Discussion:Outreterre (Royaumes oubliés)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ombreterre vs. Outreterre[modifier le code]

Salut, attention, ces deux termes ne sont pas synonymes. Ombreterre désigne la région situé en dessous des Féérune. Tandis que, Outreterre est une sorte de plan central parmi tous les autres. Je ne pense pas me tromper là-dessus mais si jamais tu es sûr de ce que tu avances alors discutons en ici. Merci, à bientôt. Kilianours 9 février 2007 à 17:23 (CET)[répondre]

Je ne vois pas bien ce que tu veux dire par "plan central parmi tous les autres". L'outreterre est "l'ensemble du réseau de tunnels, de cavernes, de vastes grottes voûtées, de brèches et de gouffres qui criblent le sous-sol de Faerûn" (Livre L'outreterre, traduit par Asmodée). Par extension je suppose que c'est tout le sous-sol de Toril (la planète). Je prends ces livres comme référence, néanmoins dans les romans, les auteurs (via leurs traducteurs pour le français) ont tendance à parler de Féérune pour Faerûn (qui reste privilégié par l'éditeur) et d'Ombreterre (Ombre-Terre) (dans la saga du même nom) pour l'Outreterre. Conflit de traduction ? Outreterre est également utilisé dans les jeux comme Neverwinter Nights.... Thojan 10 février 2007 à 11:09 (CET)[répondre]

Bonjour, j'espère que je ne mets pas mes grosses fesses au mauvais endroit ! Thojan est venu me demander conseil à ce sujet sur ma page de discussion, alors voici ma réponse :

Alors, je vais être sincère : je connais assez mal la VF. Je connais mieux la VO, dans laquelle il y a deux concepts très, très différents : Underdark (un monde souterrain surtout dans les RO) et Outlands (le plan extérieur de la neutralité, autrefois appelé l'Opposition Concordante). Pour la VF, je comprends qu'il y a un problème. Qui emploie quoi ?

  • Baldur's Gate 2 parle de Tréfonds Obscurs. Je n'ai jamais vu cette traduction ailleurs. Je suggère donc d'en faire un redirect vers l'article principal.
  • Asmodée, le traducteur de la 3e édition de D&D, a traduit Underdark par Outreterre. Cf en particulier le supplément qui traite de l'Underdark. [1] Je suggérerais de faire un article Outreterre qui serait une page d'homonymie, un article Outreterre (souterrains) ou Outreterre (Royaumes oubliés) qui traiterait du royaume souterrain, et un article Outreterre (plan) qui traiterait du plan de Planescape.
  • A ce que je sais, Underdark était traduit jusqu'à la seconde édition par Ombre-Terre ou Ombreterre. Ca inclut les romans de notre pote Drizzt. J'ai sur les genoux les romans de la trilogie de l'Elfe Noir, où ils parlent d'Ombre-Terre. Pour satisfaire le lecteur contemporain, je suggérerais très humblement que Outreterre (Royaumes oubliés) soit l'article principal, avec Ombreterre comme redirect. Mais ça ne me gênerait pas du tout qu'Ombreterre soit l'article principal. (et ça me montre bien qu'il faut que je ponde un article sur l'Outreterre de Planescape...) Rell Canis 10 février 2007 à 18:17 (CET)[répondre]


