Discussion utilisateur:Rédacteur Tibet/Archives 2010

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Merci pour la demande d'article à traduire[modifier le code]

Merci pour avoir proposé la traduction de l'article [1], article trés pertinent que je vien à l'instant de traduire Koofdeath (d) 21 juin 2009 à 19:41 (CEST)[répondre]

Analyse automatique de vos créations (V1)[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.

Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 5 avril 2007 à 06:22 (CEST)[répondre]

Analyse du 3 avril 2007[modifier le code]

Analyse du 5 avril 2007[modifier le code]

Analyse du 6 avril 2007[modifier le code]

Analyse du 19 avril 2007[modifier le code]

Analyse du 20 avril 2007[modifier le code]

Analyse du 21 avril 2007[modifier le code]

Analyse du 22 avril 2007[modifier le code]

Analyse du 14 mai 2007[modifier le code]

  • Ramoché était
    • un article non catégorisé

Analyse du 19 mai 2007[modifier le code]

Analyse du 9 juin 2007[modifier le code]

Analyse du 15 février 2008[modifier le code]

  • Taktsé était
    • un article non catégorisé

Analyse du 26 février 2008[modifier le code]

Analyse du 28 février 2008[modifier le code]

Analyse du 20 juin 2008[modifier le code]

Analyse du 31 juillet 2008[modifier le code]

  • Arto Halonen était
    • un article en impasse
    • un article non catégorisé

Analyse du 2 septembre 2008[modifier le code]

Analyse du 16 octobre 2008[modifier le code]

Bienvenue[modifier le code]

Bonjour. Je vois que tu as un projet personel similaire au mien. -Tu veux faire les Lamas de ta lignée? En tous cas il y a beaucoup de travail possible sur les concepts et pratiques du Vajrayāna. Voici un bandeau que j'oubli souvent de mettre au bas des articles: {{Palette Bouddhisme}} , ce qui donne:

Il y en aurait d'autres. Mais je ne suis pas très fort dans les catégories, projets, portails, etc. Je me lasse vite de farfouiller dans les pages spéciales, alors que d'autres s'y spécialisent. Bon courage ou bonne passion pour cet aspect de la participation. Voici maintenant le bandeau d'acceuil, il ne me semble pas si aidant dépassé le ABC, (il y manque le DEF !?) mais j'étais, à mon acceuil, plus empressé de rédiger et de sonder le terreau encyclopédique. Tu constateras peut-être que le plus difficile est de réécrire les contributions plus élaborées mais imprécises ou vaguement amateures. Après tout il faut bien intégrer les diverses contributions. Je pense par exemple à des expressions comme faire usage de Rigpa, de Vajrasattva. J'en reste bé, mystifié. Imagine un article dans cet esprit. C'est plein de bonne volonté. La mauvaise volonté et les foires d'empoigne n'affectent cependant pas vraiment ce petit coin du Wiki. À+ Vajrallan 5 avril 2007 à 17:39 (CEST)[répondre]

Bienvenue sur Wikipédia, Rédacteur Tibet !

Bonjour, je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 606 418 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, n'hésitez pas à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (ni copie, ni plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !


P.-S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).

Pour tes contributions de qualité sur le Tibet. En te souhaitant bonne wikicontinuation. --Grook Da Oger 21 avril 2007 à 01:27 (CEST)[répondre]

Copie de textes[modifier le code]

Bonjour,

Wikipédia est une encyclopédie, et n'est pas destinée à accueillir des textes intégraux. Le projet Wikisource peut, lui, accueillir des textes sous licence libre.

Gribeco 28 avril 2007 à 01:51 (CEST)[répondre]

Je suis en train de supprimer ces textes au fur et à mesure qu'ils sont créés. --Gribeco 28 avril 2007 à 01:53 (CEST)[répondre]

Pas la peine, je m'en charge, désolé, je ne savais pas. Merci du message--Rédacteur Tibet 28 avril 2007 à 01:57 (CEST)[répondre]

Bonjour, je viens de tomber sur cet article que vous avez créé (le 4 avril) en faisant de la maintenance. Pourriez-vous écrire une ébauche d'au moins 5 lignes pour aller avec l'image ? Sinon nous serons obligé de supprimer cette entrée. Merci ! — PurpleHaze, le 15 mai 2007 à 17:09 (CEST)[répondre]

Merci. J'ai écrit quelques lignes. --Rédacteur Tibet 15 mai 2007 à 19:56 (CEST)[répondre]

Dalaï Lama et Panchen Lama[modifier le code]

Bonsoir. Je regrette, mais le pape ne réclame pas de capitale, et le dalaï lama pas plus. Vérifie donc : même unique, il s'agit d'un titre. Cordialement,

Bob08 15 mai 2007 à 22:17 (CEST)[répondre]

Bonsoir,

Il y a peut être un doublon entre Kokonor et Lac Qinghai (voir la page d'homonymie en anglais en:Kokonor). Pouvez-vous vérifier ?

Cordialement--Mandeville 17 mai 2007 à 22:57 (CEST)[répondre]

Je pense que c'est ce qu'il faut faire. Et surtout preciser le nom de Kokonor dans l'intro de Lac Qinghai (comme dans la version en espagnol). Personellement je ne connaissait que Kokonor, qui me semble être une version du nom mongol. Bonne continuation.--Mandeville 18 mai 2007 à 08:10 (CEST)[répondre]
C'est fait. Il faut blanchir l'article et utiliser la formule #REDIRECT [[Lac Qinghai]]. Tu fais bien de demander, moi j'ais mis six mois à comprendre. Cdt--Mandeville 18 mai 2007 à 21:05 (CEST)[répondre]

j'espère que les sympathisants occidentaux malhonnêtes ( pour qui les rumeurs sont des vérités ) de l'indépendance du Tibet ou diviser de la Chine, ne profitent pas les sujet du Tibet de faire les propagandes politiques et afficher les rumeurs .[modifier le code]

J'ai espère que les sympathisants occidentaux malhonnêtes ( pour qui les rumeurs sont des vérités ) de l'indépendance du Tibet ou diviser de la Chine, ne profitent pas les sujet du Tibet de faire les propagandes politiques et afficher les rumeurs

En revanche, je remercie les occidentaux honnêtes, qui soutiennent sincèrement le droit de l'homme et la vérité au Tibet. Pour nous, le peulpe chinois, les tibétains sont nos frères. Le Tibet soit indépendant ou reste chinois, ça ne va pas changer ce statut.

Le lac Qinghai ou lac Kokonor (mongol) ou Tso Ngonpo (tibétain) est le plus grand lac de Chine situé dans la région de l'Amdo, incorporée à la province du Qinghai suite à l'invasion chinoise du Tibet et à la création de la « région autonome du Tibet » en 1965. ???

La province Qinghai n'existe qu'à partir de 1965 ?

l'époque de la République de Chine, la province Qinghai existe déjà et domminée par MA Bufang, un seigneur de la guerre républicain de la Chine nationaliste. Ma Bufang est issu de l'ethnie Hui ( un peuple musulman ).

Dans l'édition 1964 de l'encyclopédie de Larousse, a déjà la province Qinghai, en plus la province Xikang. la province Xikang est prise par le gouvernement communiste rattachée de la Région autonome du Tibet en 1965. --Yetti (d) 26 novembre 2007 à 16:17 (CET)[répondre]

Yetti, si les Tibétains sont considérés par le Peuple chinois comme des frères (comme tu le prétends), alors pourquoi le Gouvernement de la République populaire de Chine refuse de recevoir le 14 e Dalai Lama, et ne lui permet-il même pas de se rendre en Chine en pélerinage ? --Rédacteur Tibet (d) 29 novembre 2007 à 19:07 (CET)[répondre]
Est-ce que Jiang Jiashi (Tchiang Kaichek) , l'ancien président de la Chine, d'origine de la région Shanghaienne, il a pu toutner à sa région natale, avant sa mort?
Quant au Dalaï-lama, le chef de l'ancien gouvernement théocratique local du Tibet, le symbole du système servage du vieux Tibet. Oui, les occidentaux ont défendu que le Dalaï-lama actuel n'avait que 29ans en 1959, il n'est pas le résponsable du servage du vieux Tibet. Mais, le Dalaï-lama est le réincarné du 13ème Dalaï-lama. Soit, il est le faut réincarné, il peut refuser de prendre la résponsablité des mauvaises affaires du vieux Tibet, également, il n'a pas de droit revendiquer le pouvoir. Soit, il est le symbole des maivaises affaires commises par le 13ème Dalaï-lama.
Nottamment, le 14èmme Dalaï-lama est le grand menteur acuel.
Je n'opose pas du tout le gouvernement communiste n'authorise pas le Dalaï-lama rentrer en Chine.
En Fait, comme le 14ème Dalaï-lama est quelqu'un malhonnête, je ne sais même pas s'il est vrai, Pékin ne lui authorise pas rentrer en Chine?
l'explication du gouvernement chinois s'agit le Dalaï-lama.
http://www.senat.fr/ga/ga77/ga7718.html
Le dalaï-lama est non seulement une personnalité religieuse, mais aussi un exilé politique qui s'active depuis longtemps à l'étranger pour diviser la patrie, monter une armée, fomenter la violence, susciter des troubles à l'intérieur du pays et saboter l'union nationale.
Question 98 : Pourquoi les négociations entre le gouvernement central chinois et le dalaï-lama n'ont-elles pas marqué de progrès sensibles jusqu'à présent ?
Réponse : Depuis 1979, le gouvernement central a eu à maintes reprises un entretien avec le représentant particulier du dalaï-lama. Mais à cause des troubles fomentés par le dalaï-lama, le contact s'interrompt de temps à autre. Depuis les 20 années qu'existent des contacts, le dalaï-lama rajuste sans cesse sa politique stratégique : quand il trouve la situation favorable, il rompt les contacts, et quand la situation est défavorable, il demande d'entrer en contact. Même dans les périodes de contact avec le gouvernement central, il n'abandonne pas ses activités sécessionnistes à l'intérieur comme à l'extérieur du pays.
Ces réalités peuvent témoigner que le dalaï-lama ne veut pas négocier sincèrement avec le gouvernement central. Il utilise l'entretien avec le gouvernement central, fait de la propagande et répand la thèse de « l'indépendance du Tibet » sur la scène internationale. Par conséquent, les négociations ne peuvent progresser, et c'est le dalaï-lama qui doit en assumer la responsabilité.
J'ajoute : surtout le Dalaï-lama est un grand menteur!--Yetti (d) 8 décembre 2007 à 02:19 (CET)[répondre]

Rappel: j'espère que les occidentaux abandonnez le préjuge sur les communistes. Le Dalaï-lama n'est pas plus honnête que les communistes.[modifier le code]

http://fr.wikipedia.org/wiki/Amdo

En septembre 1965, les régions tibétaines sont redéfinies et incorporées à des provinces chinoises. Ainsi, la totalité de l'Amdo est annexée aux provinces chinoises voisines du Qinghai et du Gansu tandis qu'une partie importante du Kham est incorporé au Sichuan et au Yunnan. La partie restante du Tibet, composée de l'Ü-Tsang et d'une petite portion du Kham a été dénommée, par les autorités chinoises « Région autonome du Tibet ». Aujourd'hui la Chine ne se réfère qu'à cette région lorsqu'elle parle du Tibet.

C'est encore une rumeur. La province Qinghai existe avant l'occupation communiste. Le gouvernement communiste à juste pris l'ancienne Province Xikang de la République de Chine, rattache la région autonome du Tibet de la République de Chine (correspond l'Ü-Tsang) pour former la région autonome du Tibet en 1965. Je répète : le gouvernement communiste chinois a grandi la région autonome du Tibet. Après avoir explusé le 9ème Panchen-lama, qui est unificateur de la République de Chine en 1928, Etant le dirigeant régional, le Dalaï-lama dominait uniquement l'Ü-Tsang ( 2/3 de la Région autonome du Tinet actuelle).

Le Kham revendiqué par le super menteur - le Dalaï-lama, comme une ancienne province du Tibet était dominé par les seigneurs de guerre de la république de Chine , pendant l'époque de la République de Chine. sinon, même pendant la dynastie Ming, cette région est controlée directement par l'Empire Milieu.

L'Amdo revendiqué par le super menteur - le Dalaï-lama, comme une ancienne province du Tibet était dominé par la dynastie Song de la Chine. la dynastie Song a recruté des tibétains y cultiver. Dans sa longue hitoire, cette région est plutôt gouvernée directement par l'Empire milieu, pas le gouvernement local ou indépendant du Tibet.

Alors, c'est pour quoi, dans les secteurs Kham et Amdo, où il existe une cohabitation des tibétains et les autres ethnies de la Chine. ça aussi une raison des Tibétains fait un peuple de la Chine. Reste être chinois, sinon les tibétains n'ont pas de chance être unifiés. --Yetti (d) 7 décembre 2007 à 16:38 (CET)[répondre]

Cet article a/va être supprimé car c'est un doublon de 2000. Il vaut mieux garder tous les événements d'une année en un seul et même endroit, c'est plus pratique pour le lecteur. Cordialement. — PurpleHaze, le 25 mai 2007 à 23:41 (CEST)[répondre]

Dirigeants religieux[modifier le code]

Merci pour ton message, j'y ai répondu dans la page de discussion de l'article. De mon point de vue, c'est le terme "dirigeant" qui pose un très réel problème de neutralité et de pertinence, d'autant plus qu'il n'est pas clairement défini dans l'introduction de l'article. Je développe cette argumentation dans la page de discussion de l'article. Bien cordialement. --Christophe Dioux 8 juin 2007 à 15:09 (CEST)[répondre]

portail tibet[modifier le code]

salutation camarade, désolé pour la réponse tardive. Pour le portail Tibet, ben écoutes j'ai surtout fait un copier collerdepuis celui de l'inde, néanmoins, les techniques ont évolués, je pense qu'il est possible de le faire n plus chouette, je n'ai plus malheureusement le temps que je voudrais pour em consacrer à wikipedia comme par le passé, cependant, mes rares connexions se feront sentir... Si tu souhaites achever le boulot, pas de souci...avec plaisir même car un portail chine et un Inde, manque tout de même celui de ce pays que l'on connait peu et que l'on casse beaucoup. Amicalement tachi Delek OM TARA TOUTARA TOURE SOUHA --jonathaneo 21 juin 2007 à 11:30 (CEST)[répondre]

tachi delek! j'ai eu quelques idées à mettre en place si cela t'interresse cher camarade. ON sait que le bouddhisme est dissociable du tibet ou alors je vais mal...donc pourquoi pas mettre un encard pour montrer un mantra/semaine/mois? Musique, il y a beaucoup a montrer, les films fabriqués à Dharamsala sont plus qu'intéressant...à découvrir...à tes idées. Désolé, mais je ne risque pas de me connecter avant la semaine à venir sauf imprévu. Chaleureusement, portes-toi bien--jonathaneo 28 juin 2007 à 13:10 (CEST)[répondre]
Hello, bientot de retour sur la toile, je compte si j'ai le temps publier un bon "portail tibet" la semaine prochaine--jonathaneo 6 septembre 2007 à 11:18 (CEST)[répondre]
le vl'a en ébauche am foi, pas trop mal Portail:Tibet

Bonjour! Je vois que tu as créé l’article Jowo, peut-être sais-tu pourquoi le Jowo Mikyoe Dorje est appelé dans certains sites présentant Ramoché "Akshobhya Buddha" alors qu'il s'agit si j'ai bien compris du Bouddha Gautama enfant ? Merci. Miuki 24 juin 2007 à 15:48 (CEST)[répondre]

Merci! Miuki 25 juin 2007 à 18:08 (CEST)[répondre]

Dagpo Rimpoche[modifier le code]

J'ai repris l'idée d'ajouter (Dagpo Rinpoché / Ganden Ling) de façon plus approprié à l'article sur Vx les Sablons en insérant un paragraphe court dans les personnalités. --Rédacteur Tibet 19 juin 2007 à 20:44 (CEST)[répondre]

Parfait tant que ça reste "proportionné". Amitiés. --GaAs 27 juin 2007 à 22:36 (CEST)[répondre]

Violation du droit d'auteur[modifier le code]

Bonjour,
votre contribution [2] sur l'article Mongolie a été annulée car elle n'était que le recopiage du texte écrit par Jacqueline Thévenet et présent ici : http://www.clio.fr/BIBLIOTHEQUE/histoire_de_la_mongolie.asp Je vais contrôler vos contributions pour vérifier que vous n'avez pas commis d'autre violation du droit d'auteur. Veuillez lire attentivement le gros encadré rouge présent lors de l'édition de chaque article Wikipédia. (:Julien:) 5 juillet 2007 à 12:09 (CEST)[répondre]

Renommage[modifier le code]

Votre dernier article renommé Claude-Max Lochu car la convention sur Wikipédia... Cordialement, -- irønie blabla 14 juillet 2007 à 18:04 (CEST)[répondre]

J'ai enlevé le bandeau "à vérifier", le texte ayant été approuvé par l'artiste. --Rédacteur Tibet 15 juillet 2007 à 13:13 (CEST)[répondre]
Je me doute, vu l'aspect promo... Mais s'agit pas de faire approuver les textes par les artistes, mais vérifier qu'ils sont neutres et correspondent aux standarts de Wikipédia et aux critères d'admissibilité. Lisez Wikipédia:neutralité -- irønie blabla 15 juillet 2007 à 14:06 (CEST)[répondre]

Vairoc(h)ana ?[modifier le code]

Bonjour Rédacteur Tibet,

Le robot du Projet:Restauration lien rouge a fait le rapprochement entre le Vairochana mentionné dans l'article Nyingmapa auquel tu contribues et l'article Vairocana. Sais-tu s'il s'agit du même ? Cordialement,

Mwarf 18 juillet 2007 à 13:41 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup pour avoir appliqué votre expertise à ce problème Émoticône sourire
Cordialement,
Mwarf 20 juillet 2007 à 22:55 (CEST)[répondre]
Vairotsana ou Vairochana se référent à une même personne. J'ai donc modifié l'article Nyingmapa pour plus d'homogeneité. Pour confirmation: Vairotsana
Par contre, le Bouddha Vairocana se réfère un autre sujet, quoique selon l'article Vairotsana sur en.wikipedia, le traducteur Vairotsana était aussi appelé par marque de respect Vairocana.
Bien cordialement, --Rédacteur Tibet 20 juillet 2007 à 18:04 (CEST)[répondre]
Bonjour; comme çà, en passant, je confirme aussi. Mais c'est facile pour moi puisque j'ai plus ou moins créé l'article anglais... Si ça peut sembler d'intérêt, je vous raconte: Un certain contributeur de en:wiki, plein de bonne volonté, ne cesse pas de gaffer et avait créé l'article en copiant le site de Ranjung Yeshé lié plus haut. Il s'était donc fait blanchir. Cependant le material de ce site provient lui-même du wiki du même nom... J'ai donc repris leur matériel, et intégré certaines infos de Rigpawiki. Avec l'idée de le réimporter en le traduisant en français. Et surtout de l'étayer en résumant la récente biographie de ce cher Vairotsana, The Great Image. Entre-temps je suis devenu très occupé... et d'ailleurs je n'ai pas vraiment réussi à rajouter la moindre ligne à 'mon' article Six yogas de Nāropa, que j'ai entrepris il y a déja longtemps... Alors. Que sera sera, ça viendra... Vajrallan 21 juillet 2007 à 18:22 (CEST) Bonne journée[répondre]

Violation de copyright[modifier le code]

L'article que tu viens de créer Musée du Docteur Faure est une violation de copyright ! Tu as copié depuis [3]. J'ai supprimé l'article. Je te prierai de ne plus te livrer à ce genre de choses à l'avenir. En comptant sur ta compréhension, Moez m'écrire 10 août 2007 à 03:42 (CEST)[répondre]

Bonjour Rédacteur Tibet, cet http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Tert%C3%B6n&curid=1487059&diff=19944473&oldid=19943505 edit serait à sourcer s'il te plait. --Grook Da Oger 22 août 2007 à 18:07 (CEST)[répondre]

Nikel Émoticône sourire --Grook Da Oger 22 août 2007 à 18:15 (CEST)[répondre]

Rites mortuaires au Tibet[modifier le code]

Bonjour RédacteurTibet,

J'ai ajouté un commentaire à la suite de tes arguments concernant la suppression de ce paragraphe. Ton avis sera le bienvenu. Cordialement. Croquant 24 août 2007 à 20:12 (CEST)[répondre]

Tibet, BA ?[modifier le code]

Salut,

J'ai suggéré sur la page de discussion de l'article Tibet qu'il soit proposé comme Bon Article. N'étant pas un contributeur assidu de cette page, je tenais à te prévenir. A toi de voir si ça t'intéresse.

Cordialement.

