Discussion:Les Temps difficiles/Article de qualité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du premier tour.

  • Bilan : 10 pour, 0 bon article, 0 attendre, 1 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 8 votes  Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100 % > 90 %

Lial25 discuter ? Posté le 4 janvier 2013 à 01:23 (CET)[répondre]

Proposé par : Eymery (d) et RF sub tegmine fagi (d) 3 décembre 2012 à 01:34 (CET)[répondre]

Le dixième roman de Charles Dickens est, pour diverses raisons, un peu à part dans son œuvre. Plutôt court, sombre et réaliste, c'est le premier de ses romans sociaux, le seul dont l'intrigue se situe dans une ville industrielle fictive, image de celles qui ont poussé dans le Nord-Ouest de l'Angleterre au milieu du XIXe siècle. À travers des personnages qui ont valeur de symboles, il critique violemment une société qui broie l'ouvrier et impose aux enfants une éducation utilitariste qui bride leur affectivité et tue leur imagination.

J'ai commencé l'article, car, après avoir lu le roman de Mrs Gaskell qui traite du même sujet, au même endroit et à la même époque, il m'intéressait de voir comment Dickens traitait la question. Robert Ferrieux l'a abondamment complété avec la compétence et l'érudition qu'on lui connaît et nous le présentons ensemble à votre approbation.--Eymery (d) 3 décembre 2012 à 02:12 (CET)[répondre]

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Article de qualité[modifier le code]

  1.  Article de qualité En tant que co-proposante Émoticône--Eymery (d) 3 décembre 2012 à 10:37 (CET)[répondre]
  2.  Article de qualité En tant que co-proposant. RF sub tegmine fagi (d) 3 décembre 2012 à 12:34 (CET)[répondre]
  3.  Article de qualité Relu et approuvé. Ο Κολυμβητής (You know my name) 5 décembre 2012 à 16:50 (CET)[répondre]
  4.  Article de qualité Il y avait une ou deux petites obscurités que l'auteur principal a clarifiées. Même si peut-être (mais ici ce n'est que de Dickens qu'il s'agit), ce roman est moins passionnant en termes de drame humain, la correspondance entre le scientisme et le capitalisme est bien présentée et la p la met bien en évidence de manière fort claire, bien structurée. Cette correspondance a quelque chose de fascinant car elle se retrouve aujourd'hui dans l' Objectivisme (Ayn Rand). Toute la p est très bien écrite et je continue à penser que cette règle Wp qu'il faut observer est capitale, vraiment capitale. Par exemple, on voit bien la correspondance entre Bentham, Smith et Dickens. Tonval (d) 7 décembre 2012 à 21:01 (CET)[répondre]
    Je me permets de signaler que c'est Eymery (d · c · b) qui a fait le plus gros et le plus dur du travail ! RF sub tegmine fagi (d) 8 décembre 2012 à 01:26 (CET)[répondre]
  5.  Article de qualité Hé bé ! Belle suite des AdQ dickensiens et de Nord et Sud. --Critias [Aïe] 8 décembre 2012 à 09:38 (CET)[répondre]
  6.  Article de qualité L'article mérite le label. Bravo. --Ange Gabriel (d) 10 décembre 2012 à 21:50 (CET)[répondre]
  7.  Article de qualité Mérité. Pradigue (d) 12 décembre 2012 à 19:13 (CET)[répondre]
  8.  Article de qualité. Bon travail. --le sourcier 18 décembre 2012 à 16:19 (CET)[répondre]
  9.  Article de qualité Enfin fini de lire ! Une seule remarque... pourquoi les personnages sont-ils présentés avant le résumé/synopsis ? Cela a très minimement entravé ma lecture... mais rien d'insurmontable Émoticône. Bravo à vous deux ! JRibax () 23 décembre 2012 à 15:52 (CET)[répondre]
    Très bonne question Émoticône ! En fait, cela ne date que du 26 octobre dernier, quand Robert a commencé à reprendre et étoffer l'article, mais ce n'est pas délibéré. À l'occasion, je remettrai, comme dans les autres articles, les personnages après le résumé et le synopsis.--Eymery (d) 24 décembre 2012 à 15:37 (CET) ✔️[répondre]
  10.  Article de qualité. Très bel article, clair et informatif ; j'ai notamment apprécié le parallèle fait avec North and South. Mais évidemment, la (re)lecture est assez frustrante, dans un article où Eymery et Robert Ferrieux ont déjà uni leurs efforts Émoticône. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 31 décembre 2012 à 11:44 (CET)[répondre]

