Discussion:Noé Bennet

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

En rapport avec le passage de cet article : "On peut également penser qu'il est probablement Juif: dans l'épisode 20 "Five Years Gone" Matt Parkman lui dit "Mazal Tov, c'est ça?" lorsqu'il apprend que Claire va se marier. Mazal Tov étant une exclamation juive, on peut donc penser que Bennet est juif."

"Parkman" est un nom juif, non ? C'est pour cela qu'il dit "Mazel Tov"...86.212.28.167 7 août 2007 à 00:18 (CEST)[répondre]

Noé ou Noah ?[modifier le code]

Dans le dernier épisode, on entend clairement que Mr.Bennet permet à Peter de l'appeller Noé et non Noah (effectivement traduction anglaise du fameux prénom biblique). Comme il s'agit du wikipedia avant-tout en langue française, ne serait-il pas judicieux de rebaptiser cette article pour se confronter à la traduction proposée sur TF1 en tout cas. De plus, pour les francophones "Noah" fait plus référence au patronyme d'un joueur de tennis qu'au constructeur de l'Arche.

Bonjour, j'ai mis un article "la compagnie(heroes)" que je viens de créer mais le lien ne s'affiche pas(si vous voulez le voir, cliquez sur le lien puis sur "rechercher des pages...", quelqu'un pourrait il mettre bien le lien svp ?

Cyrflo2000 le 2 septembre 2007 à 12:52 (CEST)[répondre]

Faudra vérifier dans la presse spécialisée, mais si ça varie la version la moins courante peut légitimement être classée erreur de traduction. Barraki Retiens ton souffle! 8 janvier 2008 à 14:30 (CET)[répondre]