Brejnev 6 septembre 2007 à 15:40 (CEST)[répondre]

Modifs importantes[modifier le code]

Cette IP a fait quelques modifications importantes (il suffit de cliquer sur "diff" pour les voir) qu'il faudrait vérifier. Elle demande également des références pour un certains nombres de points. Ca serait bien si tu pouvais voir ça. --Grook Da Oger 6 septembre 2007 à 20:24 (CEST)[répondre]

J'ai regardé les modifs. Si tous n'est pas à enlever, il y a beaucoup de désinformation et de version vue par les politiques chinois, et souvent sans référence. Je vais faire le tri pour plus de précision. --Rédacteur Tibet 6 septembre 2007 à 20:51 (CEST)[répondre]
Je te remercie pour le tri. Il faudrait pour éviter ce genre d'attaque à l'avenir, référencer un maximum tous les points qui peuvent poser problème à nos amis pro-RPC (les exactions, meutres, exécution, la falsification de l'accord ...). Bref essayer d'être irréprochable. --Grook Da Oger 6 septembre 2007 à 21:00 (CEST)[répondre]
J'ai annulé les modifications pour le Lac Quinghai, et j'ai ajouté la référence demandé, et fait quelques améliorations mineurs à l'articles. Pour Histoire du Tibet, j'ai annulé la modif du préambule (en ne conservant que la précision sur Han transformé en Han. Pourrais tu annulé les 3 modifications de l'IP concernant la période de 49 à nos jours? Je ne sais pas annuler 3 modifications d'un coup. Il y a peut être des choses à conserver, mais franchement, j'en doute. Il y a des contre vérités flagrantes, notamment concernant le Panchen Lama, et l'élection de Ngawang Jigme. Il s'agit des 3 modifs que tu trouveras dans l'historique de "Histoire du Tibet"
  • 6 septembre 2007 à 10:08 (hist) (diff) Histoire du Tibet (→De 1949 à nos jours)
  • 6 septembre 2007 à 08:46 (hist) (diff) Histoire du Tibet (→De 1949 à nos jours)
  • 6 septembre 2007 à 06:59 (hist) (diff) Histoire du Tibet (→De 1949 à nos jours)
Je reverrai les modif plus tard dans la semaine, elle resteront dans l'historique de toute façon.
Je vais voir les autres modifs sur "Tibet".
A bientot --Rédacteur Tibet 6 septembre 2007 à 22:43 (CEST)[répondre]
Chose faite. Je crois que pour effacer plusieurs edits d'un coup, il faut s'installer un code sur son monobook ... Mais peut être en cliquant en allant dans l'historique de la page et en cliquant sur le lien "défaire" du 1er edit on efface également tout les suivants ... en fait je ne sais plus, ca fait un moment que j'utilise une fonction "revert" sur mon monobook pour faire ça ... Si tu te sens le courage de regarder :
Wikipédia:Monobook - Wikipédia:Monobook/Fonctions avancées - Wikipédia:Personnaliser monobook - Projet:JavaScript
--Grook Da Oger 6 septembre 2007 à 22:53 (CEST)[répondre]

Modèle:Infobox Dalaï-Lama[modifier le code]

Bonjour, Sur la page Tenzin Gyatso, il y a un modèle qui correspond peut-être à : Modèle:Infobox Dalaï-Lama Je vois que tu as contribué à ce modèle. Peux tu modifier ce qu'il faut afin que "inconnu" n'apparaisse pas sur la page? Merci --Rédacteur Tibet 11 septembre 2007 à 12:49 (CEST)[répondre]

Voilà c'est reglé, il y avait effectivement une erreur dans le script du modèle. Si tu vois des choses à ajouter n'hésites pas. --Grook Da Oger 11 septembre 2007 à 20:21 (CEST)[répondre]

laogai et Laojiao[modifier le code]

Bonjour, j'ai vu que tu avais proposé ces deux articles à la fusion, puis retiré cette proposition (qui reste sur Laogai). Je ne comprends pas pourquoi tu as retiré ta demande. Pourrais tu m'expliquer stp? merci --Hercule bzh 13 septembre 2007 à 10:45 (CEST)[répondre]

Padmasambhava[modifier le code]

Fichier:Padmasambava-tanka.png

salutation, dis-moi, pourrais-tu identifier nettement et décrire la figure qui se trouve au-dessus de Guru Rinpoché? C'est pour une étude perso. Je te remercie bien --jonathaneo 23 septembre 2007 à 17:43 (CEST)[répondre]

ok merci beaucoup ainsi qu'a notre ami Vajrallan. Ta description me va bien. Le portail prend bien forme, reste la pub et les "adhérents" --jonathaneo 25 septembre 2007 à 17:35 (CEST)[répondre]

Bonjour Je suis géné par ce commentaire répété à la fin de la page de Sogyal Rinpoché. Ca peut être de la diffamation, il est en effet question d'un procès, mais pas des conclusions, ni même de publication dans la presse, mais de blog sur des sites internet (d'ailleurs, il est nécessaire de copier coller le lien, car ça bug). En raison de l'inconsistence du site sur une information de ce type, je suis d'avis à enlever cela, mais j'aurai souhaité un avis supplémentaire, étant donné que j'ai déjà enlevé la diffimation alors qu'il n'y avait à l'époque pas de lien. Si tu es du même avis que moi, merci d'enlever, cela me semble d'une meilleure déontologie que de laisser pareils "informations". Merci --Rédacteur Tibet 25 septembre 2007 à 20:36 (CEST)[répondre]

Bonjour RT, j'ai bien lu l'article, celui en anglais, et les liens externes en questions. A priori un procès civil a bien eut lieu en novembre 1994 au Santa Cruz County Superior Court. Il y a eut des accusations. Mais l'affaire s'est finalement conclue via une médiation ? Bref, je ne sais pas vraiment si il y a eut un procès, s'il y a eut des témoignage et des aveux ... Qu'a conclu la médiation, que c'est il passé vraiment. Les liens actuels ne le disent pas. Maintenant l'information semble réel et différente sources existent. Donc à mon avis ca peut rester dans l'article, mais en précisant bien ce qui s'est réellement passé. La phrase actuelle dit "plusieurs affaires de moeurs jugées aux USA", je ne sais pas si on peut parler de jugement vu qu'a priori il n'y en pas eut ... Bref je pense qu'il faut laisser l'info, mais la préciser. --Grook Da Oger 25 septembre 2007 à 22:39 (CEST)[répondre]
Merci pour ton analyse sur les points faibles. Pourrais tu inclure la précision dans l'article? De mon côté, je vais chercher une déclaration de Sogyal à ce sujet, bien que je doute qu'il en existe. Je crains cependant une polémique. Il me semble évident que l'auteur de la phrase vise ce but. Ce point n'apparaissant curieusement pas dans la version anglaise... l'idée d'enlever cela ne me paraît pas à rejeter. --Rédacteur Tibet 25 septembre 2007 à 22:48 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas trouvé de déclaration de Sogyal Rinpoché. La phrase reste très globale, et manque de précision.--Rédacteur Tibet 25 septembre 2007 à 23:40 (CEST)[répondre]
J'ai trouvé comment se serait passé la médiation ici : "En décembre 1995, le premier procès historique contre un enseignant Bouddhiste s’est résolu par une médiation. Le procès, qui avait commencé en novembre 1994, contre le Lama Sogyal Rimpoche, l’accusait d’avoir incité, pendant 19 ans, ses étudiantes à avoir des rapports sexuels avec lui, « profitant de leur vulnérabilité et de la croyance qu’elles atteindraient l’illumination en servant les besoins sexuels et autres besoins de leur maître Sogyal ». La défense de Sogyal a suggéré un règlement financier à l’amiable, accepté par les plaignantes. Même si Sogyal Rimpoche n’était pas un moine et n’avait pas fait vœu de chasteté, il est certain que la réputation d’ascétisme du bouddhisme a été considérablement amoindrie après cette affaire." Il faudrait trouver des sources de meilleur qualité mais ca donne une idée.
D'autres précisions ici:
"A lawsuit filed in the California Superior Court in Santa Cruz, California, alleging sexual abuse by Sogyal Rinpoche (head of the Rigpa Fellowship [Webpräsenz: http://www.rigpaus.org/. -- Zugriff am 2005-06-07] and The Spiritual Care for Living and Dying [Webpräsenz: http://www.spcare.org/. -- Zugriff am 2005-06-07] , which were also named in the suit), has reportedly been settled out of court. Santa Cruz Municipal Court files indicate that a dismissal was filed for the entire action on February 22, 1996. Rigpa spokesperson Sandra Pawula said, "It was resolved through mediation and I can't say anything beyond that," citing that the details of the resolution are confidential.
The suit, which was filed under the fictitious name "Janice Doe" in November 1994, claims that "Sogyal Rinpoche has used his position as an interpreter of Tibetan Buddhism to take sexual and other advantage of female students over a period of many years, and has caused extreme injuries to many students, including plaintiff." The suit asked for punitive damages in the sum of S10 million. Although no amount has been disclosed, sources say that a monetary settlement has been reached, including an agreement under which neither parry can discuss the case." [Quelle: Tricycle : the Buddhist review. -- ISSN 1055-484X. -- Vol. V, No.4 (Summer 1996). -- S. 87.] }}
Alors évidement c'est polémique, mais la polémique à sa place sur wikipédia, à condition qu'elle soit bien sourcée et qu'on respecte les règles wikipédiennes.
Cette information existe dans l'article anglais, voir au chapitre 1990s, année 1994.
Je complète si tu veux la phrase, n'hesite pas à me faire des remarques. --Grook Da Oger 26 septembre 2007 à 05:52 (CEST)[répondre]

Franchir le Portail[modifier le code]

Bon d'accord les gars (?), je me suis inscrit au Portail:Tibet, mais je suis occupé et je disparait quelquefois. Et mon horaire sur wikipedia aussi voir Ici. Si ça vous tente d'aider...bienvenu. D'ailleurs mentionnez-moi aussi vos contributions importantes et/ou incomplètes et/ou instatisfaisantes et/ou etc. ∞ Vajrāllan ∞ [ni ici ni ailleurs ni nulle part] 25 septembre 2007 à 19:35 (CEST) BON BON BON MA NOUVELLE SIGNATURE BOUSILLE... au secours...[répondre]

Ah, là c'est bon...∞ Vajrāllan ∞ [ni ici ni ailleurs ni nulle part] -Ironique qu'elle ne menait nulle part...

Article Tibet[modifier le code]

Tu as reversé plusieurs modifications que j'avais ajouté dans l'article, et notament une photographie, témoignages d'un séjour récent sur le plateau du Tibet. Tu n'as pas donné d'arguments. Il y a un problème de neutralité dans tes changements. Seul la parole du Dalaï lama semble compter, sans correspondance avec la réalité. Est-tu déjà allé au Tibet, est tu rentré en contact avec les habitants qui y vivent ? Ca a été mon cas, il me semble normal d'y ajouter les informations que j'ai pu récuperer, et non pas d'une personne impliquée politiquement et non neutre sur la question. Popolon 29 septembre 2007 à 00:22 (CEST)[répondre]

Propagande[modifier le code]

Bonjour, je te signale la propagande sur l'article Tibet, notamment. J'ai révoqué et expliqué pourquoi en page discussion, et j'ai reçu un message sur ma boite discussion, cette fois ci avec un nom d'auteur, et j'ai répondu, il est évident qu'il s'agit de propagande, sans aucune source. Je suggère de surveiller de près les modifications dePopolon et de son adresse IP dont j'ai révoqué les modifs vendredi. Bien cordialement. --Rédacteur Tibet 1 octobre 2007 à 13:28 (CEST)[répondre]

Oui je vois ça ... il y a une très longue série de 15 edits où il y a du bon et du moins bon.
Pour le bon je retiendrais les ajouts sur le chapitre climat [4], géologie [5], architecture [6], [7] médecine tibétaine traditionnelle ...
Pour le moins bon je retiendrais :
  • [8] où la "liberté religieuse" est remplacée par "certains cultes", où une photo de mao avec le panchen lama (chinois?) semble démontré que tout va bien dans le meilleur des mondes et que la réligion tibétaine est respectée, et où l'on apprend que le gouvernement chinois à mis en place des réserves naturelles pour que les berger tibétains puissent faire paitre leurs yacks en toute quiétude et à l'abris des touristes.
Sur la photo pour qui a l'habitude de voir ces 2 populations, pas de doute que le Lama est bel et bien un Zang tibétain, donc Chinois tibétain Zang, et non pas Chinois Han. si l'on parle des frontières reconnues par l'ONU, ou Tibetain tout court quand on ne connait le Tibet que de très loin. Et effectivement, il y a de nombreuses résèrves protégées. J'en ai visité une et ai pu constater l'état des lieus et le travail effectué pour la préserver (ainsi qu'ajouté la photo d'un des nombreux panneaux recommandant de respecter différentes règles liées au climat).Popolon 7 octobre 2007 à 01:11 (CEST)[répondre]
  • [9] où on nous dit que le billet est tellement cher qu'on se demande comment les pauvres chinois peuvent se le payer. A priori les billets ne sont pas à 1000 yuans (enfin si, pour les touristes en classe supérieure surement) mais bien plus bas (source : http://french.peopledaily.com.cn/Economie/4535583.html). Et où on nous dit que les Hans sont bien rares sur le plateau tibétain vu les conditions climatiques bien rudes ...
  • [[10]] où l'on nous apprend que le Tibet finalement est sous le controle de la Chine depuis le 12e siècle.
Exact, c'est le XIIIe siècle, désolé pour l'erreur ([[11]]) Popolon 7 octobre 2007 à 01:11 (CEST)[répondre]
  • [12] où les tibétains sont des chinois zang, et où les écoles, temples, monastères et médecins tibétains sont de nouveaux en activités comme "avant".
J'ai personnellement visité des temples (Zang, Bai et Dongba, des monastères (à Pékin et sur le plateau du Tibet), une école (sur le plateau du tibet) et un centre de médecine Lamaïque (très éfficace sur la reconnaissance des maladies, je ne sais pas pour la guérison, mais c'est en gros de la medecine traditionnelle indienne ou chinoise).Popolon 7 octobre 2007 à 01:11 (CEST)[répondre]
Bon ... il y a du vrai, il y a du moins vrai, la vérité des uns étant des énormités pour les autres. Il y a en tout cas très clairement une orientation du texte dans le sens que le Tibet finalement c'est la Chine depuis très longtemps, que ca ne va pas si mal pour les tibétains, eu pardon les chinois zang, que le train finalement il voyagera vide parce qu'il est trop cher, qu'aucun Han ne viendra au Tibet parce que le climat est trop rude, que le gouvernement chinois se soucie des bergers, des yaks et de l'environnement, que la liberté religieuse est respectée à part pour certains cultes peut être, que les écoles et les monastères refonctionnent comme par le passé ...
Interpretation personnelle du texte ajouté, basée sur la vision non-neutre du Dalaï Lama. Regarder de nouveau l'article histoire du Tibet. Les chinois hans vont bien au Tibet, mais plutôt comme touristes, comme (à moindres échelle puisque moins nombreux), les gens d'autres minorités chinoises (56 officiellement, les mandchous (ou man) ayant dirigé sous les Qing etant une de ces minorités) ou les étrangers (tous deux peux nombreux en Chine).Popolon 7 octobre 2007 à 01:11 (CEST)[répondre]
La solution de facilité : virer tous les passages "tout est beau tout va bien" non sourcés. Simple, efficace, et reglementaire.
Virer aussi les tous va mal, tout les tibétains vont mourrir et sont opprimés, les tibétains avec qui j'étais n'étaient pas malheureux. Je ne suis pas sur que ce soit le cas pour les gens très impliqués politiquement, mais en tout cas les tibétains (Zang, Naxi ou Bai) ne sont pas plus maltraités que les autres éthnies (incluant han) aujourd'hui en Chine.Popolon 7 octobre 2007 à 01:11 (CEST)[répondre]
Autre solution pas facile. Garder ses infos à la condition qu'elles soient toutes sourcées puis les relativiser avec des contre informations également sourcées.
Je suis désolé de ne pas pouvoir ammener de documents photographiques pris à l'interieur de lieu de culte (ou chez les medecin), ce sont eux même qui demandent de ne pas photographier pour des raisons de respect religieux. Mais les photos sont nombreuses sur le common (et même dans l'article lui même avec les moines qui dancent par exemple (ce qui pourrait certes n'être qu'un spectacle pour tourriste, mais ça n'est pas le cas pour toutes les pratiques).Popolon 7 octobre 2007 à 01:11 (CEST)[répondre]
Ton opinion ? Je peut aussi copié ce message sur la page de discussion de l'article, et on parle tous ensemble ... --Grook Da Oger 2 octobre 2007 à 04:18 (CEST)[répondre]
Comme je passais par là, je viens de voir tes remarques. D'après ce que j'ai compris, Popolon s'est rendu au Tibet il n'y a pas très longtemps. Il en a ramené des informations intéressantes qu'il fait partager, ce qui part d'un bon sentiment, mais il semble aussi qu'il n'ait entendu que la version chinoise, et pas la version tibétaine, ce qui est bien la preuve du manque de liberté d'expression sur place. Croquant 2 octobre 2007 à 08:31 (CEST)[répondre]
C'est faux, j'ai pu parler (de facon limitée, mon chinois n'étant pas tres bon et eux ne parlant pas tres bien anglais), avec des civils, moines, medecins tibétains et chinois. La culture tibétaine est également très important pour les chinois han, qui l'apprécient (du moins ceux avec qui j'était, Mais je l'ai deja constaté chez les chinois (Han et mandchou) de France) et de Chine ailleurs.Popolon 7 octobre 2007 à 01:11 (CEST)[répondre]
Je pense que tu manques d'expérience des pays sévèrement contrôlés, où la peur des conséquences de ses paroles est une réalité quotidienne. Il faut y prendre avec beaucoup de recul ce qu'on peut y entendre. Croquant 7 octobre 2007 à 09:31 (CEST)[répondre]
Moi quand j'ai lu ses modifs, ca m'a donné la vision d'un touriste enchanté par ce qu'il voyait autour de lui et qui rapporte ce qu'il a vu et ressenti de façon sincère mais candide. J'ai reverté ce jour les choses qui me semblait indispensable.
J'ai juste laissé [[13]] cette modif qui sera à sourcer, et bien sûr les ajouts neutres sur le climat, la géologie ...
En faisant ce ménage, je me rend compte qu'il y a encore beaucoup de travail de sourçage à faire, des 2 cotés. --Grook Da Oger 5 octobre 2007 à 04:41 (CEST)[répondre]

Page sur les laogai proposée à suppression[modifier le code]

Merci de m'avoir averti. J'ai ajouté un avis motivé dans la page de discussion correspondante. Croquant 4 octobre 2007 à 16:56 (CEST)[répondre]

Idem --Grook Da Oger 5 octobre 2007 à 03:28 (CEST)[répondre]

Bonjour, Merci de tes modif pour Tibet. Gribeco vient de tous reverser à la version du 30 septembre, apparement, c'est du a d'autres modifs que les tiennes, mais il a aussi supprimé tes modifs. Je ne sais pas si tu peux intervenir ou voir avec Gribeco et enlever seulement ce qui pose problème. Merci aussi pour la liste des prisons de jilin. le vote est 50 / 50 ... et aucune décision n'a encore été prise (sauf erreur de ma part). A suivre. J'ai été moins disponible ces derniers temps. Bien cordialement --Rédacteur Tibet 8 octobre 2007 à 19:56 (CEST)[répondre]

Oui Gribeco a bloqué la page suite aux tentatives obstinées de Yeti d'introduire un chapitre (voir ici) qui franchement n'a pas sa place dans la page Tibet mais plutôt dans la page Histoire du Tibet. Et qui doit être réecrit également. Il l'a fait à la version du 30/09, ce qui me désole également (voir ) vu que cette version réintroduit les modifs de Papolon que j'avais préalablement effacé. Une fois la page débloquée, il faudra encore se pencher sur le problème ... --Grook Da Oger 8 octobre 2007 à 20:09 (CEST)[répondre]

Bonjour RT, tu pourrais voir si tu peux trouver les 2 références demandées dans le chapitre Histoire_du_Tibet#La_mise_en_place_des_.C2.AB_réformes_.C2.BB_et_la_Révolution_culturelle. J'en ai rajouté pas mal hier, mais rien trouvé pour ces 2 là. Merci! --Grook Da Oger 14 octobre 2007 à 18:39 (CEST)[répondre]

Bonjour Grook Da Oger, je vais chercher pour les 2 références demandées dans le chapitre (assez fort) Histoire_du_Tibet#La_mise_en_place_des_.C2.AB_réformes_.C2.BB_et_la_Révolution_culturelle.
Merci de ce que tu fais. --Rédacteur Tibet 15 octobre 2007 à 11:23 (CEST)[répondre]
J'ai trouvé rapidement 2 références, qui me laisse supposer que ce paragraphe était malheureusement une réalité. Il est vraie que notre attention s'est focalisé sur les destruction et les meurtres, mais il y a aussi d'autres exactions. Apparemment, ca n'a pas été du gout de tout le monde de le mettre en lumière si j'en juge le paragraphe d'un style desinformateur ajouté à la suite par une adresse IP. Ne dit-on pas qu'il n'y a que la vérité qui blesse? --Rédacteur Tibet 15 octobre 2007 à 15:01 (CEST)[répondre]
Merci! Essayons de sourcer au maximum les articles, ca évitera les remises en cause ... --Grook Da Oger 15 octobre 2007 à 17:03 (CEST)[répondre]

Bonjour,

Je suis intervenu sur la PàS plutôt que sur ta page de discussion parce que mon intervention concernait ton argumentation et que la discussion fait partie du processus normal. Je goûte par ailleurs peu de me faire censurer: j'ai donc replacé mon intervention dans la section discussion, FYI.

Cela dit, quelques précisions s'avèrent nécessaires:

  • Une référence circulaire consiste à se citer soi-même afin de justifier une assertion (dans le cas présent, "c'est dans le wiki anglais, ca doit donc être aussi sur :fr"). C'est en tout cas comme cela que j'ai compris l'argument. C'est évidemment biaisé, puisque cela ne présente aucun élément nouveau, surtout si l'on est l'auteur/traducteur du texte sur :en.
  • La cause et ceux qui la documentent: ils ne sont certes pas incompatibles (je pense par exemple à Frank Capra et la guerre civile espagnole), mais il faut savoir raison garder. En l'état, et selon les critères en vigueur (ou simplement une lecture de bon sens de ce que signifie encyclopédisme), il n'y a aucun élément tendant à démontrer l'originalité (en quoi son travail a-t-il donné naissance à une école ou une technique novatrice?) ou la qualité extraordinaire (quels prix de premier plan a-t-elle glanés?) du travail de Marie Louville. Les considérations politiques ne sont, Dieu merci, pas pertinentes: elle n'a fait "que" son métier de journaliste, même si cela implique surement dans ce cas beaucoup de travail et de clandestinité.

Augmenter artificiellement l'importance du domaine tibétain sur WP en créant un article sur chaque personne ayant témoigné de près ou de loin de la situation sur place me parait manquer significativement de recul et d'encyclopédisme. C'est là agir selon un agenda pro-tibétain plutôt que pro-encyclopédique et, partant, pas acceptable car non-neutre (on dira téléologique).

Je souligne bien qu'on parle ici de forme et pas de fond, avant de me prendre un procès d'intention à deux balles sur ma méconnaissance supposée de la politique chinoise sur le Plateau.

Cordialement, Popo le Chien ouah 17 octobre 2007 à 23:34 (CEST)[répondre]

Yéti a mis des bandeau de controverse de neutralité sur les pages Panchen Lama et Gendhun Choekyi Nyima, parce que pour lui, le Panchen Lama n'est pas forcément reconnu par le Dalaï Lama. Il serait intéressant de créer, dans l'article Panchen Lama, un chapitre "détermination du Panchen Lama" retraçant succintement l'historique de ce choix à travers les années et les 11 Panchen Lama. Ca permettrait de connaitre ce qui s'est fait par le passé, et de mieux comprendre pourquoi la Chine conteste la légitimité de Gendhun Choekyi Nyima. Pourrais tu t'en chargé? --Grook Da Oger 18 octobre 2007 à 15:39 (CEST)[répondre]

Merci pour l’indication sur la controverse de neutralité. A vrai dire, c’est excellent que Yetti ait fait cela (comment ose-t-il :-)), je ne le remercierai jamais assez. J’ai un peu suscité sa réaction, en modifiant ses modifications, notamment quand il a qualifié Gendhun de candidat dans un article. Cette histoire va nous mener à aborder la question de la légitimité de la Chine dans la désignation des réincarnations.
Merci pour Marie Louville. Les autres votants n'ont pas été sollicités (par moi). --Rédacteur Tibet 18 octobre 2007 à 16:00 (CEST)[répondre]
Il "ose" parce qu'il est totalement sincère dans ses idées et ses propos. Il est chinois, et toutes ses idées sur le sujet reposent sur ce qu'il a pu lire en chinois provenant de sources chinoises depuis son enfance. Son opinion est sans doute partagée par la majorité des chinois soit plus d'un milliard des habitants de notre belle planète. Elle est donc particulièrement intéressante pour faire progresser les articles. Pouvoir discuter de sujets géopolitiques avec des gens du monde entier, et essayer de trouver un juste milieu pour écrire ensemble des articles qui satisfasse tout le monde, c'est chouette Wikipédia Émoticône sourire. --Grook Da Oger 18 octobre 2007 à 16:15 (CEST)[répondre]
Merci de ta réponse. Oui, tu as peut-être raison sur cette personne, mais je doute que 100 pour cent des Chinois pensent ainsi. Il leur aie de toute façon impossible d'exprimer une opinion différente de la version officielle, et ceux qui comme Yetti affirme des contre-vérités le font plus probablement pour des raisons de nationalisme. C'est du moins ce que je crois quand le lis : Histoire_du_Tibet#Pour_la_Chine_:_une_lib.C3.A9ration_suivie_d.27une_modernisation et il me semble que Yetti a largement contribué à cela aussi (cf historique) --Rédacteur Tibet 18 octobre 2007 à 16:34 (CEST)[répondre]
Tu as peut être raison ... je ne sais pas à quel point les chinois adhèrent et croient à ce que peuvent leur raconter leurs médias ... J'avais trainé un peu sur des forums chinois en langue anglophone sur le sujet du Tibet, et effectivement les opinions étaient partagées et n'allait pas toutes dans le sens du gouvernement communiste. Pour le chapitre "Pour la Chine", ca nous présente la vision officielle de la RPC, c'est intéressant et tant qu'il est bien précisé que c'est l'opinion de la RPC ca me va ... Par contre les références provenant de blog en chinois me gêne fortement ... C'est loin d'être des sources de qualité et surtout c'est invérifiable par le francophone moyen ... --Grook Da Oger 18 octobre 2007 à 16:46 (CEST)[répondre]
J’ai enlevé le bandeau de neutralité en ajoutant un paragraphe avec des citations chinoises, je pense que cela devrait répondre à la demande de neutralité. J’ai aussi répondu à la discussion très curieuse et sans source que je connaisse. Concernant ton idée de faire un historique des reconnaissances, je pense que ce serait à faire dans chaque cas d'abord... et je n'ai pas finit encore les Panchen Lama et Dalai Lama... puis en effet de faire un résumé. --Rédacteur Tibet 19 octobre 2007 à 18:43 (CEST)[répondre]
Il n'y a donc pas de "règles" bien définie? La reconnaissance des différents Panchen Lama s'est faire de façon différente aux cours des siècles ? --Grook Da Oger 19 octobre 2007 à 20:59 (CEST)[répondre]
Si vous ne le connaissez pas déjà (je viens de le découvrir), lisez ce document qui présente la façon de voir des Chinois au sujet de la désignation du Dalaï Lama et du Panchen Lama, et traite de la question des urnes et du tirage au sort. Croquant 20 octobre 2007 à 10:39 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas dit que c'était la vérité historique, mais uniquement que c'était la façon de voir des Chinois, toujours intéressante à connaître. Entre les deux, il y a souvent de la marge... Croquant 21 octobre 2007 à 19:06 (CEST)[répondre]

Controverse de neutralité sur Tibétains[modifier le code]

Une page de discussion vient d'être ouverte à l'initiative de Yetti (mais par moi-même car il ne l'avait pas fait proprement) sur la controverse liée aux 1,2 millions de victimes. Ta participation y serait la bienvenue. Croquant 22 octobre 2007 à 17:18 (CEST)[répondre]

Bonjour, Je vois que Yetti fait des siennes. Je pense qu'il s'agit d'un élément aux ordres (...) J'imagine que son insistance peut amener à une solution radicale wikipedienne. Désolé des problèmes qu'il engendre (j'imagine qu'il en reste encore) Je verrai aussi ce que je peux faire. Il est clair que la stratégie du pouvoir chinois se base sur le mensonge, et par conséquent, ils essaient toujours de raconter des sornettes, et pensent qu'en martelant des contrevérités, le monde finira par les croire... Bon courage, et merci de ce que tu fais. --Rédacteur Tibet 22 octobre 2007 à 20:01 (CEST)[répondre]

Oui dur dur dur de rester calme ... mais bon, il faut bien même si on se fait traiter d'escroc ou accuser de gagner de l'argent pour le compte des pro-tibétains ... Une chose est importante : tenir bon, et apporter des sources. Il y a Yéti aujourdh'ui, il y en aura d'autres demain. Un article une fois sourcé est moins facilement attaquable. --Grook Da Oger 22 octobre 2007 à 20:49 (CEST)[répondre]

la cause occidentale du Tibet se base essentiellement sur les mensonges[modifier le code]

J'ai bien des preuves de dire que certains sympathisants occidentaux de l'indépendance du Tibet ( plutôt division de la Chine) sont malhonnêtes.

