Discussion:La Presse (Montréal)

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Autres discussions [liste]
  • Suppression -
  • Neutralité -
  • Droit d'auteur -
  • Article de qualité -
  • Bon article -
  • Lumière sur -
  • À faire -
  • Archives

Québécois[modifier | modifier le code]

Est-ce que le Québec ne fait plus parti du Canada? C'est un journal Canadien, situé au Québec. Pourquoi que quand quelque chose est situé au Québec on ne mentionne pas le Canada on dit Québécois, mais quand quelque chose est dans une autre province on dit que c'est Canadien et après on spécifie la province. C'est comme si on ne veut pas admettre que le Québec fait parti du Canada. --Vivre et laisser vivre! (d) 7 mai 2009 à 19:39 (CEST)

Ça n'a complètement rien à voir avec la politique. Wikipédia suit l'usage, et l'usage veut que ce qui est au Québec soit québécois. Toutefois, il est beaucoup plus rare d'entendre que « quelque chose est un X albertain », donc cette forme n'est généralement pas utilisée pour les autres provinces. Il ne faut pas chercher des poux là où il n'y en a pas, et encore moins embarquer la politique là-dedans. C'est déjà assez compliqué et tendu comme ça, sur Wikipédia, en ce qui concerne les choses québécoises et les choses canadiennes. Si on perdait moins notre temps à savoir si l'on doit écrire québécois ou canadien, les articles concernant le Québec seraient sûrement tous déjà AdQ! Clin d'œil Cordialement, Jimmy psst! le 7 mai 2009 à 16:45 (HAE)
C'est justement, en enlevant "Canada" sur tout les articles c'est avancer une politique nationaliste. En géneral, WP est international, le standard est de parler de la nationalité de sujet de l'article, mais pas de l'exclure. --Vivre et laisser vivre! (d)
En fait, c'est simplement que le territoire de distribution de La Presse est quasi-exlcusivement le Québec. Si on parlait du Courrier Ahunstic, on dirait que c'est un journal montréalais. C'est tout. — Riba (discuter) 8 mai 2009 à 03:36 (CEST)
De plus, il faut trouver le juste milieu. Il ne faut pas écrire un article en pensant à ses allégeances politiques. Les articles ne doivent pas refléter les pensées idéologiques (ni le nationalisme ni le fédéralisme). D'ailleurs, vous dites que « Canada » est rayé de tous les articles. C'est faux. Juste à regarder cet article, c'est clairement précisé en début d'article, dans l'infobox : « Pays d'origine : Drapeau du Canada Canada » (avec le drapeau voyant, et ce n'est pas inscrit « Pays d'origine : Drapeau : Québec Québec »). À mon humble avis, cet article respecte les deux partis, en plus de suivre l'usage comme il se fait sur Wikipédia depuis toujours. Jimmy psst! le 7 mai 2009 à 22:44 (HAE)
De plus, quand je regarde des articles sur divers sujets, on parle en grande majorité du temps du pays dans l'intro de l'article. C'est seulement les articles concernant le Québec qu'on retrouve le manque de mention du pays dans l'intro. Vivre et laisser vivre! (d)
C'est que tu t'adonnes à lire des articles qui sont soit nationaux (au sens fédéral), soit que le pays n'a pas besoin de précision (par exemple, en France, c'est tout en français et toutes les régions sont pratiquement « les mêmes »; ce qui n'est pas le cas au Québec et qui nécessite une précision). De toute façon, « Québécois = Habitant du Québec » et qui dit « Habitant du Québec » dit « Habitant du Canada » et qui dit « Habitant du Canada » dit « Canadien ». Il faut le prendre sous forme de précision et non pas de sens politique. Sur les articles de la WP en anglais, eux ils utilisent « is a French Canadian », puisque c'est d'usage en anglais de dire « French Canadian », alors qu'en français, l'usage veut plutôt que ce soit « Québécois ». Chaque langue a ses particularités. Cette version de l'encyclopédie s'adresse aux francophones, donc c'est l'usage francophone qui l'emporte. Cordialement, Jimmy psst! le 7 mai 2009 à 23:41 (HAE)
C'est bon de savoir que vous savez exactement ce que je regarde sur WP. Et c'est aussi bon de savoir que d'après vous je dois regarder le WP Anglais plus souvent que Français. Et que vous connaissez l'usage Anglais tellement bien. Pour ma part, je parlais des articles sur le WP Francophone. Mais je n'avais pas besoin de vous dire cela vue que vous savez plus que moi-même sur ce que je fait. --Vivre et laisser vivre! (d) 8 mai 2009 à 07:15 (CEST)
Cessez de vous péter les bretelles avec votre « anglais comme langue maternelle ». Certes, vous pourriez m'en apprendre sur l'anglais, mais du côté du français, je vous rappelle que je pourrais je vous en montrer énormément... et on ne vous empêche pas de collaborer à la version française pour autant et on ne vous rappelle pas que « vous n'êtes pas un francophone de naissance » à chacune de vos interventions. J'étudie l'anglais et j'en apprend constamment. Et c'est le constat que j'en ai fait (j'ai même déjà lu ça quelque part, hé ben!) : les anglophones ne sont pas portés à désigner les habitants par leur lieu d'origine, contrairement à ce qui se fait en français. Par exemple, au Québec, on parle très souvent d'un Montréalais, d'un Québécois de Québec, d'un Jeannois (ou d'un « Bleuet ») et d'un Saguenéen... Jimmy psst! le 8 mai 2009 à 21:15 (HAE)
Précision : Je ne prétend pas savoir ce que tu lis, je dis que tu t'adonnes à lire ce genre d'article (pas au sens « s'adonner », « faire une chose », mais bien l'expression québécoise « par hasard », « un adon »). J'imagine que tu avais bien compris. Jimmy psst! le 8 mai 2009 à 21:25 (HAE)