Bon article[modifier le code]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

  1.  Neutre Article extrêmement fouillé avec énormément de détails. Je ne suis pas vraiment compétent dans le domaine et je préfère m'abstenir. En outre, l'article est écrit au présent/passé composé et c'est un peu dommage même si l'article se lit bien. Un peu de passé simple et d'imparfait mélangé au présent de narration aurait été un plus. Malosse (d) 3 décembre 2012 à 03:43 (CET)[répondre]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de Tonval[modifier le code]

Dans le § Un socialisme sentimental la phrase « Toujours est-il que l'attitude de Stephen Blackpool, préférant être mis en quarantaine par ses compagnons, puis congédié par son employeur, plutôt que d'adhérer à une association dont il approuve les objectifs, n'est jamais expliquée de façon convaincante.  » ne me semble pas cohérente si j'ai bien compris l'intrigue. Elle pourrait devenir quelque chose comme « Toujours est-il que l'attitude de Stephen Blackpool, mis en quarantaine par ses compagnons parce que refusant d'adhérer à un mouvement [la grève] dont il comprend la raison d'être tout en en appréhendant les conséquences, puis qui est est congédié par son patron justement parce que, devant lui, en expliquant pourquoi ils ont agi comme ils l'ont fait, il se solidarise de fait avec ses camarades, n'est jamais expliquée de façon convaincante. » Il y a encore une ou deux coquilles à corriger et je pense que je n'aurai plus de remarques à faire. Mais, gratuitement en somme, j'aimerais bien demander à Robert Ferrieux pourquoi avoir une Intrigue avant la Synopsis. Peut-être aussi, est-ce que les jugements de valeur (sur une oeuvre) ne sont-ils pas encore le fait de la critique contemporaine? Voilà, je pense que cela pourrait éclairer tout le monde? Est-ce que la narratologie (on l'appelle je crois comme cela en français) n'est pas quelque chose de finalement fort ancien puisque Aristote a fait aussi la théorie des récits? J'ai une autre question à poser mais une conversation à l'extérieur me l'a fait oublier. Cordialement, Tonval (d) 6 décembre 2012 à 22:19 (CET)[répondre]

Sans doute faut-il, en effet, clarifier la phrase. Je vais m'en occuper. Quant aux jugements de valeur, qui étaient recommandés et même sollicités jusque vers la fin des années cinquante et le début des années soixante (c'est pourquoi le livre de Sylvère Monod, qui date de 1953, en est bourré), ils ont été proscrits, à juste titre me semble-t-il, quand ont été connus les travaux de Benveniste, Jakobson, Pouillon, etc. et surtout Genette. Bien sûr Aristote a été un grand théoricien, mais des genres plutôt que du processus de narration. Le résumé de l'intrigue se justifie pour que le lecteur pressé ait une idée d'ensemble. Le synopsis, maintenant passage obligé des articles généraux sur les œuvres (voir Paul Davis souvent cité), est plutôt destiné à ceux qui connaissent le roman, mais n'ont pas tout son déroulement en mémoire. On pourrait envisager de combiner les deux, avec une partie racontant l'intrigue en détail, mais cela me paraît plus clair et plus pratique en l'état. Enfin, des coquilles, il y en a toujours qui résistent aux relectures : si le lecteur en trouve, il est d'avance remercié de gentiment les corriger Émoticône. Cordialement, RF sub tegmine fagi (d) 7 décembre 2012 à 06:29 (CET)[répondre]

Pinaillages et remarques de Critias[modifier le code]