Il est clair que la stratégie des ennemies de la Chine se base sur le mensonge, et par conséquent, ils essaient toujours de raconter des sornettes, et pensent qu'en martelant des contrevérités. Malheureusement le monde finira par les croire... Bon courage, et merci de ce que vous faite. Mais ce n'est pas encore la Fin.

(L'auteur de cette note est selon l'historique de la page de discussion : --Yetti)

Les Rumeurs occidentale sur le Tibet.
1, 1,2millon Tibétains sont morts directement ou indirectement en conséquence de l'occupation du Tibet par l'armée chinoise entre 1949 et 1979.
L'ex-directeur de la « Free Tibet Campaign » a démenti.
http://www.solidaire.org/scripts/article.phtml?section=A1AAABBOBB&obid=31406
Les Chinois ont-ils liquidé les Tibétains ?
French affirme que ce n'est tout bonnement pas possible : tous les chiffres concernent des hommes. Et il n'y avait que 1,5 million de Tibétains mâles, à l'époque. Il n'y en aurait donc quasiment plus aujourd'hui. Depuis, la population a augmenté pour atteindre presque 6 millions d'habitants actuellement, soit presque deux fois plus qu'en 1954. Chiffre donnée et par le Dalaï-Lama et les autorités chinoises, étonnamment d'accord pour une fois.
2, il y avait plus 6 millions tibétains en 1959.
Selon les occidentaux: "En novembre 1959, selon Bureau d'État des Statistiques de la République populaire de Chine, la région autonome du Tibet était peuplé de 1 273 969 personnes. Dans les secteurs tibétains du Kham, 3 381 064 Tibétains furent dénombrés. Dans le Qinghai et les autres secteurs tibétains qui sont incorporés dans le Gansu, 1 675 534 Tibétains ont été dénombrés. Selon le total de ces trois chiffres, la population tibétaine atteignait donc 6 330 567 en 1959."
Quelques calomniateurs occidentaux et le gouvernement tibétain en exil ont fabriqué cette rumeur dans le but de défendre la rumeur d'1,2 millions tibétains tués par les chinois. En fait, 6 330 567 est la population totale du Grand Tibet revendiqué par le gouvernement tibétain en exil et les sympathisants occidentaux.
Par exemple : « Dans le Qinghai et les autres secteurs tibétains qui sont incorporés dans le Gansu, 1 675 534 Tibétains ont été dénombrés. ». Les 1 675 534 habitants est la population totale de la province Qinghai du recensement 1953, donc plus 50% sont des Hans, pour le reste est Hui (un peuple musulman ), Tu ( les indigènes de la province Qinghai avant l'arrive des immigrés tibétains ) etc. Ces habitants là sont tous pris comme des tibétains par le « gouvernement » tibétain en exil et quelques sympathisants occidentaux malhonnêtes. En plus, cette province était dominé par un seigneur de guerre républicain Hui ( musulman ) chinois pendant l'époque de la République de Chine.
http://www.tibetanland.com/chinese/lishi/content/2006-12/18/content_110651_2.htm
新中国成立后,1953年7月1日首次全国人口普查时,全省总人口为1676534人;1964年7月1日进行第二次人口普查时全省人口总数为2145604人;1982年7月1日,第三次人口普查,全省人口为3895695人;1990年进行第四次人口普查,全省总人口为4456946人;2000年第五次人口普查,全省人口为518万人。在历次人口普查数中,汉族人口均占60%以上。
En 1953, la population de la province Qinghai est 1 676 534, dont 50% sont des Hans. Les tibétains ne présentaient que environ 30%.
3, le Grand Tibet historique.
Cette rumeur concerne les autres rumeurs, comme les tibétains ont déjà minorité dans leurs propre territoire, la population tibétaine était plus 6 millions en 1959, le gouvernement communiste a réduit le Tibet en moitié.
Ici , un spécialiste français a démenti « le grand Tibet historique ».
http://www.solidaire.org/scripts/article.phtml?section=A1AAABBOBB&obid=31405&PHPSESSID=2f6dc6ae4dc60da0a0f1a3dc58869fa1
Ce « Grand Tibet », le Dalaï-Lama l'appelle le « Tibet culturel ». C'est surtout au 8e siècle que la population tibétaine s'est répandue dans de nombreuses régions voisines où, depuis des siècles, vivaient déjà une dizaine d'autres groupes de population. Au total, quelque 25 millions d'habitants, soit quatre fois plus que le nombre total de Tibétains. Ce qui explique pourquoi le Dalaï-Lama prétend que son peuple est minoritaire dans son propre pays. Or un habitant sur trois de cet immense territoire est d'ethnie hui (musulmane) et n'est donc pas tibétain.
4, la Chine applique la contraception forcée sur les tibétains est aussi une rumeur.
Comme habitude, cette rumeur est aussi fabriquée par quelques sympathisants occidentaux et le gouvernement tibétain en exil. Deux spécialistes américains honnêtes ont vraiment travaillé sur la place, ils ont démenti cette rumeur.
http://www.case.edu/affil/tibet/booksAndPapers/fertility.and.family.planning.in.rural.tibet.pdf
5, le Tibet est un pays indépendant avant l'occupation communiste.
http://www.atlas-historique.net/1914-1945/cartes/Monde1914-18.html
Le monde et le premier conflit mondial
Ici c'est la carte mondiale de l'époque de la première guerre mondiale. Probablement, cette carte n'est pas encore influencée par la presse occidentale actuelle. Alors, elle indique bien le Tibet faisait une partie de la Chine à cette époque. j'ai encore d'autres preuves.
6, le Tibet est un pays pacifique.
Cette rumeur est très répandu en occident.
Cette une "vérité" uniquement occidentale. Les tibétains indépendantistes n'ont jamais dit ça, au contraire, ils ont plusieurs fois montré que le Tibet avait plusieurs envahi la Chine. Même les arabes, les indiens qui sont attaqués par les tibétains dans l'histoire se rigolent beaucoup les occidentaux. ( je parle de les arabes et les indiens que j'ai rencontré. )
En fait, le Tibet a pris la nationalité chinoise, pour la raison d'il s'aille volontairement les mongols et les mandchous. Les encyclopédies Larousse et Hachette ont bien indiqué qu’avant être attaché à la Chine, le Tibet a beaucoup envahi la Chine.
7, Normalement, les chinois s'en fichent des occidentaux racontent les bêtises sur la Chine. Mais, ce cas là est vraiment grave. Il y pas mal des occidentaux passionnés par ces calomnies agressent mes compatriotes. Etant un chinois, moi même, je suis plusieurs fois agressé par les occidentaux pour la cause du Tibet basée essentiellement sur les mensonge. Alors, je vous prie de supprimer ces rumeurs occidentales. S'il vous plaît.
8, Comme on est obligé de calomnier les chinois pour maintenir la cause du Tibet. Alors, je dois demander si la cause du Tibet est juste ?
9, En plus, soient plus honnêtes , soient mieux respectés, c'est que je veux dire au des sympathisants occidentaux de l'indépendance du Tibet (ou diviser la Chine) et les indépendantistes tibétains. --Yetti (d) 24 novembre 2007 à 14:47 (CET)[répondre]

(L'auteur de cette note est selon l'historique de la page de discussion : --Yetti)

Nota Bene : Patrick French est plutôt controversé au sein des associations, y compris Free-Tibet Campaign. La lecture de son livre appelle bien des questions en effet sur sa partialité. Mais soyez sans crainte, l'avenir est à l'image de notre état d'esprit, pure et sans attache, et dans le respect mutuel, nous sommes sans crainte. --Rédacteur Tibet (d) 24 novembre 2007 à 19:23 (CET)[répondre]

ça ne m'étonne pas qu'un occidental honnête sera controversé par les calomniateurs. j'ai bien remarqué que Popolon un jeune français honnête qui a découvert le Tibet est aussi controversé par toi.--Yetti (d) 26 novembre 2007 à 16:30 (CET)[répondre]

Salut Tibet, merci de ta contribution sur féminisme; cependant je crois que tu devrais la relire, la déclaration du Dalaï-Lama semble brisée par une transition subite après laquelle c'est une femme qui parle. Le problème semble être dans ce passage: "le bouddhisme que est relié...". Merci --ldel 65 parlons! ;) 24 octobre 2007 à 00:56 (CEST)[répondre]

C'est parfait comme ça, Merci Émoticône --ldel 65 parlons! ;) 25 octobre 2007 à 00:09 (CEST)[répondre]

Mise à jour portail[modifier le code]

Je vais être assez absent dans les prochains 3 mois, ainsi pourras-tu metttre à jour les différentes facettes, panneaux du portail? merci--jonathaneo 2 novembre 2007 à 13:04 (CET)[répondre]

merci du message, je crois bien que tout va bien se passé. merci encore --jonathaneo 5 novembre 2007 à 13:38 (CET)[répondre]

Soupçon de violation de copyright[modifier le code]

Bonjour,

Il y a un soupçon de copyvio dans l'article Himachal Pradesh. Merci de donner tes explications. Rémi  18 novembre 2007 à 20:44 (CET)[répondre]

Oui, j'ai vu. J'espère que tu n'as pas mal pris mes accusations de copyvio d'autant plus que j'ai bâclé le travail en ne vérifiant pas la page de discussion au préalable. Je pense que la procédure peut être annulée, il est évident que l'article est traduit du wp anglophone. Je vais laisser un message à ce propos. Rémi  19 novembre 2007 à 18:42 (CET)[répondre]

Suppression de page perso[modifier le code]

Coucou RT, tout va bien, je ne suis pas très présent en ce moment car en vacances. J'ai l'impression que Croquant veille au grain mais si tu vois des choses louches n'hésites pas à m'avertir. Pour la suppression de ta page, seul un admin peut le faire, trouve en un et demande lui ça ne posera pas de problème :) A bientôt. --Grook Da Oger 22 novembre 2007 à 02:37 (CET) ok merci --Rédacteur Tibet (d) 22 novembre 2007 à 19:18 (CET)[répondre]

Virus cachés ?[modifier le code]

Il existe aussi de nombreux sites web chinois qui incluent dans leurs pages des "logiciels malfaisants". Google possède un système de détection de tels sites, mais je ne sais pas s'il est efficace à 100%. La requête Google suivante en donne un exemple :

http://www.google.fr/search?q=召陵区+&ie=utf-8&oe=utf-8

Pour le premier site affiché (www.lhsl.gov.cn/), on est averti d'un danger par le message "Ce site risque d'endommager votre ordinateur.", et une page de rappel s'affiche si l'on clique quand même sur le lien. Malheureusement, le type de danger encouru n'est pas précisé.

Curieusement, ce site n'apparaît pas dans les résultats de Yahoo.

Avec Baidu, le site apparaît bien, mais évidemment Émoticône sans le message d'avertissement qui est une spécificité Google. Il vaut donc mieux ne jamais utiliser Baidu pour effectuer une recherche. Croquant (discuter) 16 décembre 2007 à 18:53 (CET)[répondre]

joyeux noel[modifier le code]

Joyeux Noel, et merci pour la perseverance à l'esprit wikipedia de vérité et vérifications... --Rédacteur Tibet (d) 22 décembre 2007 à 16:17 (CET)[répondre]

Je te remercie RT, et te souhaite évidement également de bonnes fêtes et une bonne fin d'année. Et plein d'autres contributions à Wiki pour 2008! Émoticône sourire --Grook Da Oger 24 décembre 2007 à 12:06 (CET)[répondre]


la carte de la dynastie Ming en 1580[modifier le code]

La carte que tu as mis dans l'article d’histoire du Tibet ne concerne pas cet article.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Ming_foreign_relations_1580.jpg

Cette carte montre qu'en 1580, la dynastie Ming dans son déclin contrôlait quand même, l'est et le nord du lac Qinghai. Quant au reste de la province Qinghai actuelle, au début du 16 siècle, un tribu mongol qui s'appelle Khoshut (和硕ou Qoshut) y entrait et contrôle. Le Güshi Khan qui a placé le 5ème Dalaï-lama comme chef temporel du Tibet en 1642, appartenait à ce tribu.

Donc, la frontière de la dynastie Ming n'est pas la frontière du Tibet. Cette carte ne concerne pas l'histoire du Tibet.

En plus, cette carte est moins fiable que la carte de l'Université Harvard. Je ne vois pas l'intérêt de le mettre dans cet article.

Référence :
http://news.eastday.com/c/20070926/u1a3131830.html
青海史志
les enregistrements officiels historiques de la province Qinghai ( ces sont des enregistrements historiques, on peut pas tricher.)
明洪武六年(1371年)改西宁州为卫,下辖6千户所。以后又设“塞外四卫”:安定、阿端、曲先、罕东(地当今海北州刚察西部至柴达木西部,南至格尔木,北达甘肃省祁连山北麓地区)。孝宗弘治元年(1488年),设西宁兵备道,直接管理蒙、藏各部和西宁近地,“塞外四卫”由西宁卫兼辖。明初青海东部实行土汉官参设制度。在青南、川西设有朵甘行都指挥使司,又在今青海黄南州、海南州一带设必里卫、答思麻万户府等。
En 1371, ( La dynastie Ming, ) transforme le Xining Zhou en Xining Wei, petit à petit, la dynastie Ming installait 4 Wei de plus, connus comme les 4 Wei de Saiwai. C'est un territoire délimité au sud par Gelimu, au nord par la montagne Qilian, l'ouest y compris le Bassin Chaidamu. ( équivalent la province Qinghai actuelle ). En 1488, Ming a renforcé la garnison à Xining, contrôle les tribus mongols et tibétains, les 4 Wei sont administrés par Xining.
16世纪初,厄鲁特蒙古4部之一的和硕特部移牧青海,一度成为统治青海的民族。清雍正初年,罗卜藏丹津反清斗争失败后,清朝在青海设置青海办事大臣,统辖蒙古29旗和青南玉树地区、果洛地区及环湖地区的藏族部落。青海东北部西宁卫改为西宁府,仍沿袭明朝的土司制度,属甘肃省管辖。
Au début du 16 siècle, les khoshuts - un tribu mongol est devenu le souverain de Qinghai pour un moment. Après avoir réprimé la révolte de 罗卜藏丹津 (Lobuzangdanzin?), la dynastie Qing commence dominer directement la province Qinghai, au début de l'époque Yongzheng (1724). La dynastie Qing établit un ministre gouverner Qinghai de plusieurs peuples, comme les tibétains, les mongols. Qing a hésité le système Tusi(土司) de la dynastie Ming.

Peut être tu veux dire, la Dynastie Ming ne possède pas la souveraineté du Tibet ? Mais, ça fait aucune importance. A cette même époque, la Français ne possédait pas la souveraineté de la Franche-Comté, etc. La RP Chine et La République de Chine ont hésité le territoire de la dynastie Qing. Oui, la dynastie Qing est fondée par les mandchous, un peuple ne revendique pas l'indépendance, contre la France a hésité l’Empire Napoléon, fondée par les Corses, un peuple revendique l'indépendance, contre les Etats-Unis ont hésité le territoire de la colonie anglaise, un régime complètement étranger.

En plus,

En 1928, la partie nord-est de l'Amdo, région où vivait une importante population chinoise, a été saisie par Mabufang un Hui.

En 1928, la république de Chine, divise la province Gansu, et fonde la province Qinghai. Sun Lianzhong 孙连仲 est nommé comme le premier président de la province Qinghai.

http://www.qh.xinhuanet.com/2006-05/25/content_7094511.htm

Pourquoi cette importante population chinoise n'a pas été saisie par Sun Lianzhong - un Han, mais par Ma Bufang - un Hui ?

Ça fait pas l'importance. De toute façon, en fin tu as compris la population non tibétaine n'est pas implantée par les communistes.--Yetti (d) 26 décembre 2007 à 20:43 (CET)[répondre]

Salut ! + annees 640-670 environs[modifier le code]

Salut, je te remerci d'abord pour les apports que tu as fait: j'ai deja du profiter de(en lire ;] ) certains sans le savoir !

Ensuite je passe au moins joyeux : le "debat". Je viens de voir "ces ajouts, et je suis desolé, mais oui : je suis tout a fait au courant de cette polemique du Mariage de la princesse Tang, et je sais aussi que les posterieurs s'amuse a refaire l'histoire. J'ai deja argumenter cette discussion sur Wikipedia anglais, et avec le soutient de The Cambridge history of China. (Ch.4:T'ai-tsung 626-49, the Consolidator. H.J. WECHSLER, de en:user:Nlu, au vu de la situation militaire de l'epoque, et malgres les relativisations de l'affaire par les pro-independance moderne, je suis obliger de dire que ton ajout est le malvenu.

L'on m'as deja apporter le meme argument sur Wikipedia-en, j'ai deja verifier mes sources, j'ai deja fait ma conclusion. Pour en savoir plus :

  1. en:User_talk:Nlu/archive43#Thibet_as_a_vassal_of_Tang_from_641_to_670_.3F
  2. en:User_talk:John_Hill#Thibet_under_the_Tang
  3. en:Emperor_Taizong's_campaign_against_Tufan - notamment : contre attaque Tang victorieuse + envoit de plusieurs tributs par le Roi tibetain.

Aussi, je suis désolé, mais je vais restorer l'ancienne version des phrases. Aucune relativisation n'est necessaire.

Je precise a nouveau au cas ou : je suis plutot favorable a l'independance du Thibet, car pour le bien d'un peuple, il vaut toujours mieux je diriger soit meme. Ensuite, ce qui c'est passer de 640 a 670 n'a rien a voir avec la situation actuelle, et l'histoire n'a pas a etre remise dans un cadre independantiste, ni a etre remise dans une idee Imperialiste de la Chine : a l'epoque, elle ne faisait que pacifier temporairement ! ses marges et frappant de grands coups. 29 décembre 2007 à 19:25 (CET)

Un autre contributeur a signalé au passage qu'il ne trouvait pas tres important l'affaire de la princesse Tang (voir ici). Donc oui, meme si vous n'en avez pas conscience, vous prenez trop a coeur cette affaire (et donc l'introduisez visiblement dans une introduction globale qui n'est pas sa place). La vassalité il y a 1400 n'avait rien de bien signifiant autre qu'une pacification sur l'instant, pas de quoi le lier aux questions modernes. 30 décembre 2007 à 03:53 (CET)

Par contre, pourrais tu aussi me presenter un peu plus tes livres de references : ecrit par qui ? quelle université ? quelle epoque ? Je me base principalement sur The Cambridge history of China (150 pages sur la Chine sous Tang Taizong) et Le Monde Chinois (de Jacques Gernet) que j'ai lu (les 2), et sur les articles anglais de Nlu, qui lui lit directement les textes des 24 Histoires [officielles de la Chine]. PS: Je sais, j'ai une orthographe douteuse : je suis dans un pays sinophone depuis 6 mois et j'en perd mon francais. 30 décembre 2007 à 13:32 (CET)


Neutralisation d'ajout de Rédacteur Tibet (d · c · b)

Comme je l'ai dit (et argumenté) a Rédacteur Tibet, je vais retourner a l'ancienne version.

En particulier, je n'apprécie pas l'insistance a parler avec précision de l'assaut que subit la chine centrale en 638, sans mentionné la contre attaque victorieuse des chinois. Je cite l'article anglais :

en:Emperor_Taizong's_campaign_against_Tufan#Conflict_in_638
« Meanwhile, in fall 638, Tufan forces, numbering some 200,000 and apparently commanded by Songtsän Gampo himself, began attacking Tang itself, first attacking Song Prefecture (松州, roughly modern Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, Sichuan) -- but meanwhile sending emissaries to the Tang capital Chang'an, again offering tributes and declaring that they were intending to welcome a princess. Emperor Taizong responded by commissioning the general Hou Junji to command an army, assisted by the generals Zhishi Sili (執失思力), Niu Jinda, and Liu Jian (劉簡). Meanwhile, Tufan forces were putting Song Prefecture's capital under siege, but Tang advance forces, commanded by Niu, surprised them and defeated them.
In fear, Songtsän Gampo withdrew and sent emissaries to Chang'an to apologize -- but to again request marriage. Emperor Taizong agreed this time. »

Si vous êtes capable de citer de telles sources, vous devait savoir que l'assaut tibétain à été punis 6 mois plus tard. On est là pour partager des connaissances, la région tibétaine a suffisamment de richesses, d'anecdotes, pour ne pas avoir a courber l'histoire pour être admiré. Merci donc de cesser de vouloir faire briller un évènement unique dans une époque multi-ethnique où les questions nationales n'existaient même pas. 210.203.61.15 (d) 15 janvier 2008 à 13:10 (CET) (Yug)[répondre]

Discuter:Tang_Taizong : + 1 reponse. 210.203.61.15 (d) 16 janvier 2008 à 18:30 (CET)[répondre]
encore +1 réponse, ... voilà pour aujourd'hui, maintenant : Dodo ! 210.203.61.15 (d) 16 janvier 2008 à 19:23 (CET)[répondre]
Salut, je suis en train d'organiser la correction argumenté (donc ca prend du temps) de Tang Taizong. J'ai remis en forme notre discussion : aucune intention de manipulation, c'est juste par soucis de clarté. Je tiens aussi a dire que je rigole bien quand je vois certains propos de Yetti affirmant [sans doute sincèrement] que les gentils chinois sont venus délivrés le pauvre peuple tibétain en 1949, les livres et les discussions qu'il a lu et eu [en RPC ?] lui ont sans doute transmit cette version : la Chine n'osera pas de si tôt regarder en face cette action a la fois géo-stratégique (casser la sphère d'influence britannique, conflit Sino-Indien de 1962), symbolique par orgueil (reconquérir des terres vassales des Qing), de politique interne (occuper et éloigner des millions de paysans-soldats du cœur populeux de la Chine, et des centre de pouvoir). Ensuite, les dérives sont d'après moi plus le tort d'abrutis de soldats profitant d'une situation de force, dans un contexte ou justement, tous ces soldats miséreux et traumatisés par 35 ans de guerre (!!!) voulez se défouler sur quelque chose.
Ca, faudra du temps pour que la Chine, les chinois, et les pro-chinois se l'avouent (cf. Amnésie sélective de guerre). Leurs livres reflètes cette pudeur.
Ensuite, du coté tibétains, il faut bien comprendre que la situation extrêmes, de lutte pour la survit culturelle, les pousse à chercher partout des soutient populaires indispensables, pour des raisons politiques, diplomatique, mais aussi pour des levées de fonds précieuses. Ce besoins vital conduit à des biais historiques tel que celui auquel nous/vous avez fait face. Les best-sellers sur le tibet et les auteurs qui écument les émissions télévisées sont hélas ceux qui en propagent discrètement le plus. -___-" Et franchement, ca gonfle.
Le bois choix serait de lire des livres d'historiens, comme ceux de cambridge, qui étudient ces questions toute leurs vies dans l'ombre de batiements universitaires vieillots. Mais bien sûr, c'est gros boulet : Ils publient à 2.000 exemplaires des bouquins papier à 195 EURO !!! (cf. chaque tome de T.C.H.of China)
...
Et ca aussi.... ca gonfle.
Morale... c'est nous les bourriques de tout le monde.
Bon, salutation. 210.203.61.15 (d) 17 janvier 2008 à 17:22 (CET) ...les puissants s'opposent [chercheurs/vulgarisateurs], les petits se font les guerres [d'édition][répondre]
Salut,
Discuter:Histoire du Tibet.
Pourriez vous revenir a un propos plus modéré. Ensuite, si vous cherchez réellement à cultiver votre connaissance du Tibet, je vous demande d'évacuer vos conceptions modernes de "vassal", et d'arrêter votre combat -qui n'a pas de raison d'être- contre la notion médiévale et symbolique de "vassal". Je vous le dit sincèrement, car par vos récents messages vous me faite perdre du temps, et j'ai des cours a réviser.
210.203.61.15 (d) 22 janvier 2008 à 15:59 (CET)[répondre]
Bon, franchement : vous me gonflez. Mais comme on va pouvoir ajouter plein de truc aux articles : c'est cool ^0^y 210.203.61.15 (d) 9 février 2008 à 11:23 (CET)[répondre]

Dzoungars et Empire Mongol[modifier le code]

D'abord, pourquoi pas Djoungar?

