Discussion:Charles Estienne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Incohérences ?[modifier le code]

On lit dans l'article :

  • Dictionarium historicum ac poeticum : omnia gentium, hominum, locorum, fluminum, ac montium antiqua recentioramque ad sacras ac prophanas historias, poætarumque fabulas intelligendas necessaria, vocabula, bono ordine complectens. Nunc demum ultra praecedentes impressiones, studiosorum aliquot opera & locupletius & nitidius redditum. 1553, Parisiis, apud Ioannem Macaeum, 1572 [1] ;
  • Dictionarium historico-geographico-poeticum, Genève, in-4° [2] ;
  1. Ce dictionnaire est indubitablement dû à la plume de Charles Estienne. Ce dictionnaire historique, géographique et poétique ne parut qu'après sa mort. Il avait publié son ouvrage pour la première fois en 1553 et qui connut plusieurs éditions successives dont notamment celle de 1579 à Lyon apud Herculem Gallum. Dans la même année, cet ouvrage fut imprimé par Stoer à Genève sans pour autant indiquer le nom de l'auteur, Lugduni : Apvd Lvdovicvm Cloqvemin, 1581, Paris, Thomas Blazium, 1608, Francfort, Wechel, 1621
  2. Il ne parut qu'après la mort de l'auteur, et l'utilité des compilations de ce genre lui donna une vogue non méritée. Les différents éditeurs y firent des additions qui portèrent ce dictionnaire à un gros volume in-fol. C'est dans ce format que Nicolas Lloyd le publia à Oxford, et à Londres, 1686. Ces deux éditions ont éte longtemps recherchées ; mais l'ouvrage est tombé dans l'oubli depuis qu'il a été surpassé.

(La numérotation automatique des notes n'est évidemment pas la même ici que dans l'article.)

Ces deux ouvrages sont-ils différents ?
Dans la première des deux notes, ceci : "Ce dictionnaire historique, géographique et poétique ne parut qu'après sa mort. Il avait publié son ouvrage pour la première fois en 1553 et qui connut plusieurs éditions successives dont notamment celle de 1579 à Lyon" me semble étrange, au point de vue logique (en 1553, Estienne était encore vivant) et syntaxique.
Marvoir (d) 2 août 2008 à 18:15 (CEST)[répondre]

P.S. On dirait que le passage illogique que je signale plus haut a été maladroitement copié d'une notice de libraire ou provient de la même source que cette notice.
Marvoir (d) 2 août 2008 à 19:38 (CEST)[répondre]