Discussion:Mamma

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le terme de mammatus est une invention journalistique. Le seul terme exact et reconnu par la NOAA et l'OMM est Mamma.

Ceci est un fausseté totale d'un auteur anonyme. Mamma est une forme raccourcie de mammatus qui est employé dans les rapports météorologique (voir METAR). Voici la définition de Mammatus par NOAA, par l'American Meteorological Society Pierre cb (d) 23 février 2008 à 20:21 (CET)[répondre]

_______________

Désolé Monsieur Pierre cb, Mammatus n'est certes pas une invention journalistique, mais c'est une invention américaine comme il en existe beaucoup d'autres (ex : fractocumulus pour pannus, scud cloud pour cumulus fractus, shelf cloud pour arcus et donc mammatus pour mamma et j'en passe et des meilleures).

Mammatus est donc beaucoup employé aux Etats-Unis, mais c'est un dérivé du mot latin "Mamma" (et non le contraire), or seul les termes latins sont reconnus par la dénomination officielle. Vos liens ne prouvent d'ailleurs aucunement votre thèse. En Europe, le terme de latin est bien resté dans les organismes officielles comme Météo-France pour ne citer que celui-ci. Le seul ouvrage qui fait référence dans la dénomination des nuages, est L'Atlas International des Nuages et on ne retrouve dedans nullement le terme de "Mammatus" et seulement celui de "Mamma". Il serait donc bon de ne pas vous moquer des gens si c'est pour affirmer des choses fausses.

Cordialement. Damien49.

______________


Et je vais même aller plus loin pour vous le prouver.

Étymologiquement : "Mamma" signifie "mamelle, sein, protubérence, maman, nourrice" "Mammatus" signifie "en forme de mamelle"

Mamma est donc un nom commun, alors que Mammatus est un adjectif.

On ne peut donc pas dire, "ceci est un mammatus" , car ce n'est pas étymologiquement correct, il faudrait dire "ceci est un nuage mammatus" d'où le "mammatus cloud" que l'on trouve parfois sur les sources américaines.

Or toutes les espèces, variétés et particularités supplémentaires des nuages sont dans la dénomination officielle des noms communs. Il ne peut donc s'agir que de Mamma qui est le terme correct, et mammatus un dérivé.

Je suppose que vous avez écrit l'article sur wikipedia, il est donc en partie faux.

Cordialement Damien49

______________

Bon sinon j'ai pas eu la patience de tout lire, mais j'ai repéré d'autres erreurs dans cet article.

- on aurait pu se poser la question pour mammatus, mais par contre le terme de mammatocumulus, ça jamais entendu parler nul part. Ca doit être une expression Québécoise je sais pas.

- on ne trouve jamais de Mammas sous un cumulus. Ca n'existe pas. On trouve des mammas sous les cumulonimbus, les altocumulus, les altostratus, mais aussi les stratocumulus, les cirrus et les cirrocumulus. Mais pas les cumulus, ni les autres nuages non cités.

Cordialement Damien49

On relaxe s.v.p! Pour ce qui est du nom, Mamma ou Mammatus, je veux bien vous croire, car je ne moque pas des gens, mais je réagi à une affirmation gratuite comme Mammatus venant des journalistes. Quand au type de nuages associées avec des mamma(tus), il y a des références dans l'article. Pour le cumulus, il est théoriquement possible de retrouver les mêmes conditions de formation de Mamma associés à ce type mais j'ai cependant modifié le texte selon vos suggestions. Je vous invite à ajouter au texte toutes les informations pertinentes, avec références, que vous jugerez utiles. Pierre cb (d) 2 mai 2008 à 09:48 (CEST)[répondre]