Tu sais bien, on est sur la Wikipédia Française, on ne prend pas les ressources en langue étrangère. Comme Gook_Da_Oger m'a bien dit! "In the Eye of Power, Michael Edmund Clarke " n'est pas ressources françaises, est totalement inverifiables.

Le chiffre de victimes est probablement exagéré. Est-ce que, la Dzoungarie peut tenir une population de 600,000 Dzoungars au 18 siècle?

Je suis très curieux. Pourquoi, les Dzoungars sont absolument égorgés? On les a pris comme le Hallal?

En plus tu ne parle plus l'empereur Qianlong n'est qu'un empereur Mandchou, non l'empereur de Chine. Une petite felicitation, en fin, tu as bien compris que les Mandchous sont les chinois, pas seulement mandchous. Franchement, les corses, comme les Napeléons, ont plus de chance de n'être plus français que les mandchous n'être plus chinois. --Yetti (d) 4 janvier 2008 à 13:50 (CET)[répondre]

Manifestement, tu connaît pas grande chose sur les mongols, les mandchous et la Chine. Ta connaissance sur ce domaine, est probablement uniquement donnée par le supermenteur - le "gouvernement" tibétain en exil et quelques journalistes occidentaux mal honnêtres. Le pauvre.

Güshi Khan n'est pas l'empereur mongol, son titre est Khan. ça on voit bien. En plus, cette époque, le titre de grand Khan mongol est possédé par Abahai - l'empereur Mandchou. Le titre d'empereur est un signe de sinisation chez ces nomades.

"1728 Le traité sino-russe de Khyakhta redéfinit les frontières traditionnelles de la Mongolie", c'est vrai? Tu veux dire que tu ne connais pas le Bouriates et le Kalmouks?

Ce chapitre est necesaire de refaire. Je vais préparer des ressources, puis voir avec toi et les autres qui s'intéresent ce sujet.--Yetti (d) 4 janvier 2008 à 13:50 (CET)[répondre]

Si tu me lis, Yetti, évite d'utiliser mon nom après un texte dont le style, limite méprisant, est en total désaccord avec mon état d'esprit. Croquant (discuter) 4 janvier 2008 à 14:57 (CET)[répondre]

Excuse-moi.

Je vous demande pardon. A Croquant et à Radiateur Tibet aussi. Par contre, Radiateur Tibet, tu es très influencé par le «gouvernement » tibétain en exil et le Dalaï-lama. Comme ces super-menteurs (le Dalaï-lama et son « gouvernement » ) ont fabriqué tellement de fausses informations. Leurs vision est très loin de une Neutralité de point de vue. De toute façon, cet article doit être refait. Si tu veux, je t'invite développer cet article.--Yetti (d) 6 janvier 2008 à 22:53 (CET)[répondre]

je te remercie de trouver la vision de Dalaï-lama sur la dynastie Yuan, même ce n'est pas forcement une vision correcte. c'est intéressant.--Yetti (d) 10 janvier 2008 à 10:19 (CET)[répondre]


Bonjour, Merci d'aller voir [14] et de voter (pour la conservation, si tu es d'accord). --Rédacteur Tibet (d) 23 janvier 2008 à 22:37 (CET)[répondre]

Coucou Radiateur Émoticône, bon j'avais suivi ces différentes PàS sur les édifices religieux ... Je ne suis pas convaincu que les listes soient une gêne, ou un apport, pour Wiki. Je veux bien voter pour la conservation mais que penses tu des arguments de suppressionistes ?
J'ai mes idées là dessus, j'aurais aimé avoir les tiennes :) --Grook Da Oger 23 janvier 2008 à 22:49 (CET)[répondre]

reforme de l ecole du dalai lama[modifier le code]

on m en parle beaucoup ces derniers temps, tu as des infos? Comme quoi il pourrait choisir sa reincarnation lui meme de son vivant... --jonathaneo (d) 25 janvier 2008 à 18:10 (CET)[répondre]

Les reliques... (affaire terminée)[modifier le code]

Bonjour, j'ai enlevé un texte qui me semblait tout sauf encyclopédique, et naturellement, l'auteur persiste. Tu verras dans l'historique de Dalaï Lama et Relique. Pourtant, je m'étais expliqué dans la page de discussion des articles, et j'ai même écrit à mon contradicteur, qui ne m'a pour le moment pas répondu. Cela semble lui déplaire qu'on lui dise que ses références sont surrannées. Je me demande ce que pense Yetti à ce sujet? Est-il d'accord pour dire que les excréments d'un grand Lama sont des reliques ingérées par ses adeptes? L'Empereur de Chine confirme t il les dire de l'auteur occidentale (...) (:-) --Rédacteur Tibet (d) 28 janvier 2008 à 22:57 (CET)[répondre]

J'avais vu ca ... La réf de J.F. Laharpe est solide et à le mérite d'être accessible en ligne. Il s'agit d'une compilation de récits de voyage du 18e siècle (1er édition 1780) ... donc ca vaut ce que ca vaut mais ca a le droit je pense d'être cité en précisant bien d'où ca vient : En 1780, Laharpe, dans son Abrégé de l'Histoire générale des voyages, rapporte que blablabla ... Alors après la bonne question est de savoir s'il s'agit d'une légende ou d'une réalité ... Franchement j'en sais rien, en cherchant un peu sur le net on trouve des choses mais bon difficile d'être sur :
  • http://www.iivs.de/~iivs01311/SDLE/Part-1-04.htm : But it is not just in the tantric rites, in Tibetan medicine as well all manner of human and animal excretions are employed for healing purposes. The excrement and urine of higher lamas are sought-after medicines. Processed into pills and offered for sale, they once played -and now play once more — a significant role in the business activities of Tibetan and exile-Tibetan monasteries. Naturally, the highest prices are paid for the excretions of the supreme hierarch, the Dalai Lama. There is a report on the young Fourteenth god-king’s sojourn in Beijing (in 1954) which recounts how His Holiness’s excrement was collected daily in a golden pot in order to then be sent to Lhasa and processed into a medication there (Grunfeld, 1996, p. 22). Even if this source came from the Chinese camp, it can be given credence without further ado, since corresponding practices were common throughout the entire country.
  • http://www.strippingthegurus.com/stgsamplechapters/findhorn.asp : [Seventeenth-century Austrian Jesuit cleric Johann] Grueber was particularly repulsed by the custom of the laity’s eating “curative pills” containing the Dalai Lama’s excrement (Schell, 2001). - A hundred years ago, rumors that the feces of the Dalai Lama—the spiritual leader of Tibetan Buddhists—had beneficial properties prompted the UK’s Surgeon General to analyze them in the interests of science. They contained nothing remarkable, he concluded. Just as well: According to a spokesperson at the UK-based Tibet Foundation, “These days you can’t even buy the Dalai Lama’s used clothes, never mind his excrement” (Toscani, 2000). ...
Je sais pas ... je pense qu'il doit y avoir des choses à creuser et qu'il y a peut être du vrai. J'ai pas vraiment le temps de chercher plus. Ca reste de toute façon du domaine de l'anecdote, c'est juste dommage que ca prenne le quart du contenu du chapitre Aspects théologiques et spirituels qu'il faudrait étoffer ... --Grook Da Oger 29 janvier 2008 à 02:56 (CET)[répondre]

Merci pour ta réponse. J'ai contacté JD que je cite dans la page DL pour apporter un nécessaire bémol à cette légende tenace. Voici sa réponse : "Bien sûr. Ces récits de voyageurs étrangers montrent que les Européens, qui ne comprenaient pas grand chose à ce qui se passait au Tibet, interprétaient de travers à peu près tout ce qu'ils voyaient. Ces descriptions de deux rois et de fidèles portant en sautoir les excréments et l'urine de quelqu'un que l'on peut supposer être le Dalaï lama en sont une preuve. D'autres témoignages interprétaient le rite des funérailles célestes comme de l'anthropophagie. Les missionnaires, quant à eux, pensaient que les taras étaient des représentations de la vierge Marie et que la religion du Tibet était un christianisme abatardi par les influences démoniaques... Tout cela était évidemment faux mais il est important de le savoir parce que cela montre à quel point l'image que l'on a eu du Tibet en Occident a pu être déformée.

Je n'adhère évidemment pas à ces idées qui ne sont que des fables et c'est pourquoi j'ai utilisé le conditionnel pour les exposer. Cordialement. JD

Cher Monsieur, Sur votre site, très bien documenté et fort utile, j'ai trouvé cette citation :

1667: (...) cf la page DL. Si je comprends votre texte, vous pensez comme moi "qu'ils porteraient son urine et ses excréments en sautoir autour du cou et qu'ils les mélangeraient à leur nourriture! " n'est pas exacte. Connaissez vous des publications remettant en question ses affirmations grotesques? Vous remerciant par avance, Bien cordialement

En conclusion : si on laisse les absurdités (désolé, mais c'est probables) du fait d'une mauvaise compréhension des missionnaires européens (et à mon avis, la source initiale de cette fable est Johann Grueber retranscript par Athanasius Kircher, il me paraît inévitable de creuser cette question (et d'exposer les erreurs). Va-t-on conclure que les missionnaires n'avaient rien compris? j'en suis persuadé. Les balivernes des autres sites anglais sont douteux, et s'autocritique d'ailleurs en disant qu'il s'agit de sources chinoises. Si tu as l'occasion, peux tu voir si J.F. Laharpe cite sa source ? Son discours ressemble au mot près à celui de Johann Grueber. Voici mon raisonnement : si ce type de rite existait, il n'y aurait aucune raison qu'il soit caché, et il serait expliqué avec force détail par les tenants de ce rite, or, il n'en aie rien. A mon avis, les missionnaires ont confondu l'eau safrannée et urine et les pillules d'herbes médicinales et excréments. En tout cas, on ne peut pas laisser cela ainsi sur wikipedia. Je vais au moins déplacer la citation pour raison de copyright --Rédacteur Tibet (d) 29 janvier 2008 à 20:09 (CET)[répondre]

Ca c'est de l'investigation :) Effectivement une anecdote du 18e provenant d'un voyageur anonyme retranscrite dans une compilation de recis de voyage peut très bien n'être qu'une légende parmis d'autres ... si c'est dans le texte encyclo, ca doit être mis au conditionnel avec les précautions d'usage. Si tu veux le déplacer en page de discussion il n'y a pas scandale non plus, faute d'autres sources serieuses allant dans le même sens. Un contributeur futur nous eclairera peut être un jour ... A bientôt --Grook Da Oger 30 janvier 2008 à 04:09 (CET)[répondre]

amende honorable du contributeur qui avait inséré l'hoax du XVIIIe siècle sur les excréments du Dalaï-Lama Cher Monsieur vous aviez raison, et j'avais tort. Je fais amende honorable. J'ai compulsé le récit (admirable et passionnant) de Huc, tome II, pp. 344-345, auquel je vous renvoie, parce qu'il clôt le débat: "Ces assertions, qu'on lit dans certaines géographies, sont entièrement dénuées de fondement. Pendant notre séjour à Lha-Ssa, nous avons beaucoupp interrogé à ce sujet, et tout le monde nous a ri au nez. A moins de dire que, [p.435] depuis le Régent jusqu'à notre marchand d'argols, tout le monde s'est entendu pour nous cacher la vérité, il faut convenir que les relations, qui ont donné cours à ces fables, ont été écrites avec bien peu de circonspection." Je suis désolé, je suis de cette sorte de personne qui n'accepte de plier que devant des preuves, et non devant des autorités: et c'est moi même qui les ai trouvées, si je puis me permettre de le faire remarquer; de la sorte cet épisode n'aura pas été inutile. Réjouissons-nous du moins que cette péripétie vous ait donné l'occasion de développer un paragraphe sur les anciens visiteurs du Thibet. Bien cordialement --Gaetan Poix (d) 2 février 2008 à 13:52 (CET)[répondre]

Je défend Monsieur Jean-Paul Desimpelaere[modifier le code]

Rédacteur Tibet et Grook_Da_Oger,

C'est bien normal, les organisations soi-disant pro-tibétaines contestent M. Jean-Paul Desimpelaere.

Les preuves que l'on a montrent : certains soi-disant pro-tibétains sont peu honnêtes, ou ont donné beaucoup de fausses informations sur le Tibet !

Est-ce que vous avez des preuves pour dire : M. Jean-Paul Desimplelaere soit une racaille malhonnête? Si vous n'en avez pas, alors cette affaire s'appelle la calomnie ! Vous comprenez?

La foi de Démocratie défend le doit de parler pour chacun, même pour M. Jean-Paul Desimplelaere, mais ne défend pas le doit de calomnier les autres comme calomnier M. Jean-Paul Desimplelaere et les chinois.

Etant un Français, M. Jean-Paul Desimplelaere n'a aucune intention de défendre le partie communiste chinois, mais défend une vérité, cette personne mérite un grand respect. Quant au « Tibet justice Center », manifestement, les preuves montrent ses ressources sont peu crédibles.

J'accepte quand même la présence ces informations fallacieuses, en revanche, expliquez-moi, pour quoi vous ne tolérez pas la présence de M. Jean-Paul Desimplelaere? Vous avez peur de quoi? Vous n'être pas les dictateurs communistes ( les racailles, si vous voulez ) qui bloquent les informations ?

--Yetti (d) 12 février 2008 à 13:34 (CET)[répondre]

il faut nettoyer les informations des soi-disant pro-tibétains ou les données de J.P. De Simpelaere ?[modifier le code]

Voltaire :« Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire. »

Chacun a son doit de donner son avis, mais pas de doit de calomnier les autres. Tu comprends ?

Rédacteur Tibet, tu persistes nettoyer les données de M. J.P. De Simpelaere, un spécialiste honnête qui a démenti des soi-disant pro-tibétains, sous prétexte de toi et les soi-disant pro-tibétains contester ce Monsieur. Les preuves actuelles montrent qu'il s'agit des menteurs contester qui leur dément.

En plus, tu as plus en moins une figure de négationniste. Tu nies une vérité – certains soi-disant pro-tibétains ont donné beaucoup de fausses informations sur le Tibet.

Mais, moi, j'accepte quand même ta présence et la présence des rumeurs sur les chinois. Et toi, si tu n'es pas les dictateurs communistes qui bloquent les informations. Arrête de bloquer les données de M. J.P. De Simpelaere. Laisse les lecteurs réfléchir ! --Yetti (d) 15 février 2008 à 22:00 (CET)[répondre]

Nettoyage des propagandes[modifier le code]

Rédacteur Tibet, tu accuses Monsieur J.P. De Simpelaere est un propagandiste. Est-ce que tu des preuves ? Sinon, cette affaire s'appelle la calomnie ? Tu comprends ?

Moi, j'ai des preuves pour dire : tu es un propagandiste!

Par exemple, comme les chinois ont liquidé 1,27 millions tibétains est un mensonge. Tu l'as diffusé partout dans la Wikipédia. En plus, tu ne tolères pas que l'on douter ce chiffre, comme tu nettoyer les données de Monsieur J.P. De Simpelaere.

En plus : « En 1905, alors que l'empire mandchou était dans son déclin, les frères Zhao Erfeng (趙爾豐) et Zhao Erxun(趙爾巽), seigneurs de guerre chinois, se partagèrent la tache de découper le Tibet en différentes régions administratives. » Le frère de Zhao Erfeng, Monsieur Zhao Erxun a intervenu le Tibet ? Tu as mis cette fausse information dans l'article de Qinghai et Amdo. J'espère que ce n'est pas pour donner une fausse image – l'Amdo est pris par Pékin à la fin de la dynastie Qing? En fait, les Dalaï-lamas n'ont jamais dominé l'Amdo revendiqué par le Dalaï-lama. ( C.F. “Tibet Tibet” Patrick French et “Histoire de Tibet” de Laurent Deshayes.) Je vais nettoyer ces fausses informations. Au mois, ça ne concerne pas l'Amdo.

Encore : La dynastie Qing et Dynastie Yuan chinoises sont fondées par les Mandchous et les Mongols. Les Chinois n'ont pas de doit hériter ces territoire.

Tu l'as répété par tout. Ecoute bien, les gens qui disent ça , ces sont des personnes tout bêtes. Ces sont des propagandes, ne sont pas des informations utiles. Nettoie-les, s'il te plaît.

D'abord, la Chine est un pays formé par 56 ethines, y compris les mongols et les mandchous. Même sous l'intention de l'URSS, la mongolie a pris l'indépendance, une majorité(3/5) des mongols habitent en Chine; les mondchous sont des chinois est bien claire.

Dans le monde, une majorité des nations a hérité des patrimoines culturelles et politiques des régimes fondés par des peuples minoritaires ou même des étrangers. Comme, ces nations si nombreuses, je donne un liste :

L'Europe :
La France : L'Empire Napoléon , fondé par les Corses.
L'Angleterre : La maison Tudor est Galloise.
L'Allemagne : Hitler est un autrichien.
L'Espagne : La maison Hasbourg (d'origine de la Suisse ), comme Philippe 1er de Castille ( d'origine de l'empereur du Saint-Empire germanique Maximilien Ier de Hasbourg)
L'Autriche : la Maison Hasbourg.
La Grecque antique, l'Empire Alexandre , d'origine Macédonienne.
L'Italie : en 1870, unifié sous le Victor-Emmanuel II de Savoie, la Maison de Savoie est d'origine un territoire actuellement français.
La Russie : Catherine II est une allemande. En plus, Staline est un géorgien; le territoire conquis par Staline, comme la République Touva ( un territoire de la Mongolie extérieure de la République de la Chine avant l'indépendance de la Mongolie ), la Prusse, restent russes.
Etc.
L'Asie:
L'Inde: Sans conquêtes étrangères ( Les Mongols – l'Empire Moghol et les Britanniques), il n'existe jamais une Inde , que des Indes. L'Inde a hérité le territoire de la colonie britannique.
L'Indonésie : hérité le territoire de la Colonie Hollandaise.
Les Philippines : ils portent le nom d'un souverain espagnol , le Philippe II, en plus l'Unification de la colonie espagnole.
Les territoire des 5 pays d'Asie centrale sont définis par la Russie.
Les pays arabes et la Turquie : séparés par les puissances européennes.
Etc.
L'Afrique :
Presque, le territoire de chaque pays est défini par les étrangers – les colons européens.
L'Amérique :
Chaque pays a un territoire défini par les étrangers – les colons européens.
Etc.

--Yetti (d) 15 février 2008 à 22:00 (CET)[répondre]

Cher Yetti, je n'ai (hélàs) rien inventé, et j'ai cité mes sources. Par contre je n'accuse personne d'être propagandiste, je pense que certaines personnes propages des informations fausses, c'est le cas de certains passages notables des "articles" du monsieur inconnu que vous cité. --Rédacteur Tibet (d) 15 février 2008 à 22:07 (CET)[répondre]
Ah bon, explique-moi, pour quoi tu as donné tellement beaucoup de fausses informations, en plus tu interdit les autres douter tes propositions?
les données du Monsieur J.P. De Simpelaere, se bassent sur les resources fiables. Comme, les chinois ont liquidé 1,27 millions tibétains est un mensonge. Cette conclusion est un fruit des études de l’évolution de la population tibétaine.
Les Etats-Unis sont les sponsors du Dalaï-lama, « les guerriers de Bouddha » Mikel Dunham , 2004 confirme cette vérité.
Les prédécesseurs du Dalaï-Lama étaient des seigneurs locaux qui régnaient sur un territoire à peu près aussi vaste que l'actuelle province autonome du Tibet. Mais le Dalaï-Lama revendique aujourd'hui le double de territoire.
Cette information peux être confirmée par « histoire du Tibet » et « Tibet Tibet ».
Sur le territoire revendiqué par le super-menteur – notre bouddha vivant le 14ème dalaï-lama, avant l'occupation communiste, les tibétains était déjà minorité. Comme, tu as trouvé les ressources du « gouvernement » tibétain en exil qui disent que selon la statistique chinois, en 1959 les tibétains était 6,7millions sur l'Amdo, le Kham et l'Ü-Tsang. En fait, 6,7 million est population totale sur ce territoire, les tibétains n'étaient que 2,77millions, Comme le Dalaï-lama écrit une lettre à l'ONU en 1950 disait que nous sommes 3 millions tibétains. En 1953, Le Kashag ne gouvernait que l'Ü-Tsang, ne peux pas faire le recensement sur les provinces chinoises, il a déclaré la population à l'Ü-Tsang est 1million, pour le reste le kashag ne peux pas donner le chiffre.
Le 14ème dalaï-lama propose une autonomie ? D'après lui, l'armée chinoise doit quitter le grand Tibet revendiqué par lui. Tout simple, pour quoi vous ne reconnaître pas la souveraineté de la république de la Chine au Tibet, car il n'y avait une présence de l'armée chinoise. Actuellement, au Kosovo, sans présence de l'armée de la Yougoslavie, la souveraineté yougoslave ne sera plus respectée. Ce super-menteur – le 14ème Dalaï-lama a sincèrement abandonné l'indépendance. Je n'ai pas la tête dans la cul.
L'autonomie tibétaine n'existe pas?
A la RAT, la majorité des gouverneurs et les chefs du gouvernement de chaque niveau sont des tibétains. Par rapport, la Corse, l'Ecosse, le Hawaii, qui peux exagérer l'autonomie tibétaine ?
Le Dalaï-lama est violence, La violence était largement pratiquée dans le cadre du lamaïste. Je vais expliquer la prochaine fois.
De toute façon, il n’y a pas de raison interdire la présence du Monsieur J.P. De Simpelaere. --Yetti (d) 15 février 2008 à 22:00 (CET)[répondre]

Désolé Yetti, mais wikipedia est une encyclopédie, et les sources citées doivent être vérifiables, ou sinon elles seront enlevées, ou discutées, et les raisons de l'erreur seront recherché. Concernant la demande d'autonomie du Dalai Lama, bien sûr qu'il est sincère. Vous semblez en douter. --Rédacteur Tibet (d) 16 février 2008 à 09:43 (CET)[répondre]

Un membre d'une association franco-tibétaine m'a dit que le Dalaï-lama ne peut pas faire autrement. Ça, c'est la meilleure explication de sincérité du 14ème Dalaï-lama.
Est-ce qu'on peut faire confiance sur ce super-menteur, le 14ème Dalaï-lama ? Le Dalaï-lama est quel âge? Ses successeurs vont respecter cette parole du Dalaï-lama? Voilà, actuellement, le mode de Kosovo est là. Sans présence de l'armée chinoise, la souveraineté chinoise ne sera pas respectée, comme l'époque de la République de la Chine. Est-ce que la France accepter ce type d'autonomie ? Désarmer la Corse ?
.
Les années 50, sous les yeux des communistes chinois, les indépendantistes tibétains développer son armée, les puissances étrangères ( les Etats-Unis, l'Inde, même la Russie ) former l'armée tibétaine. Ça conduit la révolte de 1959. Maintenant, si l'armée chinoise quitte le Grand « Tibet », un territoire deux fois que le Tibet historique. Pour défendre leur « autonomie », les indépendantistes peuvent bien inviter l'armée indienne ou américaine ( les pays ont toujours de l'inimité contre la Chine. La Chine entière sera sous la menace de la force nucléaire de l'Inde.
L'absence de la force chinoise, l'indépendance du Népal et du Bhoutan, sera menacée par l'Inde. On rappelle, en profitant la révolution culturelle, l'Inde a divisé le Pakistan en 1971, et surtout a annexé le Sikkim, un pays ne fait jamais une partie de l'Inde, en 1975.
.
De toute façon, sauf les dirigeants chinois mettent la tête dans le cul, il n'y pas de possibilité d'accepter ce complot.
.
Pour notre bouddha vivant, je lui souhaite ne retourner jamais à son pays natal. Oui, c'est très méchant, mais le prix qu'il faut payer pour ses affaires. (Je crois que l'autorité chinoise va lui permettre rentrer au Tibet et Qinghai, juste avant sa mort quand même. Pour une pitié. )
--Yetti (d) 17 février 2008 à 16:24 (CET)[répondre]

la Propagande ou l'ineptie ?[modifier le code]

le sujet Tibet « En plus, la suzeraineté chinoise fut rappelée par les Britanniques et Lhassa en 1914 à l'occasion de la Convention de Simla. La Chine n'ayant cependant pas signé cette convention, elle ne peut pas s'en prévaloir pour ses revendications territoriales. »

Je propose au Dalaï-lama un traité, qu'il s'agit deux points. 1: Je reconnais le 14ème Dalaï-lama n'est pas un con, 2, Le dalaï-lama est un super-menteur. Comme, notre Bouddha vivant ne veut pas être classé comme un menteur, surtout il s'en fiche de moi, en fin, le 14 Dalaï-lama ne signe ce traité. Alors, comme le 14ème Dalaï-lama ne signe pas ce traité, alors, il passe en un con ?

