Discussion:Artemisia vulgaris

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

noms communs[modifier le code]

Pourquoi en supprimer et ne pas laisser cette version :

Autres noms communs : anique, armoise citronnelle, artémise, bétoine des montagnes, bétoine des Vosges, herbe royale, remise, souci des Alpes, tabac des Alpes, tabac des savoyards, tabac des Vosges.--Rosier (d) 20 janvier 2010 à 16:03 (CET)[répondre]

Confusion d'armoises[modifier le code]

Bonsoir. Autrefois la plupart des armoises étaient confondues dans cette espèce, mais les botanistes ont depuis-lors dissocié ces plantes. Il faudrait vérifier cet article qui semble comporter des informations qui concerneraient plutôt Artemisia princeps ou Artemisia argyi. -- Amicalement, Salix [Converser] 28 septembre 2015 à 22:25 (CEST)[répondre]

Bonjour, je ne sais pas si ça a un intérêt encyclopédique mais... En voyant dans le Dictionnaire de Trévoux, 6e édition, 1771, « ANNOISE », des recherches m'ont conduit au Nouveau dictionnaire critique de la langue française, 1858, par Benjamin Legoarant, où on peut lire :

« ANNOISE. s. f. (Bot) Plante que le peuple appelle Herbe de la Saint-Jean (Compl.) Lisez Armoise. Cette faute typographique est depuis longtemps copiée par plusieurs de nos Dictionnaires et répétée en 1815 par le Dic. nat. C'est l'Artémisie vulgaire (Synanthèrées) dite Armoise, qui est au nombre des plantes appelées par le peuple Herbe de Saint-Jean. »

Une erreur typographique qui a persisté près d'un siècle (peut être plus), ça mériterait presque de la considérer comme un quasi synonyme... :-) R [CQ, ici W9GFO] 9 septembre 2016 à 20:49 (CEST)[répondre]