  • « (Les) Temps difficiles est le dixième roman de Charles Dickens, un court roman paru, non en publications mensuelles comme ses romans précédents » répétitions
  • Pour alléger et recentrer, on pourrait retirer de l'introduction le paragraphe sur la comparaison avec Gaskell (à partir de « Il ne partage pas ») et rattacher la phrase (« Malgré des personnages ») au paragraphe précédent.
Je regarde ça. ✔️
Mais garder le lien avec Gaskell est nécessaire : nous aimerions que le lecteur ait la curiosité d'aller voir l'autre article et, pourquoi pas, l'envie de lire les 2 romans ; on rappelle, dans la suite de l'article, qu'ils sont écrits en partie en parallèle. Elizabeth Gaskell soumettait les épisodes de son feuilleton à Dickens, qui corrigeait les épreuves et essayait de lui imposer ses directives, tandis qu'elle s'efforçait de nuancer sa vision de Manchester qu'elle trouvait trop caricaturale. On a aussi deux conceptions du travail d'écrivain : Dickens défend une thèse, Gaskell s'intéresse à des personnes.--Eymery (d) 11 décembre 2012 à 00:22 (CET)[répondre]
  • « Louisa a été programmée pour que l'imagination soit absente de son être » On dirait de la psychanalyse, ne pourrait-on pas écrire plus simplement Louisa est sans imagination ?
  • « ayant dès le départ gauchi les jeunes esprits » Gauchir ?
  1. Louisa a en effet été « programmée ». L'imagination existe en elle, mais elle l'a enfouie au plus profond, son surmoi ne lâchant prise que sous le boutoir des avances de Harthouse. « Victime », jusqu'à un certain point cependant, puisqu'il lui fait découvrir le désir auquel, en un dernier sursaut, elle résiste, et que le reste de sa vie se confine dans la frustration, la morosité, la médiocrité. On pourrait argumenter qu'elle était moins malheureuse avec les certitudes inculquées par son père, par ignorance et défaut.
  2. Oui, « gauchi », déformé, voilé, comme une planche Émoticône,
Émoticône sourire RF sub tegmine fagi (d) 8 décembre 2012 à 11:10 (CET)[répondre]

Lien mort[modifier le code]

le fichier Fichier:Ht2 Charles Stanley Reinhart Mr Gradgrind Catches Louisa and Tom at the Circus.jpg est un lien mort ( paragraphe : Livre 1 : Les Semailles ). Cordialement. 78.238.225.248 (d) 10 décembre 2012 à 21:14 (CET)[répondre]

J'ai refait la manœuvre et les choses semblent être rentrées dans l'ordre. J'en ai profité pour modifier un peu la légende. Merci de nous l'avoir signalé. Cordialement, RF sub tegmine fagi (d) 10 décembre 2012 à 21:27 (CET)[répondre]

Question de Woozz (d · c · b)[modifier le code]

Je suis en train d'inspecter les articles en passe d'obtenir un label avec WPC. Sur Les Temps difficiles, WPC me signale que Mr devraient être remplacé par {{M.}}. Mais si j'ai bien compris il s'agit du mister anglais, donc il ne faut pas que je remplace Mr par M. (idem pour Mrs et Mme) ? Merci de votre réponse. --Woozz un problème? 31 décembre 2012 à 17:34 (CET)[répondre]

Exact ! Il s'agit bien en effet du Mr anglais, et non du Mr. américain ; et pas non plus, bien entendu, du M. français, qui serait incongru ici (idem pour Mrs). --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 31 décembre 2012 à 17:52 (CET)[répondre]
La bataille pour le M. français est peut-être perdue, dommage pour le Mr anglais et le Mr. américain en un sens! Comme on aimerait que celle de l'« avenir » soit gagnée contre le « futur » Émoticône! Dommage de réduire l'avenir à une notion grammaticale! Certes, le « passé » est à l'abri ! Tonval (d) 31 décembre 2012 à 18:08 (CET)[répondre]
La preuve est apportée ici que c'est au contraire le Mr anglais qui est menacé, et sur ses propres terres (en l’occurrence, un ouvrage de Dickens) Émoticône. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 31 décembre 2012 à 18:17 (CET)[répondre]