Tu as mis une blague ou quoi?

Cet événement montre la suzeraineté chinoise fut rappelée par les Britanniques et le 13ème Dalaï-lama. Quant à la Chine, elle a sa raison de refuser ce traité, mais c'est sûr la Chine n'acceptait pas l'indépendance du Tibet.

--Yetti (d) 17 février 2008 à 16:24 (CET)[répondre]

Yetti, avez vous oublié que les britaniques de l'époques étaient l'empire colonniale de sa majesté la reine? Le 13e Dalai Lama souhaitait mettre à l'abri son pays de l'expansion colonniale britanique et chinoise. Vous comprenez? Maintenant, c'est du passé, le Dalai Lama demande l'autonomie à l'intérieur de le RPC, il dit la vérité, l'histoire le démontrera. C'est une chance pour la Chine, à vous de la comprendre... --Rédacteur Tibet (d) 17 février 2008 à 17:08 (CET)[répondre]

Ah bon, tu comprends bien que les Britanniques avaient une intention de coloniser le Tibet. Tu l'as caché. Je croyais que tu n'es pas au courrant. Actuellement, pour l'Inde, l'intérêt au Tibet existe toujours, pour les Américains, la guerre froide n'est pas finie. Sinon, pour quoi les occidentaux n'interviennent pas l'Inde envahit le Sikkim en 1975, et la revendication d'une indépendance du Ryukyu, de la Corse, de l'Ecosse, du Pays basque…
.
« C'est une chance pour la Chine. »? Quelle Chance, prendre le risque du Kosovo?
Ça me souvient 2 ans avant, à Lyon, j'ai croisé des propagandistes d'une association franco-tibétaine. Comme, je les ai démenti, ils m'ont répondu même chose ; Leur but est avancer le doit de l'homme en Chine. Je l'ai cru pour un jour. Parce que, lendemain, je les ai vu devant la mairie, ils continuent diffuser les calomnies sur les Chinois. Quelques jours après, un médecin français m'a répondu que 35 millions de victimes chinoises de la seconde guerre sino-japonaise est bien faite, comme les Chinois ont massacré les Tibétains.
.
Etant un chinois, comment je peux faire la confiance sur « les défenseurs du doit de l'homme » qui nous calomnient toujours ?
.
Malgré les propagandes occidentales, les calomnies occidentales sur les hans, jusqu'à présent, les Chinois non tibétains fraternisent toujours les Tibétains. Comme vous avez vu, le Dalaï-lama est soutenu par de nombreux oppositionnels hans. Moi-même, je l'avais respecté avant avoir compris qu'il a beaucoup calomnié les chinois et provoqué un mal vu important en occident sur les chinois.
.
Je vous déconseille de planter des haines entre les hans et les Tibétains comme le soi-disant pro-tibétains ont déjà fait. Vous calomniez toujours les Chinois ont commis un génocide sur les Tibétains. La Chine n'est pas la Yougoslavie. Si jamais la catastrophe de l'ancienne Yougoslavie passe au Tibet, au cas où les Hans avaient cette mauvaise intention de massacrer les Tibétains, 6 millions de Tibet face-à-face 1 milliard Hans, la race tibétaine sera éliminée dans quelques jours, avant l'innervation occidentale. En plus, les occidentaux peuvent bien intervenir la Yougoslavie et les pays arabes divisés, est-ce qu'ils ont une capacité intervenir la Chine? Si, les soi-disant pro-tibétains sont des vrais amis du Tibet, s'il vous plaît, vous vous intéressez un peu plus pour l'intérêt du peuple tibétain, ne pensent pas que la guerre sainte ( ou une Croisade ) de la démocratie.
--Yetti (d) 17 février 2008 à 21:31 (CET)[répondre]

l'Ü-Tsang l'Amdo et le Khan sont 3 provinces traditionnelles tibétaines est un terme fallacieux[modifier le code]

Salut Rédacteur Tibet.

J'ai vu tu as mis « 3 provinces traditionnelles tibétaines » à la place de « 3 régions culturelles tibétaines ». Peut-être tu es mal informé.

« Province » est un terme administratif. Sans doute, tu n'as pas de mal de trouver des ressources occidentales (très bonne réputation ) qui confirment « 3 provinces traditionnelles tibétaines » est une vérité occidentale. Est-ce que vous pouvez donner la date de cette administration ? Comme, vous ne pouvez donner cette date, manifestement, il s'agit un mensonge. En fait, les Dalaï-lama n'ont jamais dominé, l'Amdo ( le Qinghai en Mandarin, et Kokonor en mongol. ) C.F. le « Histoire du Tibet » de Laurent Deshayes.

Voilà, je tiens mon parole. Pour moi, qui fabriquent les mensonges sont des malhonnêtes, diffusent les mensonges sont des sans têtes.

Pour ce sujet, avec Croquant et Grook_Da_Oger, nous avons déjà discuté. Plutôt on met "les trois régions culturelles tibétaines". Maintenant, tu n'es plus mal informé. S'il te plaît. Arrête de diffuser les mensonges. --Yetti (d) 12 février 2008 à 14:22 (CET)[répondre]

Bonjour j'ai beaucoup grossi la page Histoire de l'exploration européenne du Tibet, de bric et de broc, et il serait bon qu'un connaisseur y repasse pour harmoniser notamment les orthographes. Bien cordialement --Gaetan Poix (d) 15 février 2008 à 16:47 (CET)[répondre]

image yungchen lhamo[modifier le code]

jolie image, bravo et tant que j'y suis sais-tu ou on peut trouver ou commander des disques de Sonam Palkyi?--jonathaneo (d) 18 février 2008 à 11:07 (CET)[répondre]

Salut, RT, j'ai un peu de mal à supporter l'abominable homme des neiges en ce moment mais bon, je me dis qu'il faut des points de vus différents sur Wiki ... Tu pourrais vérifier Lcang-skya khutukhtu et ce qu'il a fait sur Ethnies de Chine s'il te plait --Grook Da Oger 20 février 2008 à 16:49 (CET)[répondre]

Arrete de faire du vandalisme stp. Les archives du FRUS ne sont en aucun cas des références non neutres contrairement à vos ajouts provenant de sites à l'orientation notoire . Merci --Jailen (d) 21 février 2008 à 20:28 (CET)[répondre]

J'ai mis le bandeau en haut de l'article.Quand on met des sources provenant des sites aussi orientés que savetibet et tout, c'est contraire à la neutralité. --Jailen (d) 21 février 2008 à 20:43 (CET)[répondre]

Sinon, dis ce qui n'est pas neutre. On fera les modifications en conséquence. Merci --Jailen (d) 21 février 2008 à 20:43 (CET)[répondre]

Cher Rédacteur Tibet. Le Dalaï-lama est un bouddha vivant, son titre est déjà quelque chose fallacieuse. Avec lui, tu as déjà appris beaucoup de mensonges. Au moins, notre bouddha vivant n'est pas un historien, ni un chercheur sérieux.--Yetti (d) 2 mars 2008 à 02:41 (CET)[répondre]

Le peu de sérieux des sources que tu utilises[modifier le code]

Est ce que tu peux utiliser des sources académiques et universitaires au lieu des sources provenant de sites militants? Merci--Jailen (d) 21 février 2008 à 21:19 (CET)[répondre]

Bonsoir, peux tu voir l'historique de Tibet et trancher entre moi et l'auteur / USA/Tibet? A mon avis, il est préférable de mettre le bandeau là où ... c'est mieux... merci de ton avis. --Rédacteur Tibet (d) 21 février 2008 à 20:48 (CET)[répondre]

Salut RT, dur dur :) Pour le bandeau, tu le met ou tu veux vu que c'est toi qui a décidé de le poser là où tu penses qu'il y a une controverse de neutralité. Sinon je pense que ce chapitre n'a tout simplement pas sa place dans l'article généraliste sur le Tibet, non pas parce qu'il est non encyclopédique, mais simplement parce qu'il mériterait d'être traité à part, comme tu l'a déjà dit en page de discussion. Croquant a également exprimé le même avis. Bonne soirée :) --Grook Da Oger 21 février 2008 à 21:42 (CET)[répondre]
le chapitre d'intervention américaine est très important, ça explique bien, pour quoi l'ndépendance du Tibet attire le monde occidental, pour quoi pas le Québec, la Corse, l'Ecosse, le Pays Basque, le Hawaii, et le Ryukyu. --Yetti (d) 2 mars 2008 à 02:50 (CET)[répondre]

Bonjour

J'ai relayé ta suggestion au BA faute de pouvoir l'apprécier. En tout cas, si je déprotège, tu voudras bien faire le ménage toi-même... c'est plus sûr !
TigHervé (d) 27 février 2008 à 10:51 (CET)[répondre]

Ce que tu as traduit c'est un peu du charabia et c'est vachement lourd en terme de langue. As tu relu ce que tu as fait? Peux tu faire un effort de français. Et il faut éviter les répétitions avec ce qu'il y a déjà. Merci --Jailen (d) 3 mars 2008 à 00:12 (CET)[répondre]

En passant par hasard, puisque tu es sur ma liste, -de quel article parle-t-il? Je peux aller voir. Je me cherche de petites contributions, puisque je suis très occupé avec ma nouvelle famille et mes nouvelles études. Je suis/étais (?!) traducteur... ∞ Vajrāllan ∞ [ni ici ni ailleurs ni nulle part] 3 mars 2008 à 23:11 (CET)[répondre]

-feedback[modifier le code]

Bonjour, désolé de n'avoir pu donner suite à tes requêtes, je suis emporté dans les tourbillon de mon petit samsara. Je suis présentement en vacances et comptais étoffer « mes » articles de prédilection. Je verrai ce que je peux faire pour Relations internationales du Tibet et pour le monastère de Ralung.

Mais bon... mon fils de 10 mois vient par exemple de me fermer une fenêtre et ses onglets, dont le début de ce message...

Je te décommande grosso modo d'utiliser un traducteur automatique; une traduction assez libre et même une adaptation ferons souvent mieux l'affaire que de te battre à réajuster les bizarreries d'un trad. auto.

De plus j'ai jugé utile d'appeler les pompiers suite aux suppressions intempestives d'un utilisateur en croisade. Ce dossier, accaparant, est ici, la version incriminée de Non-dualité est . Si tu as le temps et l'intérêt, bien sûr.

Je suit plus ou moins l'actualité du Tibet; les manoeuvres dictatoriales du gouvernements chinois sont d'une telle prévisibilité que c'en est décourageant... ∞ Vajrāllan ∞ [ni ici ni ailleurs ni nulle part] 29 mars 2008 à 17:23 (CET)[répondre]

Actualité[modifier le code]

Aujourd'hui escalade des violences apparemment, "des centaines de morts" d'après le gouvernement en exil ... Je trouve ça plutôt émouvant cette révolte, ils tentent leur va tout, les JO approchent et le Dalaï Lama est vieillissant, c'est le moment où jamais de se montrer sur la scène internationale. Mais la Chine fait le blackout, journalistes interdits et répressions violentes, la communauté internationale ne fera rien à part des appels à le "retenue", dur de se mettre à dos un partenaire économique aussi puissant ... Quel chance ont ils d'aller plus loin qu'un simple baroud d'honneur? --Grook Da Oger 17 mars 2008 à 12:20 (CET)[répondre]

Ce n’est pas un baroud d’honneur, mais une réaction désespérée dû à la destruction d’une culture et à une frustration accumulée. Je ne pense pas que les politiques ne fassent rien. Les médias ont pour une fois couvert l’événement. L’opinion publique est prise à témoin. Si l’on ne veut pas tomber dans le choix trop facile d’un boycott des JO, il est nécessaire que des décisions politiques soient prisent pour promouvoir les négociations entre le gouvernement chinois et le Dalaï Lama. Dans ce contexte, cela peut être utile que l’UE décide la nomination d’un représentant spécial sur le Tibet. --Rédacteur Tibet (d) 17 mars 2008 à 13:14 (CET)[répondre]
Ça bouge dans le monde aujourd'hui... espérons que certains osent prendre leur responsabilité ... Finalement c'est bien que le Chine ait remporté les JO, être exposée ainsi la pousse à progresser. L'article Troubles au Tibet en 2008 à 10 équivalents dans d'autres langues. --Grook Da Oger 19 mars 2008 à 04:45 (CET)[répondre]

l'agitation du Tibet de Mars 2008[modifier le code]

bonjour:

Je ne comprend pas, pour quoi tu caches l'information ne favorise pas les soi-disant pro-tibétains.

le gouvernement chinois veut absolument une stablité avant les J.O. La Chine est actuellment la victime de cette émeurte et les répressions internationales. Au cas où, il existe un projet contre le Dalaï-lama, il n'utilise pas à ce moment, au moins après les J.O.

http://freetibet.fr/ voilà, cette photo existe sur l'internet au moins plus que 2ans. ça signifie que les soi-disant pro-tibétains ont préparé ce sabotage depuis longtemps.

L'accusation contre le gouvenement chinois est complètement fallancieuse. Même j'accepte la résentation de cette hypothèse. Le Dalaï-lama est soi-disant avoir une tolérance , peut-être c'est encore un mensonge.

En revanche, on a déjà des arguments confirment que cette crise est manipulé par les Etats-Unis.

En plus, je ne suis plus tout seul contre les mensonges des soi-disant pro-tibétains, actuellement je peut inviter des gens intervenir la Wiki.

http://www.french.xinhuanet.com/french/2008-03/28/content_604800.htm

mercie de ta compréhension! --Yetti (d) 11 avril 2008 à 01:09 (CEST)[répondre]

bonjour Rédacteur Tibet: J'ai vu ta modification, c'est scandaleux ce que vous avez fait. Qu'un touriste français qui témoigne l'émeurte? Vous voulez masquez quoi? Les lecteurs ont du droit de savoir qu'est ce qui vraiment passé à Lhasa. Surtout, je vous demanderais d'arrêter immédiatement de lancer les mensonges sur le sujet du Tibet.--ZHU Yeyi (d) 13 avril 2008 à 22:58 (CEST)[répondre]


Relation Chine-Plateau Tibetain : des origines a 1912[modifier le code]

Voici un livre sympas : lire en ligne. 220.135.4.212 (d) 22 avril 2008 à 19:24 (CEST)[répondre]

Bonjour, pouvez vous préciser la nature du livre. Il circule tant de virus sur internet actuellement, et surtout autour de la cause tibétaine, que je préfère les versions papiers, voir les titres des livres, aussi "sympath" soient ils. Merci --Rédacteur Tibet (d) 22 avril 2008 à 19:32 (CEST)[répondre]
Mouahahah ! non, c'est pas un virus (O.O !!!) regarde mes contributions tu comprendra que je suis l'IP qui avait bataillé avec toi sur Tang Taizong. Le lien c'est une galerie sur google.com (si google héberge des virus, balaise...). J'ai trouvé ce livre Sympa, donc je partage ma lecture. A+ 220.135.4.212 (d) 23 avril 2008 à 16:59 (CEST)[répondre]
Mode de lecture
En mode diaporama + appuie sur la touche « F11 » de ton clavier si tu utilise firefox => parfaitement lisible.
D'apres les 15 premieres pages que j'ai lu, je suspecte un penchant pro-tibetain, mais rien de bien mechant. Une lecture sympa. bye 220.135.4.212 (d) 23 avril 2008 à 17:10 (CEST)[répondre]
Salut : ya pas de quoi ! C'est normal. Ensuite, note que "l'histoire n'est qu'un mensonge sur lequel tout le monde s'accorde" : tu trouveras bien peu de « verités » dans l'Histoire. Note aussi que cette source me semble biaiser : c'est a prendre en compte (je me souviens plus, mais j'ai noté 2-3 incoherences en faveur du tibet, en 10 pages : rien de bien mechant, mais a noter tout de meme). A+ 220.135.4.212 (d) 24 avril 2008 à 12:34 (CEST)[répondre]

En tout cas, pas de virus en effet.--Rédacteur Tibet (d) 28 avril 2008 à 21:30 (CEST)[répondre]

Bonjour Rédacteur Tibet,

Il me semble que, pour conserver une neutralité de point de vue, il est nécessaire que la partie consacrée aux médias développe à la fois les problèmes de présentation de l'information en Chine et en occident, et en particulier ne passe pas sous silence le sentiment négatif qu'éprouvent les Chinois vis-à-vis des médias occidentaux. Le texte ajouté par Aacitoyen manquait effectivement de neutralité, mais il aurait à mon avis été préférable de revoir sa rédaction, plutôt que de le supprimer. Qu'en penses-tu ?

Cordialement, Croquant (discuter) 23 avril 2008 à 08:57 (CEST)[répondre]

Tu as sans doute raison, mais le côté propagandiste et suppression d'information importante était trop patent. La censure est un paragraphe à part entière, et ne doit pas être "entamé" comme nos amis le font systèmatiquement pour mieux modifier la réalité. Si un paragaraphe critique sur les médias devait voir le jour, il ne doit pas s'inclure dans celui sur la propagande du régime chinois. --Rédacteur Tibet (d) 23 avril 2008 à 09:11 (CEST)[répondre]
Je ne vois que les propagandes occidentales pour déchirer la Nation Chinoise. --Yetti (d) 25 avril 2008 à 08:50 (CEST)[répondre]
C'est vrai, mais il est bien difficile de traiter séparément les médias chinois et la censure en Chine. Laissons mûrir la réflexion sur le sujet. Croquant (discuter) 23 avril 2008 à 09:35 (CEST)[répondre]
En fin, ton accusation contre le gouvernement chinois est contestée par plusieurs participants. Alors, j'ai retiré cette hypothèses fallacieuse et l'ai remplacé par une vision plus crédiable, comme les autres participants ont demandé! merci de ta compréhension.--Yetti (d) 25 avril 2008 à 08:50 (CEST)[répondre]

De quoi parlez vous? Quelles sont les accusations dont je serais résponsable?--Rédacteur Tibet (d) 25 avril 2008 à 09:06 (CEST)[répondre]

Excuse-moi, je te demande pardon. Je veux dire, l'accusation de Ruan Ming est fallacieuse, il est nécessaire de le suprimer. Merci. Voilà: l'opinion des autres participants.
D'après zh.wikipedia, Ruan Ming est un conseiller du président du gouvernement de Taiwan, transfuge du parti communiste. Sa neutralité est loin d'être garantie. Liu (d) 4 avril 2008 à 01:27 (CEST)
La version de Ruan Ming ne tient absolument pas la route, quel intérêt aurait la Chine de provoquer des émeutes au Tibet à quelques mois des J.O. ? De plus l'avis d'un proche du pouvoir de Taiwan est très loin d'être neutre. Je pense qu'il faut retirer cette version pour mettre des hypothèses crédibles. Aacitoyen (d) 25 avril 2008 à 05:28 (CEST)
--Yetti (d) 25 avril 2008 à 09:26 (CEST)[répondre]
Je précise qu'il y a une diabolisation contre les chinois, mais il n'y a pas une diabolisation contre les tibétains. La majorité tibétaine n'est pas l'indépendantiste, est honnête. L'honnêteté des indépendantistes tibétains est indéfendable, comme on a assez de preuve!
Il n'y a pas de preuves pour dire qu'il y de nombreux tibétains tués, mais les victimes chinoise (inclu une tibétaine civile) tué par les séparatistes tibétains sont visibles.
Je suis sur que de nombreuse victimes tibétaines est un mensonge manipule l'opinion publique, comme toujours! Pour téléphoner à l'étrenger, on ne risque pas d'être tué ni emprisonnié, je téléphone chaque semaine en Chine avec ma famille. Les tibétains disent qu'ils risquent d'être emprisonniés et tués, mais ils ont pu téléphoner à l'étranger. ( le mardi soir, dans la chaine France3 ) Au même, les moines tibétains peuvent même dire aux journalistes occidentaux qu'ils n'ont pas de liberté, on les traite mal et m'importe quoi. Grade ta tête, tu vois ce qui a menti.
Le Dalaï-lama est un terroiste d'information. Ce supermenteur mérite de ce titre. --Yetti (d) 25 avril 2008 à 09:43 (CEST)[répondre]
L'article sur le Troubles au Tibet en 2008 commence à partir dans tous les sens. Je crois que le problème provient en grande partie d'une façon, à mon avis déloyale, d'utiliser les références,en présentant comme avis de « spécialistes » ce qui n'est que de la propagande chinoise dans une bouche occidentale ; les opinions des véritables spécialistes sont en général beaucoup plus nuancées. S'il s'agit de présenter la position chinoise, il faut utiliser des références officielles chinoises. Croquant (discuter) 25 avril 2008 à 10:00 (CEST)[répondre]

Bonjour, comptez vous traduire cet article ? Car fr.WP n'a pas vocation à héberger des articles en anglais... et cet article est donc bon, en l'état, pour une suppression immédiate... Cdt, --Hastings [discutons] 26 avril 2008 à 00:09 (CEST)[répondre]

Même chose ; en l'absence de traduction dans les deux jours, je demande la SI. Auxerroisdu68 @ 26 avril 2008 à 03:29 (CEST)[répondre]

Nouvel article[modifier le code]

Bonjour. Le nouvel article que vous avez créé est à l'évidence une somme de points de vue partisans et un travail inédit basé sur des coupures de presse et des sites militants. Je ne sais qui a raison ou tort ou qui sont les bons ou les méchants du point de vue de l'encyclopédie. Mais l'article en état n'est qu'une charge univoque étayée d'aucun travaux sérieux. Simplement : l'avis du Dalaï Lama sur la causalité entre mandat au Tibet de Hu Jintao et sa nomination a l'exécutif du PCC est tout sauf pertinent (respectable mais POV). Servir une cause, même extrêmement honorable, ne convient pas sur wikipédia, et cela trouble souvent la vue. J'espère que vous saurez rapidement corriger cet article dans le sens de la neutralité wikipédienne. Cordialement, Mogador 2 mai 2008 à 04:25 (CEST)[répondre]

Bonjour, je n'ai fait que reprendre les informations disponibles et citer des sources indiquées sur la page en question, qui reste en l'état une ébauche, comme je l'ai indiqué. --Rédacteur Tibet (d) 2 mai 2008 à 13:11 (CEST)[répondre]

caté musique tibétaine[modifier le code]

vois sur ma page la discussion avec l'administrateur moumou où nous avons conclu à l'évincement des non pays de la liste et à la création des minorités ethniques... Allauddin (d) 17 mai 2008 à 17:48 (CEST)[répondre]

Troubles au Tibet en mars 2008[modifier le code]

Guerre d'édition sur « Troubles au Tibet en mars 2008 »

R3R
R3R

Bonjour Rédacteur Tibet,
vous semblez participer à une guerre d’édition sur l’article Troubles au Tibet en mars 2008. La recommandation appelée règle des trois révocations indique qu’un contributeur ne peut effectuer trois révocations ou davantage sur tout ou partie d’un article sur une durée de 24 heures consécutives. Un compte utilisateur qui révoque les contributions d’autres wikipédiens sur un même article à plusieurs reprises peut se voir bloqué pour éviter une guerre d’édition. Veuillez cesser immédiatement vos révocations et rechercher préférablement un consensus avec les autres wikipédiens en engageant avec eux un dialogue constructif sur la page de discussion de l’article. Merci.