J'ai très bien compris, et comme d'habitude vous ajoutez des sens a ce qui est dit. Vous faites des décisions sans savoir de quoi vous parlez et imposez ces vues en vers les autres. Vous ne savez pas quels articles que j'ai lu. Vous ne savez pas combien d'articles que j'ai consulté. Je n'impose pas ma vue politique sur les articles. J'essaie d'apporter tout les informations sur un article, sans cacher les informations que je vois comme négative envers mon point de vue. Cet encyclopédie est Internationale, et doit être écrit pour que tout puissent y comprendre, et non seulment d'une vue "Eurocentric" ou "Québec-centric" mais neutre. J'ai demandé la question pourquoi que c'est seulment les articles qui concernent le québec qui font cette pratique, et tout de suite vous avez décidé que c'était des raisons politiques. Il faut arreter de toujours trouver une raison de crier « au feu » comme ça. Sans rien savoir sur mes politiques, ou mes experiences, vous êtes toujours le premièr a critiquer ce que vous pensez sont mes politiques. Je ne voulais pas discuterer les politiques ici. Mais vue que vous poussez cela dans chaque discussion: une des raisons pourquoi que je ne retourne pas vivre au Québec c'est justement parce que les dogmas politiques empechent les gens de vivre ensemble. Je suis comme vous dites pas un francophone de naissance, parce que je suis né a l'extérieur du Québec. Mais j'ai été élevée au Québec dans un milieu francophone, par un parent Québécois pure-laine, parmi seulement des Québécois (certains fédéralistes d'autres souvrainistes), j'ai apris le français en langue maternelle à l'école comme tout les autres, mes connaissances de l'anglais viennent seulement de ma mère et non du milieu académique. --Vivre et laisser vivre! (d) 9 mai 2009 à 18:09 (CEST)

Je suis d'accord avec Mrboire (d · c · b) en bonne partie. Comme je l'ai dit, La Presse est un journal distribué au Québec. Il n'y a rien de politique dans ça. S'il était distribué à Montréal ou à travers le Canada ça serait différent. Je n'abonne pas dans le sens de Jimmy Lavoie (d · c · b). — Riba (discuter) 9 mai 2009 à 20:37 (CEST)

Titre de la page[modifier | modifier le code]

La page a été renommée le 14 mai 2009 en La Presse (Montréal) à la suite d'une discussion des participants au projet:Québec. On peut consulter la discussion à cette adresse:Discussion_Projet:Québec/Archive_14#Encore_un_renommage_de_l.27article_La_Presse_.28Qu.C3.A9bec.29.C2.A0.28d.C2.A0.C2.B7.C2.A0h.C2.A0.C2.B7.C2.A0j.C2.A0.C2.B7.C2.A0.E2.86.B5.29_-_consensus.3FBouchecl bla? 14 mai 2009 à 19:35 (CEST)

Ce titre est beaucoup plus précis, et ne devra pas déplaire a personne. --Vivre et laisser vivre! (d) 15 mai 2009 à 00:38 (CEST)
J'ai été confus par le titre en cherchant l'article au sujet du journal La Presse diffusé à Québec. Je me serais plutôt attendu à ce que l'article s'intitule "La Presse (Québec)". Notez que je ne suis pas lecteur de La Presse. --Chealer (discuter) 4 novembre 2013 à 02:15 (CET)

Contenu corporatif[modifier | modifier le code]

Cet article utilise un ton clairement corporatif qui fait la promotion de La Presse et ses produits plutôt que sa présentation. Quelques exemples:

  • «La Presse+ redéfinit la façon d’informer les lecteurs»
  • «Ces changements ont eu comme résultat une augmentation sensible de la qualité du journal»
  • «La Presse lance La Presse+, une édition numérique gratuite pour iPad qui combine le meilleur des médias imprimés, du web, des applications mobiles et de la vidéo.»

Ça sent le pitch publicitaire.