Discussion:Panama

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


J'aimerai bien savoir quels organismes francophones utilisent la graphie "Panamá"? IGN, UE et compagnie utilisent "Panama"... Clio64 19 août 2006 à 18:08 (CEST)[répondre]

Je suis de ton avis, « á » n'est pas une lettre de l'alphabet français. C'est un peu comme mettre le titre « Deutschland » pour l'article Allemagne. patapiou (Discuter) 20 août 2006 à 18:04 (CEST)[répondre]

La partie "culture" n'est pas du tout encyclopédique elle irait plutôt dans wikitravel... à revoir donc cf " excursion à faire absolument" etc

Balboa ou Dollar[modifier le code]

Bonjour, Petite erreur, la monnaie n'est pas le Balboa mais le dollar.
Je vis dans ce pays depuis 2 ans lorsque je paye avec ma carte bleue, le change se fait entre le dollar et l'euro et non pas entre le Balboa et l'euro.
Le Balboa est une monnaie aujourd'hui fictive qui est restée pour faire plaisir au panaméens et c'est tout, un peu comme si on nous disait a nous Francais que la monnaie c'est toujours le franc alors qu'en fait on utilise l'euro. 200.75.216.54 13 novembre 2007 à 18:24 (CET)[répondre]

Le Balboa (monnaie) est la monnaie officielle du Panama. Le Balboa suit le cours du Dollar US. Si les DAB distribuent des billets Dollar US c'est qu'il n'existe pas de billets Balboa. Par contre les pièces Balboa sont toujours en circulation. Les Balboas et les Dollars US sont acceptés partout au Panama. Le Balboa n'est donc pas une monnaie fictive puisqu'elle à cours légal et est en circulation.--William Jexpire (discuter) 12 août 2013 à 14:26 (CEST)[répondre]

Renommer l'article[modifier le code]

Je ne comprends pas du tout l'orthographie actuelle. Comme il est décrit là-dessus, le "á" n'existe pas en français. Je note aussi que dans les wikipédias anglophone et allemande, le nom du pays est donne en tant que Panama, sans accent. Et donc, pourquoi doit-on utiliser l'accent dans l'article francophone? Funnyhat (d) 8 mars 2008 à 02:46 (CET)[répondre]

Voir Wikipédia:Pages à supprimer/Panama (il n'y a pas de bonne raison, mais de quoi décourager les bonnes volontés). Marc Mongenet (d) 17 mars 2008 à 22:26 (CET)[répondre]

Accent sur Panama ? En français ?[modifier le code]

Pourquoi cette mode absurde de mettre des accents en espagnol sur les noms des pays hispanophones ? Cela ne tient pas debout puisque l’accent aigu sur le A n’existe pas en français. Pour être cohérent, il faudrait alors que l’article de Wikipedia sur l’Espagne s’appelle « España » ? C’est d'autant plus illogique que personne n’utilise les accents espagnols en français. Ce serait comme si vous décidiez d’intituler « London » l’article sur Londres.

Demande de renommage en cours.[modifier le code]

Sur WP Demande de renommage. Conforme à l'Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d'États et de capitales.--ᄋEnzino᠀ (d) 22 septembre 2011 à 22:33 (CEST)[répondre]

Les États-Unis reçoivent une frange de 10 milles (16,1 km) de large[modifier le code]

10 miles, pas 10 milles ! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:E35:2F12:6270:D2E:6ED2:F3A0:24CF (discuter), le 7 août 2020 à 20:32 (CEST)[répondre]