Cchantep (d) 23 mai 2008 à 22:35 (CEST)[répondre]

Vous êtes invité à contribuer à la discussion sur la page de médiation. Sincèrement. Cchantep (d) 25 mai 2008 à 18:29 (CEST)[répondre]
Aacitoyen fait du vandalisme sur ce coup la, et partisan - vu la facon dont c'est fait, absolument aucun doute. Tibo217 salon litteraire 6 août 2008 à 21:18 (CEST)[répondre]

Bonjour, ta modification du 8 mai 2007 sur la biographie du 5eme Dalai lama est une violation du droit d'auteur, j'ai donc du retirer les parties posant problème et demandée une purge d'historique. ici, source du copyvio

Néanmoins, tout le texte a été inséré en une seule fois, et d'autre parties ne proviennent pas de cette page. Te souviens-tu d'où tu tirais les autres parties de ton texte ?

C'est une vieille histoire, donc c'est pas bien grave, mais pourrais tu m'aider en me signalant si tu te souviens avoir réalisé d'autres traductions provenant de sites protégés ?

Amicalement, Lilyu (Répondre) 26 mai 2008 à 19:41 (CEST)[répondre]

Bonjour, vous confondez deux choses: la réécriture d'un nouveau texte présentant autrement des informations issues d'un autre texte, ceci est légal, et la traduction, qui est protégée par l'article 8 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques. Après avoir étudié les phrases en français présente sur Wikipédia et celles du texte d'origine, je peut vous confirmer qu'il ne s'agit pas d'une réécriture, mais d'une traduction directe reprenant les mêmes mots, dans le même ordre et la même structure des phrases. Je regrette, il s'agit bien d'une traduction, comme vous l'avez vous même signalé dans un diff suite à une demande de source (malheureusement, ce diff est maintenant purgé, mais vous pouvez demander une confirmation de votre déclaration auprès de n'importe quel administrateur).
Pourriez vous essayer de dresser la liste des traductions que vous avez effectué depuis vos débuts sur wikipédia et celle des sites source que vous avez utilisé afin que l'on procède ensemble à une vérification, s'il vous plait ? Lilyu (Répondre) 26 mai 2008 à 21:44 (CEST)[répondre]
Bien sûre ! En aucun cas il ne s'agit de supprimer les articles, et ce site est parfaitement valable comme source (encore qu'il convient de clairement attribuer la source à chaque, étant directement impliquée, en signalant qu'il s'agit de la des biographies des dalaï-lama présentée par la hiérarchie boutiste). Par contre, les versions actuelles doivent être purgées d'abord, ainsi que toutes celles depuis l'introduction de la traduction.
Sinon, est ce que tu te souviens où tu as trouvé les informations autres que celles provenant de la page que j'ai trouvée ? Lilyu (Répondre) 26 mai 2008 à 22:07 (CEST)[répondre]

Un exemple concret: « The young Gedun Drupa was aware of the fame of the Great Tsongkhapa, the founder of the Gelugpa School and he became his disciple in 1416. His loyalty and devotion to Tsongkhapa persuaded the great master to make Gedun Drupa his principal disciple. » from dalailama.com

texte sur wikipedia : « Le jeune Gedun Drupa était conscient de la renommée du Grand Tsongkhapa, le fondateur de l'Ecole de Gelugpa et il est devenu son disciple en 1416. Sa loyauté et son dévouement à Tsongkhapa ont persuadé le grand maître de faire de Gedun Drupa son disciple principal. » from fr.wikipedia.org sous GFDL, auteur: Rédacteur Tibet - historique de l'article

Lilyu (Répondre) 26 mai 2008 à 22:30 (CEST)[répondre]

En réponse à ton message sur ma PDD :
Ecoute, si tu as le moindre doute, contact un administrateur, in fine, c'est à eux de décider si une purge d'historique doit être effectuée ou pas, et c'est également eux qui la réalisent.
Ensuite, en pratique, et en tant que traductrice dotée d'un peu d'expérience, je pense qu'il est plus efficace de repartir directement de la source, extraire les informations brute de valeur en faisant une liste simple, puis réaliser ensuite une création originale avec ses propres mots.Lilyu (Répondre) 26 mai 2008 à 22:51 (CEST)[répondre]

Bonjour. J'ai déjà purgé Gendun Drub, Gendun Gyatso et Lozang Gyatso, que Lilyu (d · c · b) avait signalés. Elle a raison, ces traductions directes sont bien des violations de copyright. La traduction ne change rien à la licence. Par exemple un article traduit depuis une Wikipedia passe automatiquement sous licence GFDL. Si tu as effectué le même type de modifications sur d'autres articles, je te prie de venir me le signaler (en m'indiquant le diff de l'ajout), ça nous faciliterait beaucoup le travail et ça montrerait ta bonne volonté, c'est un gros travail de chercher ce type de copyvios et de purger les articles. Cordialement. Xic [667 ] 5 juin 2008 à 23:26 (CEST)[répondre]

Ce n'est pas très grave, je vois bien que tu es de bonne foi. Etant donné qu'hormis pour les trois article cités ci dessus, les traductiosn n'ont pas encore été supprimées, tu peux encore réécrire le contenu. Si tu décides de le faire, viens ensuite indiquer (pour chaque article) sur ma page de discussion le diff de l'ajout qui viole le copyvio ainsi que la première version de l'article que tu auras réécrite (donc sans copyvio), je me chargerai de la purge d'historique. Ca permettrait de conserver le contenu pertinent et la purge serait grandement facilitée. Si je ne suis pas clair tu peux bien entendu me demander des précisions (en gros je te demande de faire ce qui est indiqué sur WP:DPH. Cordialement. Xic [667 ] 7 juin 2008 à 12:18 (CEST)[répondre]


Bonjour, vous avez écrit cet article le 23 Avril, à 02:07. Le corps de l'article est entièrement en anglais, et tu ne sembles pas décidé à le traduire, étant donné qu'il n'a plus été édité par toi depuis sa création. Ma question est simple: comptes tu traduire ou non cet article? Si tu as des problèmes dans ta traduction, saches que le projet traduction et moi-même serions heureux de t'aider. Il devient en tout cas urgent de traduire cet article, et également de citer des sources. Amicalement, Colin DLA (m'écrire un mot) 14 juin 2008 à 18:59 (CEST)[répondre]

J'ai commencé la traduction et je la continuerai petit à petit (à un rythme assez réduit néanmoins, à cause d'une certaine Mlle EAF), mais j'aurai indéniablement besoin d'une relecture, à cause de certains termes spécifiques au bouddhisme sur lesquels je « sèche. » Ainsi, qu'est ce que White Tara? j'ai pensé à Tara (bouddhisme), mais je ne suis sur de rien.. Merci d'éclairer ma lanterne Émoticône Cordialement, Colin DLA (m'écrire un mot) 15 juin 2008 à 14:34 (CEST)[répondre]
Tout s'est plus que bien passé avec l'EAF. J'espère que de vôtre côté les vacances ont été aussi fructueuses. Pour en revenir à ce cher Agvan, j'avais espéré en commençant la traduction un effet "boule de neige" qui ne s'est pas, mais alors pas du tout, concrétisé. Je vais reprendre la traduction, maintenant que vous me le rappelez, mais en fonction justement de mon temps libre. En tout cas, ne vous inquiétez pas, je la finirai un jour Émoticône Cordialement, Colindla 9 septembre 2008 à 21:52 (CEST)[répondre]
Mais de rien, ce fut un réel plaisir de faire cette traduction, qui m'a permis de découvrir de nombreuses choses sur le début du XXe au Tibet que j'ignorais jusqu'à présent. Si vous avez encore besoin de mon aide (et que les délais ne sont pas trop serrés Émoticône sourire) n'hésitez pas. Colindla 23 novembre 2008 à 13:10 (CET)[répondre]

Contributions à partir de en:[modifier le code]

Bonjour,

J'ai déjà eu l'occasion de te laisser un message plus tôt à ce propos, mais je crois que quelques précisions ne sont pas de trop. Émoticône

Mes remarques concernent particulièrement les articles Mouvement d'indépendance du Turkestan oriental (d · h · j · ) et Agvan Dorjiev (d · h · j · ). Je remarque que tu procèdes ainsi : copie de l'article anglais dans l'article français, puis traduction au fur et à mesure dans l'article français (arrête-moi si je me trompe). Cela pose quelques problèmes :

  • D'abord, pendant un certain temps (ce qui était l'objet de mon premier message), l'article français a un contenu en langue anglaise.
  • Ensuite, il y a un problème avec la GFDL : les auteurs originaux (i.e. de l'article anglais) ne sont pas cités dans l'article français.

Bien entendu, ces problèmes ont des solutions. Je me permets donc de te faire quelques suggestions :

  • Pour la durée de ta traduction (ou même pour plus longtemps), tu peux créer une sous-page personnelle où tu feras la traduction. Cela permet de ne pas mettre de contenu en langue étrangère dans l'espace encyclopédique.
  • Pour ce qui est du problème de licence, il faut utiliser le modèle {{Traduction/Référence}} à insérer dans les notes de l'article.

Tu peux aussi jeter un coup d'œil au Projet:Traduction pour prendre connaissance de ce qui se fait en matière de traduction sur WP. Pour toute question je suis à ta disposition.

Un dernier mot : bravo quand même pour tes contributions sur le Tibet, qui m'ont l'air très prolifiques. Bonnes contribs ! Auxerroisdu68 @ 1 juillet 2008 à 12:03 (CEST)[répondre]

Hello l'ami ;) j'ai un peu déserté le sujet c'est dernier temps, trop pris ailleurs sur Wiki ou in the real life ... Bon je ne m'y connais pas trop en drapeau :) « Drapeau du Tibet » ne me gène pas mais je comprend que certains y voit la revendication d'une nation Tibet, et donc essaie de modifier le titre. S'il existe effectivement plusieurs drapeaux (celui historique aux lions des neiges repris par le gouv en exil ou celui de la RPC), peut être « Drapeaux tibétains » qui introduit un pluriel et qui remplace le mot Tibet par tibétain est plus NPOV ... étant donné que je ne me suis pas assez informé sur le sujet, je préfère m'abstenir ... ;) --Grook Da Oger 24 juillet 2008 à 16:06 (CEST)[répondre]

Constituion/Charter[modifier le code]

J'avais vu ce renommage de Travins ... mais après recherche il m'avait semblé que le titre "officiel" était bien chartre (http://www.tibet.com/Govt/charter.html) ... Pour la discus sur les troubles de 2008, j'ai hélas perdu le fils depuis qlq semaines, ayant très peu de temps à consacrer à mon ordi et à wiki actuellement. Je tenterais de jeter un coup d'oeil. Amicalement --Grook Da Oger 6 août 2008 à 19:47 (CEST)[répondre]

Bonjour... je me demande juste...

Gandhara Bouddha, 1er-2e siècle CE, Musée Guimet.

Pourquoi les moines et nonnes bouddhistes se rasent-ils le crâne ? Est-ce un geste symbolique, mystique, d'hygiène, etc...? On peut se le demander étant donné que le Bouddha lui-même est figuré avec les cheveux longs, réunis en un chignon au-dessus de la tête...

Cordialement --ஸ்ரீ கணபதி (d) 14 août 2008 à 00:06 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup pour ta réponse !--ஸ்ரீ கணபதி (d) 19 août 2008 à 17:41 (CEST)[répondre]

Bonjour,

Actuellement, l'article n'est qu'un copier-coller de l'article anglais. Mieux vaut travailler dans ton espace personnel avant de la publier (Utilisateur:Rédacteur Tibet/Liste de drapeaux chinois)

@++ -- Xfigpower (pssst) 14 août 2008 à 09:57 (CEST)[répondre]

You politicians[modifier le code]

See this: Discussion Projet:Tibet#Modèle:Désaccord de neutralité and reply me there (not here). --虞海 (d) 16 août 2008 à 10:40 (CEST)[répondre]

Reply reminder. Thanks! --虞海 (d) 17 août 2008 à 10:30 (CEST)[répondre]
Reply reminder again. Thanks! --虞海 (d) 18 août 2008 à 11:49 (CEST)[répondre]
Reply reminder again. Thanks! --虞海 (d) 19 août 2008 à 13:09 (CEST)[répondre]

Need a reason[modifier le code]

Hello Rédacteur Tibet, You've rollbacked my work on several templates. But you didn't mentioned the reason, did you read this:

Here's my opinion:
--虞海 (d) 19 août 2008 à 09:37 (CEST)[répondre]

If you've read it, could you write your opinion here? Don't you think it's a best solutiion? --虞海 (d) 23 août 2008 à 09:39 (CEST)[répondre]

Salut RT, juste un petit mot d'encouragement pour te remercier de faire contrepoids à la vague pro-RPC (terme POV mais pertinent il me semble) qui sévit sur les pages liées au Tibet. Dur dur de faire face aux assauts incessants. Dommage qu'un contributeur expérimenté et sans parti pris ne puisse mettre tout le monde d'accord (impossible ...). Pas le temps de t'épauler en ce moment, je te remercie juste pour ta persévérance. --Grook Da Oger 16 août 2008 à 22:23 (CEST)[répondre]

Troubles au Tibet[modifier le code]

Le modèle {{Affirmation inédite}} peut être utilisé derrière une phrase, de la même façon que {{Référence nécessaire}}, mais je ne connais pas de modèle qui, comme ce dernier, permet de souligner le passage correspondant ; si cela s'avérait nécessaire, il serait certainement possible d'en créer un sans trop de difficultés. Pour le reste de ton message, je réponds sur la page correspondante, dès que j'ai compris plus précisément de quoi il retourne. Croquant (discuter) 20 août 2008 à 15:43 (CEST)[répondre]

Le modèle {{Hors-sujet}} ne correspond pas du tout à ce que tu souhaites, puisqu'il est destiné à être placé en tête de pages de discussion pour rappeler leur rôle à ceux qui les utilisent pour autre chose que leur fonction normale. Je viens de trouver {{Passage inédit}} qui permet de souligner un passage, et qui fait donc ce qui manque à {{Affirmation inédite}}, mais je n'ai rien trouvé pour les passages hors sujet. Même si ce paragraphe n'est pas hors sujet en tant que tel, le fait qu'il soit aussi détaillé peut en effet y être assimilé ; une bonne solution serait, comme tu le proposes, de le résumer, et de reporter le reste (si ce n'est déjà fait) dans un autre article, comme Relations internationales du Tibet ou Histoire du Tibet. Croquant (discuter) 20 août 2008 à 17:16 (CEST)[répondre]

Site malveillant[modifier le code]

J'ai complété le modèle que tu avais commencé avec le code nécessaire. Exemple : « Modèle:Site malveillant, sur le site Old Lhasa A Sacred City at Dusk ». Cela te convient-il ? Croquant (discuter) 21 août 2008 à 21:14 (CEST)[répondre]

There's no silence in such a talk page.[modifier le code]

You didn't reply me here in 7 days. Keeping slience is not a good way to escape a problem. --虞海 (d) 30 août 2008 à 11:29 (CEST)[répondre]

Waiting for your reply... --虞海 (Yú Hǎi) (d) 17 septembre 2008 à 10:32 (CEST)[répondre]

Je reviens juste de vacances mouvementées et je bosse tout le weekend, pas trop le temps de regarder wiki. Ou en es tu pour cette page? --Grook Da Oger 30 août 2008 à 14:41 (CEST)[répondre]

Dordjé Shugden[modifier le code]

Jérôme explique bien le problème et les passages incriminés sont maintenant en rouge. Quel est le problème je vois pas trop ? --Grook Da Oger 6 septembre 2008 à 08:05 (CEST)[répondre]

Image sans source Image:Coat_of_Arms_of_Tibet.png Bonjour,

Une image que tu as importée sur Wikipédia, Image:Coat_of_Arms_of_Tibet.png, ne comporte aucune indication sur son origine. Merci de lire Wikipédia:Description d'une image#Origine de l'image et de préciser clairement l'origine de l'image.

Elle sera supprimée si une source correcte n'est pas définie. Merci de faire le nécessaire ou de remplacer cette image par une compatible avec les règles de Wikipédia.

P@d@w@ne 11 septembre 2008 à 00:08 (CEST)[répondre]

Image:Coat_of_Arms_of_Tibet.png est une image de licence inconnue[modifier le code]

Image sans licence Image:Coat_of_Arms_of_Tibet.png Bonjour,

Une image que tu as importée sur Wikipédia, Image:Coat_of_Arms_of_Tibet.png, ne comporte aucune indication de licence. Merci de lire Aide:Quelle licence utiliser ? et de définir une licence appropriée pour cette image.

Elle sera supprimée si une licence correcte n'est pas définie. Merci de faire le nécessaire ou de remplacer cette image par une compatible avec les règles de Wikipédia.

P@d@w@ne 11 septembre 2008 à 00:08 (CEST)[répondre]

Demande d'intervention suite à un changement d'article[modifier le code]

Bonjour, Sans vous prendre trop de temps, pourriez vous s'il vous plait examiner le changement de nom de Emblème du Tibet (que j'ai créé à partir d'un article en.wiki, comme expliqué en discussion de la page). Il semble que Travins ait été un peu vite en changeant le titre. Il est possible que cela soit en raison d'une attitude conflictuelle à mon égard, si j'en juge pas le message qu'il a posté ici. Je souhaite donc un arbitrage sur la question du changement de nom de l'article embleme du Tibet ainsi que sur la méthode et la rapidité de ce changement afin d'éviter que des oppositions dans des discussions ne se traduisent par des modifications importantes des articles de wikipedia sans respect des régles démocratiques. En vous remerciant. --Rédacteur Tibet (d) 16 septembre 2008 à 21:58 (CEST)[répondre]

Bonjour. Je préfère ne pas prendre position sur le fond, je suis incapable de justifier quelle forme devrait être choisie. L'important serait de vous appuyer sur des sources de qualité non liées au gouvernement tibétain en exil qui utiliseraient l'appellation d'emblème du Tibet. Après, il est très probable que l'animosité de Travins à votre égard ait pu jouer et aggraver le conflit, c'est regrettable mais malheureusement fréquent sur wikipédia (et ailleurs). En tant qu'admin je ne saurais arbitrer sur le fond. Vous avez la possibilité de revenir sur ce renommage (en renommant dans l'autre sens), mais je vous déconseille vivement de vous lancer dans une guerre d'édition. Mon meilleur conseil serait de rechercher un titre de compromis, peut être avec l'aide des wikipompiers. Cordialement (j'ai pris l'article en suivi mais je n'interviendrai qu'en cas de problème explicite de comportement d'un côté ou de l'autre). Clem () 16 septembre 2008 à 22:09 (CEST)[répondre]
Bon, visiblement tu n'as pas convaincu là bas. Tu demandes une source, c'est ton droit, mais j'aurais tendance à te conseiller de fournir une source de ton côté également. La protection est là pour permettre une discussion sereine, mais dans une dizaine de jours il n'y aura plus de protection et si tu es le seul à soutenir un titre (sans l'appui de sources indépendantes) et que tous les autres sont unanimes pour un autre titre je n'interviendrai certainement pas de nouveau pour protéger l'article. Cordialement. Clem () 18 septembre 2008 à 12:40 (CEST)[répondre]

Déception[modifier le code]

Je suis franchement déçu par ton attitude. Ton rameutage de copains ressemble bien plus à du POV pushing explicite qu'à une volonté d'améliorer l'encyclopédie. Si je remarque de nouveau ce genre de spam, que ce soit de ton côté où d'un autre, tout cela fera l'objet d'un signalement très explicite sur le bulletin des administrateurs. Clem () 3 octobre 2008 à 17:27 (CEST)[répondre]

Simple remarque[modifier le code]

Il n'est pas exact d'écrire : Annulation des modifications 33344846 par KOLOB. J'ai supprimé un lien externe en signalant qu'il ne fonctionnait pas . Vous avez mis un nouveau lien qui, lui, fonctionne. Vous n'avez donc rien annulé du tout, mais corrigé un problème que je vous ai signalé. Il suffit de dire merci !!--KOLOB (d) 8 octobre 2008 à 19:44 (CEST)[répondre]

Réponse à votre réponse : Merci. Encore une fois, je voulais simplement signaler que le lien ne fonctionnait pas. Maintenant, il fonctionne et il est intéressant de le joindre au débat et de rebondir de là sur d'autres sites, quelle que soit l'opinion qu'on en a par ailleurs.--KOLOB (d) 11 octobre 2008 à 23:55 (CEST)[répondre]

Bonjour Rédacteur Tibet,
Il y a une discussion ici sur un grand catégorie de Tibet en Wikipedia Anglais. Je pense que ton opinion par lá est estimée préférablement aussi. Bon travail! Salut, Davin (d) 8 octobre 2008 à 22:06 (CEST)[répondre]

Il y a un problème de fond classique sur cet article : plusieurs contributeurs s'affrontent non pas pour faire avancer un article mais pour faire avancer leurs causes respectives. Vous pensez que les Shugden sont des instruments de la Chine pour semer le trouble et d'autres pensent que le Dalaï Lama montre là une forme d'hypocrisie. Vous avez conscience qu'il est impossible d'avancer dans ces conditions ? De plus vous invoquez "l'esprit critique" comme s'il s'agissait d'un débat, alors que WP n'est pas un espace d'esprit critique (même si on se trouve parfois dans des situations où on peut le regretter). Une encyclopédie qui se fonde sur des sources ne peut pas se permettre de les rejeter selon les intuitions des uns ou les convictions personnelles des autres. Il est vrai que parfois, on peut avoir le sentiment de s'éloigner de ce que nous croyons être "la vérité", mais l'encyclopédie ne la cherche pas vraiment, elle tend à refléter les perceptions dominantes en proportion de leur importance. Ainsi, si le monde entier critiquait le dalaï lama, ce serait inévitablement ce qui serait reproduit ici. Et cela même si cela ne semble pas "juste" à ceux qui pensent le connaître ou qui apprécient son action etc. Si cette perception de notre travail commun n'est pas respectée, il faudra traiter le problème avec des médiateurs. Cordialement --A t a r a x i e--d 13 octobre 2008 à 20:15 (CEST)[répondre]

