Discussion:Amanda Sthers

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Son "vrai" nom ?[modifier le code]

  • Amanda Sthers (pseudo) de son vrai nom Amanda Queffélec-Maruani
  • Amanda Sthers, de son vrai nom Amanda Maruani

Il faudrait savoir. En réalité, elle serait la fille d'un monsieur Guy Maruani et d'une demoiselle Queffélec. Il faudrait donc "sourcer" les deux informations contradictoires ci-dessus.

suite de coutume malgache[modifier le code]

'I

Si on met une pierre de granite avec le dépouille de la personne décédé ce n'est pas pour toute la famille mais "SEULEUMENT ENTRE MARI ET FEMME, Madame Amanda STHERS, c'est son ONCLE qui est décédé et non pas son mari donc elle ne connais rien, elle doit laisser aux malgaches de dire ce qu'il faut faire parce qu'elle enduit en erreur les enfants malgaches qui vivent en France,

  1. REDIRECT [[

]]

suite de coutume malgache[modifier le code]

'I

Si on met une pierre de granite avec le dépouille de la personne décédé ce n'est pas pour toute la famille mais "SEULEUMENT ENTRE MARI ET FEMME, Madame Amanda STHERS, c'est son ONCLE qui est décédé et non pas son mari donc elle ne connais rien, elle doit laisser aux malgaches de dire ce qu'il faut faire parce qu'elle enduit en erreur les enfants malgaches qui vivent en France,

  1. REDIRECT [[

]]

scenarii vs. scenarios[modifier le code]

J'ai corrigé scénarii en scénarios. La forme italienne n'est pas interdite mais elle montre un snobisme... ridicule quand l'accent aigu est maintenu sur le e !

Voir : http://www.cnrtl.fr/definition/scenario

Komoku (d) 31 janvier 2013 à 17:47 (CET)[répondre]

Adolescence/Extrait Les érections américaines[modifier le code]

Suppression de la perception de Madame Amanda Sthers sur son adolescence 166 mots pour dire qu'elle a vécu son adolescence au EU sur l'ensemble de l'ouvrage En plus c'est pas vraiment le sujet principal de l'ouvrage qui est une enquête sur la tuerie de Newtown ( Les érections américaines elle évoqu eNote 2 en quelques lignes son adolescence et sa vie de jeune étudiante à l'étranger: " Je suis née en 1978 au son de Grease. Quand j'étais en âge de fredonner les titres qui passaient à la radio, c'était Téléphone: ' Un jour, j'irai à New-York avec toi' ou ' Tes états d'âme sont pour moi Eric/Comme les États d'Amérique.' Les drapeaux américains étaient un emblème de liberté et le support idéal pour y dessiner des rêves d'avenir. J'ai grandi avec des westerns en version originale, reçu une éducation bilingue dès l'école primaire, construit les bases de ma sensibilité devant ET et Les Goonies. Il n'était pas question de ne pas parler anglais. J'ai d'ailleurs étudié quelque temps à l'université de Miami, je partageais ma chambre sur le campus avec une Portoricaine et une Asiatique. Je ne me souviens pas d'avoir rencontré un Américain pure souche et j'aimais vraiment moins regarder le baseball que le soccer, notre bon vieux football européen."

Deux sections "Biographie" ?[modifier le code]

Deux sections "Biographie" ? Ce n'est pas sérieux. Je n'ai pas la connaissance pour corriger...

--Dgreusard (discuter) 21 juin 2018 à 14:44 (CEST)[répondre]