Discussion:Candomblé

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Désolé, je ne sais pas encore écrire en français, c'est la division du Candomblé, et le texte est nouveau dans l'article en portugais Candomblé jeje. Merci Jurema Oliveira (d) 9 juin 2008 à 20:54 (CEST)[répondre]

Candomblé
Candomblé Ketu Candomblé Jeje Candomblé Bantu
Yoruba mythology, Orisha Dahomey (Fon) mythology, Ashanti mythology,
Vodun, don´t have Loa
Bantu mythology (Angola,Congo), Nkisi

Et l'Umbanda utilise uniquement le nom du Orishas.

Candomblé Jeje, qui est le Candomblé cultua la Voduns du Royaume du Dahomey a au Brésil par les esclaves africains dans les différentes régions de l'Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale. Ces dieux sont les riches, complexes et les plus Mythologie Fon. Les différents groupes ethniques dans le fon, ewe, Fanti, Ashanti, une mine d'arriver au Brésil, ont été appelés "Djedje", établi le siège de son culte ici à Salvador, Cachoeira, São Félix à Bahia et Sao Luis, Maranhao, puis propagation si, pour différents Etats du Brésil

Animisme au Bénin Jurema Oliveira (d) 12 juin 2008 à 04:48 (CEST)[répondre]

Orthographe[modifier le code]

Moins grave, mais un peu la même remarque que sur l'article "Orixa". On peut comprendre que l'orthographe portugaise soit adopté s'agissant du candomblé, mais dans ce cas il faut être cohérent et la respecter partout. Cela n'empêcherait pas d'avoir la transcription française , comme cela est fait pour Ogum (Ogoun). Ainsi on peut écrire orixá (portugais) et préciser (orisha - français), voir (òrisà - yorouba) mais en en aucun cas orixa !

En outre beaucoup de problèmes d'orthographe du français dans cet article, notamment sur l'usage des majuscules !

Dgreusard (discuter) 29 mai 2014 à 00:23 (CEST)[répondre]

La question est certes complexe, et les meilleurs auteurs sont parfois perdus...

Cette liste des nations manque tout de même par trop de rigueur : on ne peut faire d'assimilation entre Yorouba et Nago en laissant de côté le rite Ketou. Nago et Ketou sont deux "nations" de culture et de langue yorouba (les Yoroubas ne sont pas à proprement parler une ethnie, plutôt un groupe d'ethnies que la culture et la langue fédèrent). Mais Nago est parfois utilisé pour Yorouba par métonymie... (même remarque pour le tableau ci-dessus)

Il se peut que Gêge (et non "Jeje") vienne d'"étranger", c'est surtout une autre ethnie que le portugais appelle Gêge et le français Ewe. En Afrique, la religion des Ewes s'apparenterait plus à celle de leurs voisins Fons qu'à celle des Yoroubas.

Je doute que le culte Shamba soit "quasi-éteint" au Pernambouc.

L'appellation "Xangô" me semble une appellation assez générique du candomblé au Pernambouc, d'ailleurs en recul, plus qu'une appellation liée à un rite particulier.

Le plus gros problème posé par cette liste est qu'elle soit à plat. Il faudrait me semble-t-il isoler le "candomblé de caboclo", fortement indianisé, puis structurer les candomblés au sens strict entre 1. Ceux d'origine bantoue (Angola, Congo, voire Mozambique) ; 2. Ceux venant d'Afrique de l’ouest (Yorouba, Gêge-Mina, Fon, Ashanti, Shamba...). Sachant que dans la réalité, les mêmes personnes peuvent pratiquer plusieurs rites (ex. nago-caboclo), qu'il y a des transfuges, que les divinités "passent" des uns aux autres...

Il est d'ailleurs discutable de classer le candomblé de caboclo dans le candomblé si on en exclue l'umbanda...

Dgreusard (discuter) 29 mai 2014 à 00:23 (CEST)[répondre]