Je constate que quatre mois plus tard, ma remarque n'aura servi à rien, pas plus que celle de Clem que je lis plus haut dans cette page de discussion. Après avoir lu patiemment vos arguments depuis des semaines sur la controverse Shougdèn, je suis malheureusement convaincu que vous ne cherchez pas à améliorer l'encyclopédie mais à imposer un point de vue par tous les moyens. Vous ne reculez que lorsque vous sentez un danger pour votre présence sur l'encyclopédie, mais pour revenir à la charge aussitôt après avec la même mauvaise foi. J'ai passé ces derniers jours à rappeler des règles dont vous ne tenez pas compte (l'article est sclérosé depuis des mois à cause de vos exigences inacceptables et vous continuez alors qu'il est maintenant bloqué). Je vous préviens donc maintenant que mon dernier paragraphe qui vous est consacré sur cette pdd est le dernier. Si vous ne mettez pas plus de bonne volonté encyclopédique dans votre travail et beaucoup (beaucoup) moins de militantisme, je devrai signaler votre comportement sans autre avertissement. --A t a r a x i e--d 5 février 2009 à 21:14 (CET)[répondre]

Bonjour,

Dans l’article Hu Jia, je trouve très étrange la formulation « Chinois: 胡佳; Pinyin: Hú Jiā; nom original 胡嘉 ». D’abord la typographie veut que l’on écrive chinois et non Chinois (chinois écrit ou mandarin serait encore mieux, à moins qu’il ne s’agissent de sinogramme simplifié) et que l’on mette une espace devant le double point. Ensuite et surtout, que signifie « nom original » ? Au début, j’ai cru que 嘉 était la forme non-simplifiée de 佳 mais mes dictionnaires laissent entendre qu’il s’agit de deux mots différents. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 octobre 2008 à 17:03 (CET)[répondre]

On retrouve l’erreur (ou plutôt l’imprécision) sur l’article anglophone (par contre cela explique les fautes typographiques). Cdlt, VIGNERON * discut. 27 octobre 2008 à 18:02 (CET)[répondre]

Catégories n'ayant qu'un article[modifier le code]

Bonjour, je ne comprends pas la pertinence de Catégorie:Propagande des États-Unis d'Amérique, ne comportant que Propagande des États-Unis d'Amérique et Catégorie:Propagande de la République populaire de Chine ne comportant que Propagande de la République populaire de Chine, le tout dans Catégorie:Propagande par pays n'ayant que ces 2 cat + Catégorie:Propagande communiste ne comportant que Catégorie:Propagande de la République populaire de Chine., donc si je compte bien, voilà 4 catégorie pour 2 articles. Tu comptes les remplir ces catégories j'espère ;-) !? --Epsilon0 ε0 27 octobre 2008 à 17:04 (CET)[répondre]

Les pages de catégories que j'ai créé sont une traduction de l'anglais. Leur création vise à démontrer la pertinence du titre de l'article Propagande de la République populaire de Chine suite à une discussion récente sur la page de discussion de l'article en question. Il est bien évident que ces catégories devront être complétées. Les équivalents anglais montrent que cela a du sens... à suivre. --Rédacteur Tibet (d) 27 octobre 2008 à 17:47 (CET)[répondre]
M'ouais, ça frôle un peu le point alors (dit sans méchanceté), mais bon tant que ça ne nuit pas (... et si ça peut inspirer d'autres traductions). Perso je ne crée une catégorie que si il y a déjà plusieurs articles à mettre dedans. Pour exemple Catégorie:Propagande par pays + Catégorie:Propagande communiste (il y a p.-e. d'autres articles que l'on peut mettre dedans indépendemment de ce qu'il y a côté anglais) me semblent suffisantes en l'état. Aussi je ne suis pas au fait de la discussion, donc cela ne me gêne a priori pas plus que cela, ... tant que tu ne te lances pas dans la création de 500 catégories vides seulement liées aux cat anglophones! Cordialement. ps : je n'ai pas vu où était la discussion --Epsilon0 ε0 27 octobre 2008 à 22:01 (CET)[répondre]

Catégorie:Politique de la République populaire de Chine[modifier le code]

Bonjour,
je ne comprends pas trop pourquoi vous parlez de traduction. J'ai fait des reverts quand la catégorie n'est pas adéquate ou quand il y a double catégorisation. (:Julien:) 29 octobre 2008 à 20:49 (CET)[répondre]

Ah je comprends ce que vous voulez dire par traduction. Mais ça ne change pas la raison de mes reverts : il ne faut pas faire de double catégorisation, il existe déjà une catégorie Catégorie:Politique de la Chine et il ne faut pas catégoriser (par exemple) Gao Zhisheng dans politique car c'est une personne. (:Julien:) 29 octobre 2008 à 20:57 (CET)[répondre]

Dis moi...[modifier le code]

Tu nous prendrait pas tous pour des cons? Il me semblait il y a peu t'avoir laissé un message assez clair te demandait d'éviter le spam ciblé. Oh oui ça va mieux cette fois, tu as mis un message neutre, au moins un admin qui ne connaît pas l'historique ne risque pas de se rendre compte qu'en fait tu cibles uniquement les utilisateurs dont tu sais les positions favorables aux tiennes. Cette fois prend le pour un avertissement sans ambiguïté: la prochaine fois que cette attitude me sera signalée, ce sera 24 heures de blocage pour POV pushing à répétition, et insidieux en plus. Ce serait évidemment valable pour l'autre camp si quelqu'un fait la même chose. Par ailleurs, je t'invite à faire des propositions alternatives plus consensuelles pour le titre de l'article Invasion du Tibet par l'armée populaire de libération (1950–1951): il ne respecte pas les conventions sur les titres (Parenthèses inutiles, pas forcément le titre le plus commun, n'est en tout cas pas le titre le plus court qui définit précisément le sujet). Le vote truqué que tu as organisé n'a pas plus qu'une vague valeur indicative. Clem () 30 octobre 2008 à 21:47 (CET)[répondre]

J'avais répondu à votre message du 3 octobre (ci-dessus). Je croyais que vous aviez compris mes arguments, je m'aperçois que ce n'est pas le cas. Il me semble naturel, lorsqu'un vote est demandé, de faire une demande auprès de personnes concernées par le sujet. J'ai envoyé en effet des demandes de votes aux mêmes personnes que précédemment, comme je vous l'ai expliqué ci-dessus. Sauf erreur de ma, vous n'aviez pas contesté ma réponse du 4 octobre. Par ailleurs, trouvez vous qu'il soit normal d'appeler à la fois à la suppression d'un article, et sa neutralisation simultanémment, comme ce fut le cas pour Dialogue Tibet-Chine ? Concernant le titre de l'article en court de traduction (...), je crois qu'il serait bon de prendre une décision à la fin de la rédaction. --Rédacteur Tibet (d) 31 octobre 2008 à 12:49 (CET)[répondre]
Rassure toi, j'ai très bien compris tes arguments et tes explications Émoticône sourire. Je t'ai juste dit qu'ils ne passaient pas et ne passeraient plus à l'avenir. Clem () 31 octobre 2008 à 13:01 (CET)[répondre]

Je t'invite d'aller voir le lien ci-dessus. Cordialement. Reuillois (d) 31 octobre 2008 à 20:38 (CET)[répondre]

Bonjour, merci de vérifier, mais il ne s'agit pas d'un ajout, mais d'un déplacement avec nouveau titre. Je vais donc enlevé le titre si vous y tenez et réintégrer sous le titre précédent. Pourtant, c'est le thème le plus important à la croisée des chemins du peuple tibétain, il est dommage de ne pas le mettre en valeur. --Rédacteur Tibet (d) 6 novembre 2008 à 22:33 (CET)[répondre]

L'autre possibilité est de créer un article à part Réunion spéciale à Dharamsala en novembre 2008 pour le peuple tibétain ? --Rédacteur Tibet (d) 6 novembre 2008 à 22:36 (CET)[répondre]
Ce qu'il faut garder à l'esprit en travaillant sur ces articles, c'est de ne pas leur donner de direction partisane. Même si je peux comprendre vos intentions, vous n'êtes pas très fort pour cela. L'article en question a déjà beaucoup plus de commentaires du DL que de quiconque. L'article va devenir une tribune si vous continuez à vouloir y placer tout ce qu'il a dit sur le sujet. C'est pourquoi je vous invite à faire attention et à plutôt en ajouter pas assez que trop. Cordialement --A t a r a x i e--d 7 novembre 2008 à 07:45 (CET)[répondre]
Pour des raisons évidentes d'équilibre et de neutralité, je pense que tout ce qui n'appartient pas à la liste des rencontres, doit aller dans commentaire DL ou commentaire RPC, sans autres sections qui sera interprétée comme une volonté de faire passer un message. Je pense également que ces deux sections commentaires devraient rester réduites et ne contenir que l'essentiel, et éviter les répétitions. Cordialement --A t a r a x i e--d 7 novembre 2008 à 15:57 (CET)[répondre]

Attention[modifier le code]

Le 3RR est en vigueur sur Troubles au Tibet en mars 2008. Tout nouveau revert entraînera un blocage. Clem () 10 novembre 2008 à 19:20 (CET)[répondre]

Bonjour. Vous semblez engagé dans une guerre d’édition sur l’article Soulèvement tibétain de 1959. La recommandation appelée règle des trois révocations dit qu’un contributeur ne peut effectuer trois révocations ou davantage sur tout ou partie d’un article sur une durée de 24 heures consécutives. Un utilisateur qui révoque les contributions d’autres wikipédiens sur un même article à plusieurs reprises peut se voir bloqué pour éviter une guerre d’édition. Vous êtes prié de cesser vos révocations et de plutôt rechercher un consensus avec les autres wikipédiens en engageant avec eux un dialogue sur la page de discussion. Hégésippe | ±Θ± 14 novembre 2008 à 18:31 (CET)[répondre]

Photo non libre[modifier le code]

Bonjour,

Le problème est que sur la version française de Wikipédia, on refuse le fair use, comme vous l'avez vu, mais aussi les images dont le droit de rediffusion est limité à Wikipédia. Tout le contenu de Wikipédia doit être librement redistribuable et modifiable, et on ne pourrait raisonnablement pas demander l'avis d'un photographe à chaque fois qu'on souhaite reproduire une page en particulier. La seule solution pour utiliser cette image est d'inciter l'auteur à bien vouloir placer son travail sous une licence libre, en lui expliquant à quel point cette photo serait utile pour compléter votre travail. Émoticône sourire Cordialement, Alchemica - discuter 20 novembre 2008 à 10:39 (CET)[répondre]

Bonjour, malheureusement, c'est toujours le même problème qu'à l'époque. La version francophone de Wikipédia ne peut accepter d'images dont l'usage est limité à Wikipédia. N'importe qui doit pouvoir recopier une page de Wikipédia pour n'importe quel usage, photos comprises, sans avoir à faire le tri. Des tas d'entreprises pensent bien faire en acceptant de libérer des photos "pour WP uniquement", mais on ne peut en fait rien en faire à part les archiver, éventuellement. En tous cas, il est impossible de les utiliser dans un article lui-même placé sous licence libre. Je suis navré, je sais bien que c'est très dur de trouver des images, et encore plus rare de tomber sur des ayant-droit prêts à faire un effort, mais sans licence libre, point de salut. Émoticône sourire Cordialement, Alchemica - discuter 9 janvier 2009 à 16:32 (CET)[répondre]

J'ai revu la traduction et apporté diverses corrections. cependant, mon allemand étant loin d'être parfait, il est surement possible de faire mieux. Tu pourrais t'adresser au projet traduction pour plus de sécurité. Croquant (discuter) 30 novembre 2008 à 20:35 (CET)[répondre]

Les deux faces[modifier le code]

Salut, Je me permets juste, après t'avoir beaucoup critiqué pour tes interventions dans le passé ce qui était justifié , de t'indiquer que tes interventions s'améliorent beaucoup ces derniers jours. J'y vois des sources, des vrais explications avec des discussions, un ton moins agressif. Je pense qu'on est sur la bonne voie. Ca arrive à tout le monde, il faut un temps d'adaptation à Wikipédia. Bonne continuation. Tibo217 salon litteraire 2 décembre 2008 à 23:27 (CET)[répondre]

Je confirme que vos contributions deviennent très bonnes Émoticône sourire ça fait plaisir. Bonne continuation. Tibo217 salon litteraire 19 décembre 2008 à 23:43 (CET)[répondre]

Bonjour,

il me semble que cet article créé par vous est un copyvio de cette page.

Auriez-vous une explication ?

Merci

ILJR (d) 3 décembre 2008 à 15:29 (CET)[répondre]

Bonsoir,

Je souhaiterais si possible participer à l'article sur le "Débat sur la souveraineté du Tibet", or j'ai vu qu'il est issu d'une traduction. Pouvez vous m'indiquer si je peux proposer des modifications ou dois je attendre qu'il soit traduit. Merci de m'indiquer ce que je peux faire. Cordialement. Langladure (d) 7 décembre 2008 à 21:04 (CET)[répondre]

Bonsoir,
Merci de votre réponse et de vos conseils. Je découvre actuellement l'histoire du Tibet et de la Chine aussi n'hésitez pas à me corriger si je fais une erreur. Je me permettrais de vous solliciter si je ne comprends pas certains aspects de ces articles. Salutations Langladure (d) 8 décembre 2008 à 20:31 (CET)[répondre]

Bonjour, j'ai supprimé l'encart copyvio car je n'ai pas trouvé le texte concerné sur le site et que manifestement il n'a pas aider a résoudre le problème. Il reste donc a résoudre directement le problème s'il existe toujours, en demandant une autorisation ou en effaçant la partie en cause. ;-) 23 décembre 2008 à 16:03 (CET)[répondre]

Le but est qu'il n'y ai plus de copyvio, pas de maintenir l'avertissement. J'ai tout mis en page de discussion. Je m'occuperais de la retranscription si ça reste en l'état, mais comme je ne suis pas au fait du sujet, je préférè laisser faire dans un premier temps. ;-) 24 décembre 2008 à 08:24 (CET)[répondre]

tachi delek, et bonne année.

j'avais une question, sais-tu où l'on peux trouver sur le net des textes intégrales du dharma? Je demande la lune, avec des traductions en francais...--jonathaneo (d) 1 janvier 2009 à 12:03 (CET)[répondre]

Bonne Année[modifier le code]

Salut Rédacteur Tibet, a faire un cygne de Wikipedia au lieu du Vilain Petit Canard,
je te vœux une Bonne Année nouvelle.
Bonnes salutations de Davin (d) 1 janvier 2009 à 17:44 (CET)[répondre]

Occupation du Tibet[modifier le code]

Excuse moi pour ma maladresse : j'ai renommé car j'ai longuement réfléchi à ce sujet sur ta demande et j'ai l'intime conviction que le bon terme est Occupation pour désigner cet événement. Pour la période de l'histoire du Tibet après 1950, il existe déjà l'article Région autonome du Tibet... Tous mes vœux pour 2009.--Mandeville (d) 7 janvier 2009 à 11:21 (CET)[répondre]

Salut,

J'ai rectifié le tir. C'est parceque tu as utilisé un nom peu courant pour le champ image (image_name).

VascerMail 7 janvier 2009 à 13:50 (CET)[répondre]

Bonjour, Je me permet de vous signaler la pose d'un bandeau R3R par un simple utilisateur. Sauf erreur, seul les administrateurs y sont autorisé. Je pense qu'il est possible que l'utilisateur l'ignore, à moins qu'il ne s'agisse d'une méthode délibéré visant à impressionné son opposant. Je me suis permis d'annuler. http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Sinisation_du_Tibet&diff=prev&oldid=37465066 Bien cordialement --Rédacteur Tibet (d) 27 janvier 2009 à 23:30 (CET)[répondre]

Pour information, le {{R3R}} n'est pas réservé aux administrateurs. Il conseillé qu'il ne soit pas poser par un contributeur impliqué en revanche. Cchantep (d) 28 janvier 2009 à 09:50 (CET)[répondre]

Catégorie:Xizang[modifier le code]

Bonjour, Je propose de renommer Catégorie:Xizang en Catégorie:Région autonome du Tibet pour des raisons de fréquence de citation. Qu’en penses tu ? --Rédacteur Tibet (d) 13 février 2009 à 19:16 (CET) Merci de ta réponse. En fait, on ne peut pas renommer une catégorie apparement, je crains qu'il faille créer une nouvelle catégorie et supprimer la précédente. A moins qu'un administrateur puisse le faire? Le sais tu? --Rédacteur Tibet (d) 13 février 2009 à 20:42 (CET)[répondre]

Bonjour,

Je ne vois pas d'inconvénient particulier à renommer cette catégorie en Région autonome du Tibet, ce qui aura aussi l'avantage d'être beaucoup plus clair. Croquant (discuter) 13 février 2009 à 20:36 (CET)[répondre]

On ne peut pas renommer une catégorie : il faut créer soi-même la nouvelle, et corriger le lien vers la catégorie ancienne dans tous les articles ; s'il y en a peu, on peut le faire à la main, sinon il vaut mieux le faire faire par un bot, en en faisant la demande sur la page Wikipédia:Bot/Requêtes. Croquant (discuter) 13 février 2009 à 20:52 (CET)[répondre]

Travail collaboratif et militantisme[modifier le code]

Bonjour Rédacteur Tibet. J'aimerais vous poser une question multicartes que j'ai à l'esprit depuis quelques temps, votre accusation de "pov pushing" à l'encontre de Elnon (d · c · b) ce matin[1] sur l'article du Dalaï Lama m'y incite.

À la base, le principe que vous évoquez est juste : on constate qu'un militant (en tous cas celui qui est peu capable de mettre ses convictions en retrait) fait un travail médiocre sur Wikipédia, dans le meilleur des cas. Mais je trouve étonnant, au vu de votre propre orientation que vous accusiez les autres d'avoir un point de vue non-neutre. Il me semble même que cela s'apparente à de la très mauvaise foi.

Tout d'abord, je note que vous avez une compréhension partielle et/ou biaisée des règles de wikipédia (concernant la neutralité de point de vue en particulier) mais je ne vous ai jamais vu le reconnaître ou essayer d'apprendre mieux. Votre connaissance de l'anglais n'est objectivement pas suffisante pour faire une bonne traduction, mais vous n'avez pas la simplicité de le reconnaître non plus et vous attaquez une traduction que nous sommes deux à avoir validée. Enfin, vous ne semblez pas même avoir la notion de ce qu'est un biais vu que vous présentez votre militantisme parfois exagéré comme une sorte de défense de Wikipédia (votre demande persistante de ne pas dire "interdiction" pour les Dordjé Shougdèn mais "déconseiller" en est une illustration exemplaire, répétitive et lourde en regard des faits).

Je dois dire que j'ai parfois l'impression que vous vous moquez des autres contributeurs. J'aimerais que vous m'éclairiez sur votre attitude générale, car je suis prêt à remettre en question mon sentiment si quelque chose m'échappe. Je ne vous cache pas que je considère, malgré quelques remarques pertinentes à l'occasion, que le temps que vous faites perdre aux contributeurs sur certains articles pèse lourd dans la balance et que j'attends votre réponse pour déterminer ce que je dois faire de cette situation. Cordialement, --A t a r a x i e--d 18 mars 2009 à 13:07 (CET)[répondre]

  1. Les derniers ajouts de CL montre qu'il n'a qu'une idée en tête, critiquer le DL. Il se cache derriere des traductions sans même prendre soin de croiser les informations. Bien entendu, cela pose des questions de comportement sur wikipedia, et doit nous inciter à vérifier ses contributions de façon systèmatique. --Rédacteur Tibet (d) 18 mars 2009 à 12:37 (CET)

.

Cher Ataraxie, je pense en effet qu'une perception erronée de mon action est possible. Mais je ne crois pas pousser un POV: je cherche les références et les croise. Qu'il puisse y avoir des erreurs dans mes traductions est possible, mais que CL en fasse aussi, voire interprète, est une évidence ("fétus arriéré" en étant un exemple). Par ailleurs, vous avez sans doute remarqué que je n'ai pas continué le débat sur la traduction après votre avis. Quand à l'interdiction sur DS, je maintiens qu'il existe de nombreuses ref montrant qu'il s'agit de recommandation, c'est un fait vérifiable. Je trouve dommageable pour wikipedia le POV pushing biaisé, c'est la raison de mon message. Bien sûr, globalement, à long terme, cela incite à la neutralisation, et wikipedia ressort renforcé et légitimé par cet effort louable. Tel est ma vision des choses, c'est pourquoi on ne remerciera jamais ceux qui ajoute des POV biaisés, car ils incitent à la neutralisation. Que CL trouve ici mes plus sincères remerciements. Très cordialement à vous. --Rédacteur Tibet (d) 18 mars 2009 à 14:05 (CET)[répondre]
«On ne remerciera jamais assez ceux qui ont des POV biaisés, car ils incitent à la neutralisation». je reçois cette phrase en particulier comme une réponse à ma question. Quand on se trouve entre les deux feux, comme je le suis, on mesure surtout le surplus de travail que ça occasionne et le sentiment de tourner en rond sur la durée. --A t a r a x i e--d 19 mars 2009 à 17:04 (CET)[répondre]
Je prends une de vos plus récentes modifications en exemple[15] :Cette position a été qualifiée de malthusianiste par Mike Billington <ref>[[:en:Michael Billington (activist)|Mike Billington]], [http://www.larouchepub.com/eiw/public/2008/2008_10-19/2008_10-19/2008-18/pdf/69-71_3518.pdf ''EIR''], May 2, 2008. site de [[Lyndon LaRouche]]</ref>. Environ 7000 personnes ont assisté à la conférence du Dalaï Lama, et ont apprécié son message selon une journaliste. <ref>[http://www.buddhistchannel.tv/index.php?id=62,6261,0,0,1,0 Dalai Lama calls for greater focus on inner contentment and compassion]</ref>. Vous attribuez la première citation, pour corriger une formulation précédente qui semblait indiquer que plusieurs personnes critiquaient le Dalaï Lama mais, dans votre seconde modification sur le même paragraphe, vous faites exactement le contraire en citant une télévision bouddhiste pour indiquer que "des milliers de personnes" ont apprécié le message. C'est une forme de pov-pushing, Rédacteur Tibet. --A t a r a x i e--d 19 mars 2009 à 17:09 (CET)[répondre]
Je comprends. Je vais expliquer comment j’ai procéder pour en arriver là, et envisager une correction. J’ai dû corriger le texte de CL : « Cette position a été qualifiée de malthusianiste par certains commentateurs » changé en « Cette position a été qualifiée de malthusianiste par Mike Billington », notant au passage que le commentaire de Mike, grand comique, suggérait que le DL serait la réincarnation de Maltus (les réf et les conclusion de CL, tout un programme). J’ai ensuite cherché les publications citant la phrase, et je suis tombé sur un autre article de Tina Lam, même auteur que celle produisant citation du DL cité de WTN (tibet.ca) (encore que la citation est légèrement plus complète dans cette deuxième ref), j’ai lu l’article, constaté qu’il y avait 7000 personnes à la conférence, et que la journaliste a interrogé les gens après, et que tous avait l’air ravi. J’ai donc conclu « Environ 7000 personnes ont assisté à la conférence du Dalaï Lama, et ont apprécié son message selon une journaliste ». C’est discutable, j’en conviens. Il est plus proche du texte initial de dire « Plus de 7000 personnes ont assisté à la conférence du Dalaï Lama, et celles qu’une journaliste a interviewé avait apprécié son message ». C’est un peu plus long, mais si cela vous paraît mieux, j’en tiendrai compte y compris à l’avenir. Notez que je souhaitai au départ savoir s’il y avait eu un problème sur le texte de cette conférence, mais que rien ne l’indique, n’en déplaise à Mike. Bien cordialement, --Rédacteur Tibet (d) 19 mars 2009 à 18:29 (CET)PS. Avez vous besoin du texte de Mike?[répondre]
J'essaie juste de souligner la nécessité de ne pas corriger un pov par un autre pov. Le problème est qu'un contributeur comme vous peut se retrouver dans cette attitude, par irritation, par exemple. Vous êtes capable d'une anaylse scrupuleuse des sources qui a déjà permis d'affiner des contenus. Mais à d'autres moments, vos modifications semblent être surtout des "réactions" à ce que vous voyez comme du militantisme anti DL (et vous créez une chaîne de réactions intempestives en irritant des personnes qui ont d'autres pov et l'escalade commence). --A t a r a x i e--d 19 mars 2009 à 19:58 (CET)[répondre]
Vous avez en parti raison. Dois-je vous avouer que certains articles ont vu le jour grâce aux reflections induites par ces professionnels du POV dont vous parlez? Je m'efforce cependant à ne pas tomber dans le travers du POV, c'est pourquoi je vous aie proposé une modification. En l'occurence, la référence de CL était une provocation, sauf erreur, il ne s'agit pas d'une traduction du wiki anglophone, cela semble personnel. La seule chose qui m'interesse dans wiki, c'est de mettre en lumière les choses, ce qu'on nomme la connaissance. A long terme, c'est ce qui restera...--Rédacteur Tibet (d) 19 mars 2009 à 20:07 (CET)[répondre]
«mettre en lumière les choses» , même avec bonne foi, quand on a adopté une pratique ou une idélogie, peut produire du pov-pushing. Posez-vous la question : quelle «lumière ?». Tout le monde est sûr de son interprétation du réel (la lumière sur les choses), par conséquent je vous demande simplement d'être plus humble sur votre impression que vous êtes celui qui met en lumière alors que les autres sont des "professionels du pov" ou pire encore des "provocateurs". Merci de prendre en compte ce conseil, je ne vous le demande pas par hasard. --A t a r a x i e--d 19 mars 2009 à 20:27 (CET)[répondre]
Je vous remercie de vos conseils, il me semble salutaire de respecter le fonctionnement de WP en utilisant de la façon la plus juste et parfaite ses outils. Pour précision, je ne pense pas que ces contributeurs dont nous parlons soient des « provocateurs ». Je pense sincèrement que l’utilisation d’une référence telle que [ http://www.larouchepub.com/eiw/public/2008/2008_10-19/2008_10-19/2008-18/pdf/69-71_3518.pdf EIR ] dont le titre est « Why the Nazis Love The Dalai Lama » et transformer le texte (extrait pour vous, évitant le pire) « the God-King showed himself to be the reincarnation of the British Empire’s Rev. Thomas Malthus: “There simply aren’t enough natural resources on the planet to support all 6 billion people on Earth imitating Western lifestyles. Because there are limitations on external material resources, but not on internal ones, it’s better to seek contentment and peace rather than material things ». » en « Cette position a été qualifiée de malthusianiste par certains commentateurs » est une provocation (surtout qu’en l’occurrence, c’est tellement évident que le DL a raison, cf décroissance). Je ne suis pas certains qu’une telle référence soit acceptable. Elle n’est en soit qu’un POV. Mais, encore une fois, je vous pris de croire en ma sincérité quand je remercie les contributeurs pour leurs provocations, car elles incitent à en savoir plus. La lumière dont je parle est celle de la connaissance, et non pas mon point de vue. C’est pourquoi je pense qu’à long terme, du fait de la force inhérente de la vérité cette connaissance sera la seule qui subsistera. Je n’ai aucun doute sur cela. Pour autant, vous avez raison, il ne faut pas s’emporter (Je suis consterné que certains puisse croire agir efficacement par une critique si inappropriée et suis sincèrement désolé pour eux). Très cordialement,--Rédacteur Tibet (d) 20 mars 2009 à 16:09 (CET)[répondre]
En venant sur votre page de discussion plutôt que sur celles des articles, je ne souhaitais que vous demander de faire attention à "ne pas s'emporter" et en particulier à accepter qu'il existe des critiques du DL (sur le fond que vous soulevez, je ne conteste pas la pertinence de certaines de vos remarques, la question à se poser est qui est Mike Billington, quelle pertinence ont ses écrits et ensuite le contenu pourra être évalué)Bonne continuation. --A t a r a x i e--d 20 mars 2009 à 16:22 (CET)[répondre]

