Discussion:Mort à crédit

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ca pue le copyvio : http://fiches.lexpress.fr/livre/mort-a-credit_443011 --Pols12 (d) 2 juillet 2013 à 19:46 (CEST)[répondre]

Attention 1/ au langage utilisé ici 2/ au fait que c'est très probablement l'inverse : L'Express depuis des mois pompe une à une les pages WP sans en donner la source. Je l'ai constaté sans la moindre ambiguïté sur d'autres pages, et je ne serais pas étonné que cela soit aussi le cas aussi ici (cf l'historique : la version est globalement en place depuis 2007 ; les fiches de l'Express depuis peu. J'avais soulevé ce problème au niveau de la fondation Wikimedia, on m'avait pour faire simple répondu que cela ne la concernait pas et que chaque utilisateur peut contacter l'express...). Donc pas de conclusions hâtives et fausses.-- LPLT [discu] 2 juillet 2013 à 21:00 (CEST)[répondre]
À vrai dire j'ai rédigé ce message à la hâte, j'étais pressé. Mon intention n'était pas du tout du crier au scandale et de demander la suppression de la page, mais simplement de me faire une sorte de marque-page pour que je vérifie plus tard la validité de l'article. Aussi le terme de puer a en effet été mal employé, je voulais dire "sentir", moins agressif et qui aurait mieux exprimé mon doute.
Bon, maintenant vérification est faite : les dates ne coïncident pas pour un copyvio. Je te remercie ! J'ai contacté l'Express car il s'agit tout de même d'un copyvio, mais dans l'autre sens. --Pols12 (d) 4 juillet 2013 à 23:31 (CEST)[répondre]
Pas de soucis, c'est juste un petit rappel de prudence. Pour ce qui est de l'Express, j'applaudis la démarche. Ils sont assez pénibles avec cela. Qu'ils reprennent le texte, d'accord c'est dans la licence, mais ils ont l'obligation d'en citer la source et de créditer les auteurs. Je serais intéressé par le résultat de ce contact (ma pdd est ouverte pour me tenir informé)-- LPLT [discu] 5 juillet 2013 à 18:31 (CEST)[répondre]
Trois mois après, je ne vois toujours aucune indication dans l'article de l'Express... Je leur ai envoyé moi-même un message avec toutes les instructions (cf. lien Boîte à outils -> Citer cette page). Seudo (discuter) 21 octobre 2013 à 10:32 (CEST)[répondre]
Ouais, il faudrait faire une opération buzz pour dénoncer ça. Mais j'ai aucune idée de quoi. :P --Pols12 (discuter) 21 octobre 2013 à 15:49 (CEST)[répondre]
Je me suis amusé à mettre (poliment) une observation en-dessous de l'article. On verra s'ils la considèrent comme contraire à leur Charte des commentaires. Charte qui rappelle avec raison les règles de propriété intellectuelle : « Vous vous engagez à respecter les droits des tiers pour les textes et les images que vous soumettez. Avant de publier un contenu, posez-vous la question: "Ai-je les droits nécessaires pour le proposer ?" » Émoticône Seudo (discuter) 21 octobre 2013 à 16:04 (CEST)[répondre]

Certains passages de l'article sont peu encyclopédiques[modifier le code]

Même s'il est très plaisant à lire, je trouve que certains passages sont peu encyclopédiques... comme par exemple "Mouvement perpétuel : Céline décrit les inventeurs dans ce domaine comme étant encore plus tarés que les autres inventeurs"

ou encore

"Céline aligne dans ce roman une inoubliable galerie de ratés et d'inadaptés, dont le père Gorloge, M. Merrywin, sans oublier les propres parents de l'auteur, et surtout l'inventeur Roger-Marin Courtial des Péreires et son épouse. Personnage peut-être le plus mémorable de l'œuvre célinienne (après Ferdinand Bardamu et les autres avatars de l'auteur), Courtial, savant farfelu mais universel, figure tout à la fois géniale et grotesque, est inspiré de Henry de Graffigny, que Céline a côtoyé à la fin de la Première Guerre mondiale."

Je peux me charger de la réécriture de ces quelques passages si nécessaire, afin d'ajouter de la neutralité. Cordialement --Le grand Célinien (un râle ?) 30 septembre 2015 à 15:21 (CEST)[répondre]

@ un râle ? : J'en suis assez d'accord. Mais c'est plus que de la simple réécriture qui conviendrait. En fait, cet article (hélas reproduit et copié un peu partout !) est d'un superficiel gênant... (Et je le dis avec d'autant plus de sincérité que j'y ai contribué, dans l'état pas brillant où il est...) Je crois aussi que le § sur le mouvement perpétuel est superflu. Par contre, dire que Céline met en scène des ratés (pas nécessairement des tarés !) me semble bien rendre compte de la philosophie implicite du bouquin.

Tout ça pour dire qu'il faudra réviser sévèrement cet article, qui est franchement indigne de ce qui est reconnu comme un des livres essentiels de la littérature française du siècle dernier. Beaugency (discuter) 15 décembre 2017 à 18:39 (CET)[répondre]