Discussion:Mozarabe
Cet article est lié au Projet al-Andalus. |
"islamisée" ou "arabisée" ?[modifier le code]
Je lis "L'église mozarabe est plus islamisée" ; j'ai ajouté un bandeau car cette phrase n'a aucun sens dans le contexte.
Si elle est "arabisée" au sens de la langue aucun problème, modifier le terme-lapsus.
Si elle est "islamisée" (imprégnation de coutumes religieuses musulmanes), ajouter des détails.
Les termes "islam" et "musulman" semblent relativement récents dans la langue française, qui en est devenue plus précise ; "arabe" ne signifie plus une religion (ancien sens de mahométan, encore utilisé en Afrique de l'Ouest). La modernité des termes permet une plus grande précision.Magnon86 (discuter) 1 janvier 2020 à 12:07 (CET)magnon86
- Magnon86 : Les deux sont vraies. Il y a l'usage extensif de la langue arabe et un syncrétisme rampant, d'autant plus notable que le culte mozarabe d'origine est remplacé par le culte romain siècle après. Je vais regarder les détails dans le bouquin de Cyrille Aillet v_atekor (discuter) 1 janvier 2020 à 13:44 (CET)
- Magnon86 : C'est mieux ? v_atekor (discuter) 4 janvier 2020 à 14:32 (CET)
- C'est mieux. Merci aussi pour l'ajout sur les iconoclastes.Magnon86 (discuter) 23 janvier 2020 à 22:15 (CET)magnon86
- Magnon86 : C'est mieux ? v_atekor (discuter) 4 janvier 2020 à 14:32 (CET)
Catégories :
- Article du projet Espagne d'avancement ébauche
- Article du projet Espagne d'importance élevée
- Article du projet Haut Moyen Âge d'avancement ébauche
- Article du projet Haut Moyen Âge d'importance moyenne
- Article du projet Monde arabo-musulman d'avancement ébauche
- Article du projet Monde arabo-musulman d'importance faible