Discussion:Durandal

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Homonymie[modifier le code]

Il faudrait créer une page « durandal » qui renvoie aux différents sens de ce mot, plutôt que de tout mettre sur la même page.--82.216.98.214 12 août 2006 à 21:51 (CEST)[répondre]

Excalibur[modifier le code]

Pour ma part, je trouve une ressemblance étrange entre Durandal et « dure antaille » ou antame, or, « dure antame » c'est la célèbre kaled-voulc'h (deux mots bretons) du roi Arthur, c'est à dire Excalibur (mot corrompu), la fameuse épée.--Marc Patay Lejean, le 5 avril 2009.

Concernant l’étymologie germanique, elle me parait d'autant plus difficile a défendre que Charlemagne et sa cour parlaient latin, et non un dialecte Germanique.--Prixnobeldelapaix (d) 12 mai 2012 à 01:33 (CEST)[répondre]

Bonjour. Il n'y a aucune source pour cet article. Quelqu'un aurait-il une bibliographie à proposer ?--Cécile Fruchon (d) 16 février 2010 à 17:21 (CET)[répondre]

Sarrasins vs basques[modifier le code]

Bonjour, il serait bon de modifier le passage sur les Sarrasins car ce furent bel et bien des Basques (en fait des Vascons) qui attaquèrent Roland. Il faut comprendre les jeux d'alliance de l'époque, d'autant que l'empire musulman de l'époque ne dépassait pas Huesca, le reste étant le l'aragon d'ou parti la Reconquista.

Je ne suis pas d'accord : la Chanson de Roland et la légende parlent de Sarrazins, et on retranscrit ici la légende. Le fait que ce soit des Basques, même si c'est historique, n'a rien à faire avec la légende. La précision en tête de section suffit bien à mon goût.--Jibasse [blabla] 7 avril 2013 à 15:34 (CEST)[répondre]