modifier le code]

"Ce qui précède quelque chose et qui lui sert comme d'entrée et de préparation. Un apologue, un conte servit de prélude à son discours. Les actions de sa jeunesse étaient les préludes des grandes choses qu'il devait faire un jour. Les séditions qui eurent lieu à cette époque furent les préludes de la guerre civile. En termes de Musique, il se dit de Ce qu'on improvise sur un instrument pour se mettre dans le ton. Quelques mesures de prélude. Il se dit aussi de Certaines compositions musicales qui forment le début d'une œuvre Le prélude de l'Or du Rhin. Par extension, il désigne des Pièces qui constituent à elles seules un tout. Les préludes de Chopin. " (Académie huitième édition)


Ou 'préambule', ou 'prologue' plus occasionellement? Préquelle est quand même un néologisme très laid... Hydrelisk (d) 10 août 2011 à 00:55 (CEST)[répondre]

Genre : un préquel ou une préquelle ?[modifier le code]

Masculin ou féminin. Il me semble que ce mot est plutôt utilisé au masculin : un préquel. D'ailleurs c'est comme ça que c'est écrit sur le Wictionnaire : http://fr.wiktionary.org/wiki/prequel. --Creib (d) 17 juin 2012 à 07:57 (CEST)[répondre]

Les deux me semblent extrêmement rares à l'écrit, mais j'ai l'impression que le masculin est largement majoritaire chez les moins de 50 ans en région parisienne ; n'est-ce qu'une impression ? Les sources données par le Wiktionnaire pour le féminin paraissent loin de faire référence... Québec: https://trends.google.com/trends/explore?date=all&geo=CA-QC&q=%22pr%C3%A9quelle%22,%22pr%C3%A9quel%22,%22prequel%22, France: https://trends.google.com/trends/explore?date=all&geo=FR&q=%22pr%C3%A9quelle%22,%22pr%C3%A9quel%22,%22prequel%22 De ce rapide survol il ressort que prequel semble très majoritaire par rapport à préquel et à préquelle. Okashi no kuni (discuter) 11 juillet 2018 à 13:46 (CEST)[répondre]
Sauf si on considère que le mot a été forgé par antithèse à « séquelle », d'où un terme « préquelle ». Que dit le CNTRL ? --Dracénois (discuter) 24 juillet 2018 à 13:00 (CEST)[répondre]
« préquelle » est féminin, « préquel » est masculin, cf. le Larousse et Le Robert. — Thibaut (discuter) 14 septembre 2022 à 10:38 (CEST)[répondre]

Présuite[modifier le code]

"En France, le terme officiel, publié au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2010, est « présuite »" nous dit l'auteur de cet article qui continue à employer "préquelle"!

Ainsi, bien que l'auteur de cet article connaisse le vrai mot français, il continue allègrement à employer un anglicisme. S'il avait à la rigueur, en faisant fi du journal officiel, utilisé le terme d"antépisode", je n'aurai pas réagi. Mais il s'agit d'un véritable mépris de la langue française. D'une ingérence. Ce que dit le journal officiel, en réalité, il n'en a rien à faire! Provocation? Collaboration, même passive avec les anglicismes? Foutage de gueule? Patatovaldes (discuter) 14 septembre 2022 à 11:30 (CEST)[répondre]

Wikipédia suit l’usage, ce qui n’empêche pas de mentionner dans le résumé introductif les néologismes recommandés par les commissions de terminologie comme la CELF ou l’OQLF.
Voir aussi la discussion sur Wikipédia:Le Bistro/14 septembre 2022#Préquels. — Thibaut (discuter) 14 septembre 2022 à 11:46 (CEST)[répondre]
Je suis d'accord avec PatatovaldesPascal3012 (discuter) 18 février 2023 à 18:40 (CET)[répondre]