Discussion:La Planche

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

{{Wikiprojet |Loire-Atlantique|faible |Communes de France|faible |avancement=BD


La formulation Bien que située en pays gallo, elle a un nom breton : Ar Plank. est inutilement polémique. En outre elle est fausse car le parler traditionnel est plutôt le "parlanjhe" (le poitevin-saintongeais), et pourquoi pas alors des formulations comme Bien que située en basse-Bretagne, cette commune a un nom français", "bien que située en Italie, Genoa a un nom français: Gênes !Filip Phloppe 16 août 2006 à 23:25 (CEST)[répondre]

la formulation actuelle n'est pas plus neutre : elle indique que l'autre nom, dans une langue locale, est Ar mank, et que cette langue est le breton. Archeos ¿∞? 16 août 2006 à 23:29 (CEST)[répondre]