Discussion:Causse

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bandeaux portails[modifier le code]

L'article Causses affiche un lien vers le portail Portail:Massif central. Cela peut se justifier à la limite pour le Causse corrèzien, mais la majeure partie des causses se trouvent en Midi-Pyrénées. Si le Portail:Massif central est lié, il faudrait aussi mentionner le Languedoc-Roussillon pour une partie du Causse Noir et du causse Méjean.

C'est pourquoi, je remplace Portail:Massif central par Portail:Midi-Pyrénées.

--A+ Thierry (d) 17 février 2008 à 10:21 (CET)[répondre]

Bonjour,
Sauf erreur de ma part, le Massif central va jusqu'à une ligne Narbonne-Carcassonne-Toulouse. Or toutes ces Causses sont bien au nord de cette ligne ? Je ne vois pas en quoi le portail Massif central serait incompatible avec les portails Languedoc-Roussillon et Midi-Pyrénées !
Je remédie à ça. Gemini1980 oui ? non ? 18 février 2008 à 14:09 (CET)[répondre]

OK : je crois que j'ai mélangé région administrative et région naturelle. Merci pour tes corrections.

--A+ Thierry (d) 19 février 2008 à 10:04 (CET)[répondre]

Sotch et causse[modifier le code]

J'ai rétabli le commentaire initiale de la photo des broutards (mes propres vaches) sur du causse et non pas sur un causse de l'Aveyron, la photo étant, par ailleurs, placée dans le paragraphe « Définition agraire » et prise 150m plus bas que le causse au sens français.
C'est pour mettre en situation ce terme languedocien et lui faire prendre son sens véritable à savoir la désignation agraire d'une parcelle de terre maigre à vocation pastorale. La version française de ce terme désigne, elle, les sommets tabulaires calcaires. En ce qui concerne le terme sotch également languedocien, il est employé dans cet article comme « parent » du terme causse. Il n'est pas entré dans la langue française et à gardé son sens véritable. Il est tout de même intéressant de l'employer ici, je pense, pour mettre en relief l'appartenance de ces mots à l'occitan languedocien.--LAGRIC (d) 28 novembre 2010 à 23:07 (CET)[répondre]

Le problème, c'est que le terme sotch n'est qu'une simple redirection vers l'article doline (connu par beaucoup plus de monde) et que le sotch y est mal expliqué (en tout cas pour moi). Le but n'est pas de perdre le lecteur mais de lui donner les clés pour comprendre de quoi on parle. Père Igor (d) 28 novembre 2010 à 23:59 (CET)[répondre]
Plus vert Je suis d'accord avec Père Igor, pour employer le mot doline, terme consacré comme causse, mais en mentionnant et expliquant le mot occitan sotch, mais une seule fois (l'article étant du français). Jack ma ►discuter 29 novembre 2010 à 07:59 (CET)[répondre]
Bien, du moment que ce mot apparaît, ça me va bien et suis d'accord sur le fait qu'il ne faut surtout pas « perdre » le lecteur.--LAGRIC (d) 29 novembre 2010 à 10:01 (CET)[répondre]

Titre au singulier ?[modifier le code]

D'après WP:TITRE, un titre ne doit pas être au pluriel en général. Je ne vois pas ce qui justifie de mettre Causses au pluriel, ça mérite un singulier non ? Falco peregrinus (d) 3 octobre 2012 à 12:10 (CEST)[répondre]

Pours. --LAGRIC (d) 3 octobre 2012 à 12:54 (CEST).[répondre]
Pour le renommage pour la raison invoquée, et en accord avec le contenu qui commence par « Un causse est un... », l'article ayant évolué sur ce point depuis sa création en 2004. Jack ma ►discuter 4 octobre 2012 à 23:55 (CEST)[répondre]

Merci pour vos avis ! ✔️ Demande effectuée Falco peregrinus (d) 5 octobre 2012 à 12:05 (CEST)[répondre]

créer un paragraphe sur la géologie[modifier le code]

cela serait utile de créer un paragraphe expliquant la formation géologique des causses ! qui s'y colle ? --kristofol (discuter) 27 janvier 2021 à 18:17 (CET)[répondre]