Discussion:Extrême-Orient

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

soumission à l'anglo-américain[modifier le code]

East Asia anglo-américain est servilement traduit en franco-hexagonal moderne par Asie de l'Est (littéralement en mot-à-mot)ou mieux Asie Orientale.

Aux joyeux temps des colonies et sur la route des Indes, la Royal Navy a distingué en Near East (Proche-Orient), Middle East (Moyen-Orient) et Far East (Extrême-Orient) pour ses bases navales et zones d'influence.

Takima 3 février 2007 à 17:03 (CET)[répondre]