Discussion:Louis Jehotte

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Signalons que le nom de Louis Jehotte s'écrit avecun e muet, comme pour les noms Grevisse, Quetelet et d'autres... Même si le e muet tente à disparaître il n'en reste pas moins français.--Bruxellensis (d) 3 novembre 2010 à 12:51 (CET)[répondre]

Bonjour,
La quasi-totalité des sources Allgemeines Künstlerlexikon ; Bénézit ; RKD ; ULAN ; Académie royale de Belgique ; Deutsche Biographie ainsi que Colman et Dierkens dans la biblio de l'article écrivent Jéhotte avec accent.
Connaître la Wallonie et Stiennon l'écrivent sans accent.
Sa notice imprimée sur le site de l'Académie royale de Belgique possède un titre avec un accent, mais un texte sans accent.
Dans les notices d'autorité, KBR l'écrit sans accent, mais ISNI, GND et la KB l'écrivent avec accent.
Pourquoi c'est le "e" sans accent qui est privilégié ? Daehan [p|d|d] 11 mars 2024 à 12:27 (CET)[répondre]