Discussion:Numération égyptienne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le 10 mille et 1 million seront refait... pas de panique ;o) Aoineko 30 nov 2003 à 17:45 (CET)

Et en plus, il faudrait réduire les autres pour leur donner une taille normale. Attention, tu as dessiné les caractères hiéroglyphiques et non hiératiques (cf. tablette d'Ahtmès où on a des caractères hiératiques). De plus, ces caractères ont un sens (symétrie selon l'axe vertical), et selon le sens on les écrit de droite à gauche au lieu de gauche à droite. Enfin, j'avais vu d'autres formes (mais c'est moins important). Ma source est le bouquin d'Ifrah. Ellisllk 30 nov 2003 à 21:49 (CET)
Ils sont tous a la bonne taille ;o) les 1, 10 et 100 font 1/4 de la taille d'un hiéroglyphe "normal". De plus, les chiffres ne s'écrivaient en hiératique que sur les papyrus et les ostraca. Sur les parois des temples, la plus grande source de documentation égyptologique, ils étaient écris en hiéroglyphes. Pour les sens, sauf erreurs, ils sont tous représentés dans leurs formes gauche-droite (la norme pour les égyptologues modernes). Ceci dit, ça pourrait être sympa de présenter tous les sens possibles (4) et également les versions en hiératique (je suppose que dans ce cas, tous les caractères ont la même taille). Si tu peux me faire un scan de ton bouquin, j'essaierai de reproduire les versions en hiératique. Aoineko 1 déc 2003 à 02:43 (CET)
Je pensais à la taille des caractères autour (du genre 20×20 pixels), pas à la taille réelle (1 cm × 1 cm). Je n'ai pas de scanner ! Désolé. Ellisllk 1 déc 2003 à 07:00 (CET)
J'ai pas bien compris... :o/
Bah des images utilisables comme caractères, les tiennes sont un peu grandes pour ça. Ellisllk 1 déc 2003 à 21:01 (CET)
PS : C'est pas la tablette d'Ahtmès, mais le papyrus Rhind, et son auteur s'appel Ahmès.
Exact. Ellisllk 1 déc 2003 à 07:00 (CET)

J'oubliais : les chiffres sont superposés, le 8 n'est pas huit | alignés en rang d'oignon mais huit | superposés en deux rangées de 4. Ellisllk 1 déc 2003 à 07:06 (CET)

Oui, je connais le système hiéroglyphe ;o) C'est un système de hiéroglyphes pictogramme et logogramme (je suis l'auteur de l'article hiéroglyphe). Je pensais que les mettre en ligne serrait plus clair pour expliquer le système. Peut-être faudrait t'il ajouter une note pour l'expliquer. En fait, je cherche une photo libre ou l'on voit ça pour de vrai. D'ailleurs en fait, les égyptiens ne respectaient pas souvent la "mise en page" officielle et on rencontre souvent les chiffres positionnés par paquets désordonnés (un paquet par symbole). Aoineko 1 déc 2003 à 07:44 (CET)
c'est pour ça qu'il faudrait peut-être envoyer —comme je l'ai fait pour les chiffres mayas ou babyloniens— une imagette par chiffre, chiffre-égyptien-hiéro-1.png, chiffre-égyptien-hiéro-2.png, chiffre-égyptien-hiéro-3.png, etc. Ça rendrait leur usage dans d'autres situations (multiplication) plus simple et en ferait une soixantaine environ. Ellisllk 1 déc 2003 à 20:03 (CET)
Si tu veux je m'y colle avec Gimp (en png avec transparence et avec de bons modèles). Ellisllk 1 déc 2003 à 21:01 (CET)
60 images ! Perso je préfère composer avec les dessins de base, mais je ne voudrais pas freiner ton élan artistique ;o) Fait comme tu le sens. Aoineko 2 déc 2003 à 01:07 (CET)

correspondance numerique entre les symboles et les nombres désignés par des mots non composés?[modifier le code]

Les symboles simples désignant un nombre ( par exemple le papyrus enroulé) correspondent-ils dans la langue parlée à des nombres possedant leur propre nom? inversement les nombres utilisant plusieurs symboles différents sont-ils tous ou seulement en partie désignés dans le langage parlé par des mots composés? autrement dit la notation écrite est-elle calquée sur le langage parlé?--Louisp2 (d) 2 décembre 2010 à 18:47 (CET)[répondre]