Discussion:Paul von Hindenburg
- Suppression -
- Neutralité -
- Droit d'auteur -
- Article de qualité -
- Bon article -
- Lumière sur -
- À faire -
- Archives -
- Traduction
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
[modifier] discussions
le nom francophone avec "und" dedans me parait un problème. Fafnir 17 jun 2004 à 04:12 (CEST)
Les anglophones ne semblent pas avoir de problème avec ça. Ni le Larousse. De plus, traduire un nom propre est hasardeux : si on traduit und par et, alors pourquoi ne pas traduire von par de. Voire dorff par village et burg par château. Tu vois un peu : Paul du village de Hind et du château de Beneck ! < :° ) Roby 17 jun 2004 à 04:49 (CEST)
[modifier] Titre article
Bonjour
Pour plus de facilité au niveau des recherches et referencements, il me semble que Paul von Hindenburg suffit amplement.
C'est d'ailleurs sous ce nom qu'Hindenburg apparaît dans tout document.
[modifier] « Guerre franco-allemande » et non « Guerre franco-prussienne »
L'expression « Guerre franco-prussienne » est une erreur puisque, du fait de la sottise de Napoléon III et de l'habileté de Bismarck, c'est contre toute l'Allemagne que la France a dû combattre en 1870. Au reste c'est l'expression « Guerre franco-allemande » que l'on retrouve sur Encarta et sur Universalis, tandis que l'Encyclopædia Britannica a un article intitulé « Franco-German war ». Prière à celui qui voudra défendre « Guerre franco-prussienne » de fournir des références de la même qualité. Merci. Gustave G. (d) 8 octobre 2008 à 01:32 (CEST)
- Bonjour. Personnellement, je ne pense pas que le terme "guerre franco-prussienne" soit à condamner. Oui d'un côté c'est une guerre franco-allemande car différents royaumes allemands ont combattu contre la France. D'un autre côté, c'est la Prusse qui prend la direction des choses, l'Allemagne n'existe pas encore et c'est à la Prusse que se rend Napoléon III. Toutefois, toutefois, il faut donner la préférence à guerre franco-allemande, je vous soutiens Gustave. Autre source : Joseph Rovan, Histoire de l'Allemagne des origines à nos jours, p.555. Tinodela [Oui ?] 8 octobre 2008 à 08:07 (CEST)
- Le problème pour moi c'est que je me demande ce qu'il arriverait à un étudiant qui parlerait de « Guerre franco-prussienne » devant un examinateur. Risquerait-il de s'entendre dire que le terme n'est employé chez aucun historien de référence ? Pour ma part je ne l'y ai jamais trouvé. Cependant, toujours prudent, je me suis abstenu de corriger brutalement (comme le font tant d'autres !) et j'ai seulement posé la question. Il est possible après tout que l'expression existe dans des sources sérieuses et je laisse à ceux qui la défendraient le temps de donner leurs arguments. Amicalement. Gustave G. (d) 8 octobre 2008 à 08:43 (CEST)