Discussion:Messagerie web

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Évaluation[modifier le code]

Bonjour,

J'ai évalué l'article à moyen. Le domaine est général et utilisé par beaucoup sans savoir parfois à quoi correspond cela… Bien à tous,

Groumphy (d) 6 mars 2012 à 16:37 (CET)[répondre]

Discussion(s) diverse(s)[modifier le code]

Avantages[modifier le code]

Personnellement je ne trouve aucun avantage au webmail sur le client mail normal. Dans l’article est mentionné la publicité (donc ça c’est l’avantage pour celui qui propose le webmail, pas pour l’utilisateur), et les virus. Pour les virus, je n’ai absolument pas compris ce que ça change de passer par un webmail, plutôt que par un client externe. Sedrikov (d)

Webmail (M/F)[modifier le code]

Dit-on un webmail ou une webmail ? Forrest 22:45, 9 novembre 2005 (CET)

J'ai toujours lu et dit "un webmail", mais ce n'est pas forcément exact. D'après une recherche google (méthode scientifique :-D ), webmail est aussi utilisé au féminin, mais est presque 4 fois plus utilisé au masculin. Il existe peut être une règle pour les noms composés. Au masculin, webmail a dû prendre le genre de mail, au féminin, on peut penser à "une interface". Je préfère utiliser webmail au masculin. Scullder 17:45, 11 novembre 2005 (CET)
Je pense que "un webmail" va bien, vu qu'on parle :1) d'un site. 2) d'un client email un peu particulier.--Mrambil 24 mai 2006 à 19:11 (CEST)[répondre]
Et que dire du fait que dans cet article, la première lettre du mot, qui est un nom commum, soit parfois en majuscule ?
TulipVorlax 10 juin 2006 à 09:46 (CEST)[répondre]

Distinguer applications et services[modifier le code]

Je pense qu'il faudrait distinguer dans la liste des webmail les applications de webmail et les services de webmail proposés sur Internet. Ce sont deux choses sensiblement différentes.

webmail un mot français ?[modifier le code]

Webmail est un mot anglais à ce que je sache non ? Il faudrait trouver son équivalent en français pour éviter les intrusions des mots anglais dans la langue de Molière.

Courrielleur, un mot français ?[modifier le code]

D'où vient ce terme "courrielleur" ? Est-ce une invention de Wikipedia ? Je ne l'ai jamais croisé dans les documents officiels et, à ma connaissance, il n'a jamais été reconnu par une commission. Pourquoi ne pas parler tout simplement de messagerie électronique ? http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/20-06-03-courriel.htm

- LLB (d) 5 février 2008 à 14:37 (CET)[répondre]

Webmail et portail[modifier le code]

Je viens de rajouter AfterLogic, mais j'ai un doute ... faut-il rajouter Horde ? Un logiciel comme Horde se présente comme un groupware intégré, et d'ailleurs, WebMail AfterLogic comporte des fonctionnalités plus riches qu'un simple webmail.

Il faudrait identifier les fonctionnalités de chaque produit, ou les classer par type, ou écrire un article sur les logiciels de groupware ...

Thierry (d) 11 février 2010 à 11:32 (CET)[répondre]

Fonctionnalités comparées[modifier le code]

Je pense que cet article serait aussi le lieu idéal pour analyser les diverses messageries selon les critères de leurs fonctionnalités, permettant ainsi de les comparer :

- Interface : Arborescence de dossiers/labels, ou/et des contacts, EMails reliés/non en "Conversations", menu, ...
- Format : structuration de la page, styles de police (nom, couleurs, taille, surlignage, Gras-Ital-Barré-SousLigné), émoticones, images, hyperliens ext/int, couleur de fond, encadrement, Ligne de séparation, Tableaux/colonnes, images + Texte côte-à-côte, Alinéas/non, Interlignes/non, ...
- Transferts : Nb d'adresses par EMail par heure par jour, Taille des fichiers-joints Indiv/totale, TailleMaxi par EMail (Octets --> Message tronqué ?), Filtres programmables, Import/export d'EMails ou de Contacts, ...
- Coût : Gratuit conditionné (pub ?)/non, prix par Go/mois, Stockage sur le Web/non durable/non, ...
- Gadgets interface/EMail : Bouton "Trad" dans le message, Notes persos, Accès au Tchat, ...
- ...?

Il faut remarquer que "le Web étant un village global", toutes ces caractéristiques sont indépendantes des pays dans lequel se trouvent les utilisateurs !! Pourtant, aucune messagerie, à ma connaissance, ne définit clairement tous ces caractères, auxquels elle se réfère pourtant pour réguler/sanctionner leur (non-)respect, et aucun site ne présente clairement non plus un tableau comparatif permettant/facilitant ces comparaisons, de façon à pouvoir choisir tranquillement celle qui nous convient le mieux, et donc aussi de façon à pouvoir en faire un usage réglementaire ainsi "bien éclairé" : Un homme prévenu en vaut 2.
MwmrG (d) 24 avril 2011 à 13:20 (CEST)[répondre]

«Cryptage» vs. «Chiffrement»[modifier le code]

J'ai préconisé l'emploi du mot "Chiffrement" qui signifie génération d'un cryptogramme à partir d'un message en clair plutôt que «Cryptage» qui ne veut rien dire (on décrypte en dévoilant sans la clé un cryptogramme, façon Alan Turing, on déchiffre quand on est détenteur des dispositifs légitimes de déchiffrement).

Utilisateur:Akeron ne semble pas en être d'accord en parlant de termes utilisés couramment. Couramment par des personnes qui ne connaissent pas la technologie et seraient bien peu à même de donner leur avis. Parler de cryptage en informatique, c'est comme parler de hernie fiscale en médecine. Ce mot incorrect n'a pas sa place dans une encyclopédie qui se doit de tendre vers l'exactitude, à mon sens.

Merci de bien vouloir effectuer une médiation sage. Je ne toucherai plus à cet aspect sur cet article.

Chloé Tigre Rouge (discuter) 5 février 2015 à 11:40 (CET)[répondre]