Discussion:Négritos

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le fait que les "negritos" des iles andaman ne connaissent pas le feu me parait vraiment très suspect car tous les hommes connaissent le feu.--Tengu84 (d) 27 mars 2008 à 18:24 (CET)[répondre]

Origine des "Negritos"[modifier le code]

Là, c'est trop fort! La definition wikipedia dit que ces individus a la peau noire et au phenotype clairement negroide, tres similaire a celui des Pigmees d'Afrique centrale sont tres eloignes des africains actuels. C'est vraiment trop fort! Ces populations font parti de la grande famille des peuples Kamites, n'en deplaise a certains, et ils sont les derniers vestiges du peuple qui a civilisé la vallee de l'Indus. C'est probablement un metissage de ces "Negritos" (identifiant tres pejoratif indigne de Wikipedia) avec les peuples a peau blanche des steppes qui a donné naissance aux asiatiques actuels. Sources: voyagez en Afrique centrale et ouvrez grands vos yeux! La preuve par les faits en somme.

Premiers mots : « Les Négritos sont des populations d'humains de petite taille, à peau noire et aux cheveux crépus »[modifier le code]

La description physique par laquelle commence l'article est habituelle dans les articles sur des espèces animales.

Premiers mots de l'article Français (peuple) : «Les Français sont l'ensemble des personnes jouissant individuellement de la nationalité française et collectivement de la France comme territoire souverain».--JMGuyon (discuter) 20 octobre 2020 à 19:34 (CEST)[répondre]

Trois sections sur la génétique[modifier le code]

Les sections «Origines», «Cas des Andamanais», «Autres», sont consacrées à la génétique. Cet article paraît assez singulier. --JMGuyon (discuter) 20 octobre 2020 à 19:38 (CEST)[répondre]

Attention à l'interprétation de certains mots dans les langues étrangères[modifier le code]

Pour ceux qui ne parlent pas l’espagnol couramment, il faut préciser que le terme "negrito" ne fait pas forcément référence à un terme péjoratif, ni condescendant. "Noir" se dit "Negro" en espagnol et donc "Negrito" signifie "Petit noir" et surtout pas "Petit nègre". On le retrouve même dans beaucoup de chansons sud américaines avec une connotation affective comme c'est souvent le cas avec les suffixes "ito" ou "ita".

Aro le 13/11/2020 — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.83.106.177 (discuter), le 13 novembre 2020 à 16:56 (CET) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.83.106.177 (discuter), le 13 novembre 2020 à 16:56 (CET)[répondre]