Discussion:Le Dernier des Mohicans (film, 1992)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Majuscules et langues du film[modifier le code]

Si "Amerique" était effectivement à corriger, je ne crois pas que "français et anglais" prennent des majuscules, n'étant pas des noms propres... (en tout cas, c'est ce que dit mon dictionnaire papier ;-) )

Cordialement.

Pour les adjectifs il n'y a pas de majuscules, mais quand on parle des Français ou des Anglais, si. Durandal 1 octobre 2005 à 18:26 (CEST)[répondre]

Pour les langues du film, il ne s'agit pas de Wendat et de Mohawk mais de Cherookee ( Wes Studi étant Cherookee et non Wendat) et Sioux (Russel means est Sioux et non Mohawk, de même que Dennis Banks, qui n'est pas Wendat).