Discussion:Apremont-sur-Allier

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Accords de l'introduction[modifier le code]

Bonjour,

Je précise les raisons de ma correction (« La commune s'est vue décernée le label » modifié en « La commune s'est vu décerner le label »):

  1. décerner au lieu de décernée : ce n'est pas la commune qui a été décernée. On lui a attribué le label, donc le verbe est à l'infinitif. Pour s'en convaincre, on peut imaginer qu'au lieu de se le faire décerner, on le lui a soustrait. On écrira alors qu'elle s'est vu soustraire le label, et pas qu'elle s'est vu soustraite le label...
  2. vu au lieu de vue. C'est un peu plus compliqué. Si la commune avait été le sujet du verbe suivant (ici décerner), alors on pouvait l'imaginer se regarder dans le miroir effectuer l'action, et dans ce cas ç'aurait été vue. Ici, ce n'est pas elle qui a effectué l'action, donc c'est vu. Par exemple, si elle était allée prendre elle-même le label, se servir en faisant par exemple une auto-déclaration, on aurait pu écrire « elle s'est vue prendre le label » (c'est pour cela que je n'ai pas utilisé le verbe prendre dans mon exemple précédent, pour expliquer l'accord de décerner Émoticône). Autre exemple : « elle s'est vue arranger ses cheveux dans le miroir » mais « elle s'est vu arranger les cheveux par le coiffeur » (et on pourra même écrire « elle s'est vu arrangée par le coiffeur », voire « elle s'est vue arrangée par le coiffeur » s'il y a un miroir au plafond mais ça, c'est sa vie privée et cela ne nous regarde pas Émoticône)

Oui, le français est compliqué Émoticône sourire Litlok (m'écrire) 23 septembre 2015 à 11:20 (CEST)[répondre]

Ajouter l'Ecluse ronde des Lorrains[modifier le code]

[1]----Bancki (discuter) 18 janvier 2022 à 15:30 (CET)[répondre]