Tout d'abord merci à toi de venir nous donner un coup de main sur une question qui nous est tombée violemment dessus. Thojan en a aussi informé Fabrice Ferrer (alias Deadhoax) étant donné l'investissement qu'il fournit dans le projet. Bref, toutes ces informations sont bien utiles. Pour ma part, j'ai beaucoup plus entendu parler d'Ombreterre plutôt que d'Outreterre (qui est d'après moi le plan d'existence et uniquement cela). J'avais même cru lire cela dans Baldur's Gate II (ainsi que le terme Tréfonds Obscurs que l'on ne retrouve pas ailleurs). Je ne serais pas non plus dérangé d'un renommage mais cela implique alors que l'on modifie de nombreuses pages faisant référence au terme Ombreterre. On pourrait tout de même faire un page d'homonymie. Du genre :
       * Outreterre est une autre traduction de terme Ombreterre, gigantesque souterrain des Royaumes Oubliés.
       * Outreterre est aussi le nom que porte le plan d'existence neutre dans le jeu de rôle Donjons et Dragons.
Après, je suis pas sûr de mon coup. Et selon vos avis, il faudrait peut-être rejoindre le point de vue de Rell Canis et prendre son courage à deux mains afin de renommer un bon nombre de liens (et de simples mots) dans une multitude d'articles. Dans ce cas on aurait une telle page d'homonymie :
       * Outreterre est un gigantesque sous-terrain des Royaumes Oubliés.
       * Outreterre est aussi le nom que porte le plan d'existence neutre dans le jeu de rôle Donjons et Dragons.
Kilianours 10 février 2007 à 18:43 (CET)[répondre]
Merci beaucoup Rell Canis, je comprends bien des choses. Comme je n'ai accroché à D&D (et n'ai jamais joué que dans les RO) que depuis la 3.5, je ne sais rien du tout des anciennes versions, ni guère des versions récentes anglophones. Dans ce souci de clarté, il serait bien de parler de l'origine anglaise en tout début des articles concernés, histoire que le visiteur se rende compte directement du pourquoi d'homonymie. Pour ce qui est du remplacement des mots de tous les articles, peut-être serait-il utile de mobiliser un bot pour tout transformer en Outreterre (souterrain) ou Outreterre (Royaumes Oubliés); puis de rectifier manuellement les pages qui concernent le plan dans la cosmologie de Planetscape (dont je suppose les articles moins nombreux que ceux des RO). Au mieux, mais je n'y connais (encore) rien, je ne sais pas si c'est faisable, ce serait de limiter ce bot aux catégories des Royaumes Oubliés. Mais on a un nouveau souci car l'Outreterre en tant que souterrain existe aussi dans Warcraft (à vue de nez dans une première recherche sur Wiki). Besoin donc de mettre une nouvelle homonymie (ou une sous-section) parlant de cet autre univers, ou mentionnant du moins son existence. Enfin en bref, je soutiens l'idée de Kilianours (quel que soit le terme choisi je m'en moque, du moment qu'on parle de l'autre dans la description de présentation), mais je parlerais d'un plan de la cosmologie de Planetscape, dans le jeu de rôle Donjons et Dragons; et je rajouterais également un homonymie pour l'Outreterre de Warcraft (sans article, il suffit de dire que c'est le monde souterrain de Warcraft, à l'instar des RO). Je vais par ailleurs essayer d'enrichir la partie RO de l'article existant (bestiaire notamment), et je m'excuse de n'avoir pas mis directement la discussion sur la page de l'article. Thojan 10 février 2007 à 19:39 (CET)[répondre]
Quand à moi, je ne pense pas pouvoir vous aider beaucoup plus. D'une part parce que je ne m'y connais pas trop dans la géographie des Royaumes Oubliés, à part un petit peu pour les villes, d'autre part parce que ne joue que très peu au jeu de rôle (Le vrai de vrai quoi), mais plutôt dans les romans et jeux vidéos, et enfin parce que ce ne sont pas trop des trucs auxquels je fait attention dans les jeux... Je vais essayer de faire ma petite recherche à moi dans mes outils Émoticône sourire. Quoi qu'il en soit, je connais un bot pas mal: HariBot Émoticône. Fabrice Ferrer (Disc | Contr) 10 février 2007 à 20:56 (CET)[répondre]
Bien, résumons !
Il faut (dans l'ordre) :
  • Créer une page d'homonymie pour Outreterre (avec les trois homonymes Outreterre (plan), Outreterre (Royaumes Oubliés) et Outreterre (Warcraft)). Fait
  • Renommer la page Ombreterre en Outreterre (Royaumes Oubliés). Fait
  • Renommer manuellement les liens internes menant sur la page de l'article Outreterre (Royaumes Oubliés) grâce à la fonction "Pages liées". Fait
  • Utiliser un bot (en l'occurence, certainement HariBot puisqu'il appartient à Fabrice Ferrer) afin de renommer les mots dans les articles qui ne possèdent pas de liens. fait, ou totu au moins en cours
  • Modifier les quelques liens vers la page d'homonymies qui subsistent s'il y en a. A faire, au gré de nos navigations
Je pense que c'est tout. Je vais commencer à m'occuper des deux premières étapes tout de suite. Kilianours 11 février 2007 à 14:44 (CET)[répondre]
Ben je suis d'accord ! Rell Canis 11 février 2007 à 17:48 (CET)[répondre]
Bon j'ai eu du temps plus tôt et j'ai rectifié les liens des pages liées, en laissant parfois Ombreterre pour le lien visible, notamment dans les quatrièmes de couverture des romans sur Drizzt, où il s'agit du terme employé par l'auteur. Thojan 12 février 2007 à 15:35 (CET)[répondre]
J'ai fait des recherches avec les termes Outreterre, Ombreterre et Ombre-Terre, et j'ai rectifié en conséquence, il n'y avait pas grand'chose. Enfin, à part le panthéon que je n'ai pas touché, je vais me faire une offensive à ce sujet, avec les manuels des joueurs de Faerûn et le livre des RO - Univers. Thojan 17 février 2007 à 17:47 (CET)[répondre]