Question sur la typographie[modifier le code]

Bonjour,

Merci pour ton message ; ce que tu écris est fort juste, à un détail près. Dalaï-lama (avec le trait d'union) n'est pas une institution, mais un titre (comme pape, par exemple). À ce titre, la langue française veut qu'on typographie « le dalaï-lama », comme « le pape », même s'ils sont uniques chacun dans leur genre. ;=)

Bob08 (d) 23 mars 2009 à 20:18 (CET)[répondre]

Saines lectures, et excellente interrogation. Il se trouve qu'il n'y a eu dans l'histoire (et heureusement) qu'un seul Führer, un seul Duce, et un seul Caudillo. En revanche, il y a eu plusieurs papes, dalaï-lamas, rois, etc. Il s'agit de titres ou de fonctions qui s'appliquent à plusieurs individus ; je concède qu'il n'y a qu'un dalaï-lama à la fois, mais il y en a bien eu plusieurs dans l'histoire du Tibet. Pas de doute à avoir, les choses ne sont pas si compliquées.

Bonjour,

Merci de ne pas utiliser le bouton défaire quand il s'agit simplement d'une modification de contenu. À la lecture de l'historique on pense tout de suite à un revert et donc au début d'une guerre d'édition potentielle. Qui plus est, c'est très désagréable pour le contributeur qui précède.

Et bien entendu, toujours penser à commenter les éditions.

Cordialement, DocteurCosmos (d) 15 avril 2009 à 09:37 (CEST)[répondre]

Fusion catégories[modifier le code]

Bonjour, pourrais-tu donner un avis sur la fusion discutée dans Discussion catégorie:Association ou organisme pour la défense des droits et des libertés? Ahbon? (d) 18 avril 2009 à 17:22 (CEST)[répondre]

Pour information[modifier le code]

Salut. On parle de toi, donc donner ton point de vue/t'expliquer serait le bienvenu. À bientôt, Vyk(café) 19 avril 2009 à 20:19 (CEST)[répondre]

Page proposée à la suppression Bonjour,

Un article dans l'édition duquel vous vous êtes investi, Controverse sur le servage au Tibet, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

La discussion a lieu sur la page Discussion:Controverse sur le servage au Tibet/Suppression. Merci d'y donner votre avis.

--A t a r a x i e--d 21 avril 2009 à 09:01 (CEST)[répondre]

Bonjour, j'ai vu que cette page étair en cours de traduction. Pensez vous que je puisse intervenir dessus ou est il préférable d'attendre la fin de la traduction, je connais mal les usages de Wiki sur ce sujet. Cordialement. Langladure (d) 21 avril 2009 à 12:19 (CEST)[répondre]
Rien ne presse pour intervenir sur la page. Si vous avez des éléments à ajouter à l'article, il serait très utile de les rassembler sur une page, pourquoi pas ma page de discussion personnelle? Ainsi, il sera plus facile d'insérer les modifications après que la traduction de l'anglais vers le français soit terminée.--Rédacteur Tibet (d) 21 avril 2009 à 12:27 (CEST)[répondre]
D'accord. D'après ce que j'ai lu je pense qu'il existe une véritable controverse entre les historiens sur le servage au Tibet. Je pourrai mettre ces éventuels ajouts (si j'en trouve) sur la page de discussion de l'article et ainsi permettre à chacun de participer pour améliorer l'article. Sinon je ne sais pas ce qu'il y a dans l'article anglais, car je ne parle pas anglais, cela aura l'avantage de proposer des informations inédites par rapport à celui ci. Langladure (d) 21 avril 2009 à 12:39 (CEST)[répondre]

L'archipel oublié[modifier le code]

En travaillant sur les prisons au Tibet, je viens de découvrir ce résumé de l'archipel oublié de Domenach Voir. J'y ai retrouvé la description des années de prison de Palden Gyatso. Je suppose que vous connaissez ce livre de Domenach, mais je vous envoie cette synthèse si ce n'était pas le cas. Langladure (d) 22 avril 2009 à 00:55 (CEST)[répondre]

Tout à fait d'accord, cela permettra d'éclaircir la page de Gyatso et de conserver ces notes dans la page du livre. Langladure (d) 6 mai 2009 à 21:53 (CEST)[répondre]

A fusionner[modifier le code]

Rébellion naxalite et Naxalisme sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Rébellion naxalite et Naxalisme.
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
Seymour (d) 3 mai 2009 à 15:15 (CEST)
[répondre]

Demande au CAr[modifier le code]

Comme conseillé par Ataraxie (d · c · b), j'ai déposé une demande d'arbitrage Wikipédia:Comité d'arbitrage/Arbitrage/Travins-Rédacteur Tibet. Cela permettra, je l'espère, d'éclaircir et de débloquer l'édition sur les pages ayant trait au Tibet. Travins (d) 10 mai 2009 à 17:07 (CEST)[répondre]

Bon courage ! Vyk [ipédia ? ] 10 mai 2009 à 17:40 (CEST)[répondre]
Merci des discussions et encouragement, tout cela est très utile. Une publicité d'enfer. Il m’arrive d’en avoir « marre », et dans ces moments-là, immanquablement, reviennent à moi les conseils du Bouddha. Puissent tous les êtres connaître le bonheur et ses causes, tels sont les souhaits d’amour bienveillant envers tous, Puissent tous les êtres se libérer des souffrances et de ses causes, tels sont les souhaits de la compassion (karuna), pratique dans laquelle celui qui allait devenir le Bouddha s’est exercer de façon si excellente. Il a enseigné la voie des Boddhisattva, et notamment la pratique de la patience. C’est dans ce cadre que je remercie certains. --Rédacteur Tibet (d) 11 mai 2009 à 17:23 (CEST)[répondre]
Avoir de la compassion et manifester de la patience envers les contributeurs est un drôle d'aveu (qui indique que vous n'avez rien à vous reprocher). Le Bouddha n'a-t-il donc rien dit sur "se remettre en question" ? --A t a r a x i e--d 14 mai 2009 à 14:04 (CEST)[répondre]
La patience est une discipline personnelle, elle s’exerce en réponse aux difficultés que l’on rencontre, et non envers une personne. Dans la pratique de la patience de la voie des boddhisattvas, on ressent une réelle gratitude envers ceux apparemment à la source de ces difficultés. Pour autant, nous sommes responsables en parti de ces difficultés. Le but de la patience est de conserver un calme mental (sans céder à la colère), afin de comprendre la source du problème et d’y répondre de façon appropriée. On peut tout à fait comprendre cela comme une remise en question, et nombre des reproches qui me sont faits sont anciens, et je les aie intégré du mieux que j’ai pu. Je continue dans cette voie. Je ne prétends pas avoir atteint la perfection, je ne fais qu’y tendre. Il n’y a aucune volonté de manipulation ni de subtilité malsaine dans mon attitude. --Rédacteur Tibet (d) 14 mai 2009 à 16:23 (CEST)[répondre]
Il me semble pourtant que vous avez toujours contourné mes mises en garde, sans y répondre de manière claire ou directe. Je lis même sur votre page utilisateur que le fait que Travins ait interpellé un autre administrateur dans le passé vous apparaît comme un symptôme de manipulation de sa part, et non du fait que vous pourriez poser quelques problèmes à l'encyclopédie.
Personne ne parle de perfection ici. Il suffirait que vous mettiez de l'eau dans votre vin (une formule que j'ai utilisée plusieurs fois avec vous, sans écho de votre part) pour que vos modifications soient mieux reçues. Je consulte ces jours-ci vos créations (500 articles sur le bouddhisme tibétains !) et quelques modifications au hasard > la volonté d'utiliser Wikipédia comme tribune est flagrante.
Se remettre en question n'est pas une expression que j'utilise dans le cadre d'un temple bouddhiste mais dans celui de Wikipédia. J'ai tenté de vous le faire comprendre : si vous êtes toujours sûr de votre bon droit, "en mission" pour le bouddhisme tibétain ou le Dalaï Lama, vous ne pouvez pas vraiment être au service de Wikipédia comme vous le prétendez. On ne sert pas deux maîtres, comme vous le savez. C'est là où le doute est permis ...et pourtant, au départ, je suis loin d'être fermé à votre cause. Cela devrait vous faire réfléchir sur un comportement qui est peut-être devenu contre-productif. --A t a r a x i e--d 14 mai 2009 à 17:04 (CEST)[répondre]
Je ne me souviens pas avoir écrit "que le fait que Travins ait interpellé un autre administrateur dans le passé m'apparaît comme un symptôme de manipulation de sa part". Je n'ai fait me semble-t-il que poser une question, "qui manipule qui?" Je ne prétends pas apporter une réponse. Il s’agissait plutôt pour moi d’affirmer que je n’ai aucune volonté de manipulation. Par ailleurs, je ne connais pas Travins, ni ses intentions, ni son état d'esprit réel, ni son objectif. Comme je l'ai dit, j'apprécie ses contributions, il est souvent posé dans ses interventions. Je suis simplement triste d'observer certaines choses, comme par exemple la censure et les procès d’intention. Concernant mon bon droit, non, tel n’est pas mon état d’esprit. J’ai bien conscience d’une attitude bénévole visant à partager une connaissance, autour de la culture des pays d’Asie. J’apprécie les règles de l’encyclopédie, et pense qu’elle permettra à long terme une meilleure connaissance de sujets complexes et éloignés de nos préoccupations quotidiennes. Je ne peux dire si j’y ai contribué, mais j’y aie appris, par mon travail bénévole (notamment par les traductions inter wiki). Je n’ai aucune revendication à faire sur cela. J’ai offert le résultat de ce travail, libre à chacun d’accepter ou de refuser l’offre, parfois le résultat est d’ailleurs supprimé. Concernant l’utilisation de wikipedia comme une tribune, n’hésitez pas à me donner des exemples précis auxquels je répondrai. Il faut prendre en compte les provocations de la partie adverse avec laquelle une vive confrontation s’est fait jour après les manifestations au Tibet en 2008. J’ai assisté à des censures, à des impositions de POV et de références inacceptables pour wikipedia, et rejetés fermement sur la version anglophone, mais maintenu sur la version francophone. Troubles au Tibet en 2008 contient des exemples de cela. Il y en a d’autres. Quand à mettre de l’eau dans mon verre : je tâche autant que possible de tenir compte de ce que vous m’avez écrit. Je ne suis cependant qu’un apprenti, et certains chantiers demeurent à être amélioré. J’ai compris par exemple avec l’expérience qu’il n’était pas bon d’entrer en guerre d’édition, et ce, malgré des provocations évidentes. Ainsi par exemple, je me suis contenté d’indiquer les multiples problèmes d’une contribution provocatrice de Elnon (j’ai lu le livre de Lopez, et notamment les 20 pages sur le mantra et je me demande encore où Elnon est-il allez cherché ce qu’il a écrit) [16]. Peut-être dans ce type de situation, la meilleure réponse est un rappel aux règles et à tout le monde, en tout cas, il serait souhaitable de poser toutes les questions, et ne pas se limiter à une seule, celle que l’on met en avant. --Rédacteur Tibet (d) 14 mai 2009 à 18:37 (CEST)[répondre]

Je m'aperçois, un peu tardivement, que je suis mis en cause ci-dessus par Rédacteur Tibet à propos de choses prétendument provocatrices j'aurais écrites dans la page Mani (mantra) à cet emplacement, à savoir :

Donald Lopez de l'Université de Chicago, auteur et spécialiste du vajrayāna, prétend, dans un livre par ailleurs contesté par les associations de défense du Tibet[Interprétation personnelle ?] [Qui ?], que Manipadmé serait un vocatif interpellant Manipadmā, donc un autre nom d'Avalokiteshvara, sous forme féminine.[1] Il pourrait cependant s'agir d'une personnification tardive du Joyau-Lotus.
Il dénonce aussi une autre interprétation racoleuse[citation nécessaire]: En effet dans le langage codé, dit « crépusculaire », du tantrisme, le lotus réfère au vagin, alors que le mani ou le vajra désigne le pénis. Ces connotations ne sont pas évoquées ici, et ne justifient pas une traduction telle que « Hommage au joyau dans le lotus ».[citation nécessaire]
  1. Donald S. Lopez Jr., Fascination tibétaine: Du boudhisme, de l'occident. Traduction: Natalie Münter-Guiu, préface: Katia Buffetrille. Autrement, 2003. 284p./ Ch.4p.153. ISBN : 2746703440
  2. Rédacteur Tibet n'a pas dû parcourir l'historique car il aurait vu que, loin d'avoir rédigé un quelconque paragraphe, je me suis contenté, le 21 mars 2009, d'accoler la mention "non neutre" à son ajout "par ailleurs contesté par les associations de défense du Tibet" à propos du professeur Donald Lopez de l'Université de Chicago, et de faire remarquer dans la boîte de résumé 1/ "Qu'est-ce qui se cache sous l'expression anodine "les associations de défense du Tibet ? Ne serait-ce pas plutôt les groupes liées au gouvernement tibétain en exil ?" et 2/ "Insertion non neutre visant à jeter le discrédit sur l'affirmation du professeur Lopez (à défaut d'attaquer la partie, on jette la suspicion sur le tout)".

    En parcourant l'historique, on peut constater que je ne suis l'auteur ni du premier paragraphe, ajouté le 22 mars 2007 et référencé le 30 mars par un autre rédacteur, ni du deuxième, ajouté le 24 novembre 2007 par le même rédacteur. Alors, comment Rédacteur Tibet peut-il écrire ceci : « j’ai lu le livre de Lopez, et notamment les 20 pages sur le mantra et je me demande encore où Elnon est-il allez cherché ce qu’il a écrit » ? Il s'agit d'une accusation infondée, dont on peut se demander si elle n'a pas été inventée par Rédacteur Tibet pour se poser en victime. En tout cas elle est éventée.--Elnon (d) 19 mai 2009 à 18:58 (CEST)[répondre]

    Elnon, en effet, vous n'êtes pas l'auteur du texte, et je ne vous mets nullement en cause, un peu d'humour svp. Dans ma réponse à Ataraxie sur ma page personnelle, je souhaitais simplement donner un exemple montrant que je suis capable d'utiliser les outils de wikipedia pour souligner des incohérences que j'observe. Il est vrai que vous aviez indiquer de façon un peu provocatrice dans le résumé de votre intervention : "Insertion non neutre qui vise à jeter le discrédit sur l'affirmation du professeur Lopez (à défaut d'attaquer la partie, on jette la suspicion sur le tout).) " ici [17], et "Qu'est-ce qui se cache sous l'expression anodine "les associations de défense du Tibet" ? Ne serait-ce pas plutôt les groupes liés au gouvernement tibétain en exil ?)" là [18]. Mais je n'ai rien ajouté à la page de discussion de l'article, ce qui montre également que je n'ai pas la volonté de créer des histoires, mais bien plutôt que je m'attache a les résoudre. Mes excuses si ma réponse rapide à Ataraxie a pu induire une confusion.--Rédacteur Tibet (d) 19 mai 2009 à 19:48 (CEST)[répondre]

    Pas de soucis, bon courage, j'espère que vous arriverez tous à avancer raisonnablement sur le sujet. --Grook Da Oger 15 mai 2009 à 21:04 (CEST)[répondre]

    Comtés du Tibet[modifier le code]

    Bonjour,

    Je viens de voir que tu avais créé une nouvelle catégorie Comté au Tibet. À première vue, elle fait double emploi avec une catégorie déjà existante : Subdivision administrative du Xizang ; lorsque je l'ai créée, j'ai hésité sur le nom à lui donner, et finalement j'ai préféré Xizang à Tibet pour éviter la confusion entre RAT et Tibet, mais on pourrait éventuellement la renommer Subdivision administrative de la RAT. Sauf raison particulière à laquelle je n'aurais pas pensé, il faudrait donc la supprimer et reverter tes modifications. Cordialement. Croquant (discuter) 24 juin 2009 à 07:03 (CEST)[répondre]

    J'ai créé cette catégorie lors de la traduction de l'article Dakpo. J'ai noté l'existence de cette catégorie sur le nl.wikipedia, et une catégorie équivalente sur le en.wikipedia. J'ai noté ta catégorie "subdivision", et j'ai une proposition alternative à la suppression: on peut aussi reprendre les sous catégorie comté au Tibet et préfécture du Tibet, comme dans en.wikipedia, et les catégorisés comme "subdivision". Qu'en penses tu ? Si c'est un problème de nom, on peut modifier en "Comté de la Région autonome du Tibet" (peu de francophone connaissent le terme de Xizang). --Rédacteur Tibet (d) 24 juin 2009 à 12:43 (CEST)[répondre]

    Si tu compares les contenus des deux catégories, tu verras que ce sont les mêmes, à quelques exceptions près : villes et subdivisions de second niveau (préfectures) en plus dans la catégorie Subdivision administrative du Xizang, et Kongpo en plus dans Comté au Tibet (je ne connais d'ailleurs pas de région de ce nom ; il est probable qu'il s'agit d'un autre nom du xian actuel de Gongbo'gyamda : à vérifier), donc je ne vois vraiment pas l'intérêt de créer une nouvelle catégorie. Comme je l'avais proposé, je renomme la catégorie Subdivision administrative du Xizang en Subdivision administrative de la Région autonome du Tibet dès que j'en ai le temps. Croquant (discuter) 24 juin 2009 à 13:13 (CEST)[répondre]

    Merci de ta réponse. Peut-être faut il approfondire la question. Il me semble que en:Category:Subdivisions of Tibet est un modèle interessant, que l'on pourrait traduire par ta catégorie qui me semble englober des sous catégories dont Comté de la RAT, et Préfecture de la RAT et un article : U-Tsang. Qu'en penses tu ? --Rédacteur Tibet (d) 24 juin 2009 à 14:02 (CEST)[répondre]

    Effectivement, on pourrait séparer les subdivisions par niveau : niveau préfecture et niveau district ; cependant, je trouve que cela complique l'approche pour quelqu'un qui ne connait pas les subtilités du découpage administratif chinois (par exemple Gyantse est au niveau district, Lhassa au niveau préfecture), avec un intérêt somme toute limité. Croquant (discuter) 24 juin 2009 à 14:28 (CEST)[répondre]

    J'ai vu que tu as enlevé les catégories Comtés des Xian. Mes excuses pour le temps que cela t'a pris. Je pensais ajouter une information supplémentaire utile, et n'avais pas envisagé le problème du doublon.--Rédacteur Tibet (d) 24 juin 2009 à 18:15 (CEST)[répondre]

    Pas de problème : comme de toute façon il fallait que je les modifie pour changer le nom de la catégorie Subdivisions administratives, ça ne m'a pas pris plus de temps. Pour changer de sujet, le nom Kongpo correspond bien au xian actuel de Gongbo'gyamda (kong po rgya mda' rdzong en tibétain), mais je n'ai pas trouvé à quoi correspondait Dakpo que tu as créé hier ; aurais-tu des infos plus précises ? Croquant (discuter) 24 juin 2009 à 18:58 (CEST)[répondre]

    Merci de ta réponse, il faudrait donc fusionner Kongpo et son "Xian" (NB, ce terme est peu connu du grand public). Pour Dakpo, je sais simplement ce qu'il y a sur l'article... et que c'est une région d'arbre fruitier, tandis que le Kongpo comprend une forêt surexpoitée. --Rédacteur Tibet (d) 24 juin 2009 à 19:10 (CEST)[répondre]
    Pour xian, c'est vrai que le terme est peu connu, mais, compte tenu de la complexité du système de découpage administratif chinois, l'utilisation de termes occidentaux (surtout anglo-saxons comme comté, que j'avais employé au départ) est, à mon avis, une solution encore moins bonne. Croquant (discuter) 24 juin 2009 à 19:23 (CEST)[répondre]

    Massacres de Guldja[modifier le code]

    • Bonsoir, j'ai renommé l'article en choisissant le mot "incident" emprunté à la version anglophone qui me semble plus neutre. Étant donné que pour les uns c'est un massacre et pour les autres une opération anti-terroriste, le terme a l'avantage de ne favoriser aucunes des parties. J'ai changé le nom de la ville en adoptant le nom chinois qui semble d'avantage utilisé : "Gulja incident" renvoie 214 résultats sur google alors que "Yining incident" renvoie 7960 résultats. J'ai aussi intégré des passages d'un article du journal chinois Sanlian Shenghuo Zhoukan traduit par Courrier international qui expose la version chinoise des faits et notamment les liens entre terrorisme et activistes ouïghours. Si tu souhaites modifier, équilibrer ou compléter mes derniers ajouts n'hésite pas à reprendre le texte... et si l'article (seulement accessible aux abonnés) t'intéresse, je peux sans problème l'envoyer par email. Très cordialement --Yak09 (d) 11 juillet 2009 à 21:50 (CEST)[répondre]
    • Bonsoir, je n'avais pas noté le message d'homonymie, d'accord pour renommer ;) --Yak09 (d) 15 juillet 2009 à 22:04 (CEST)[répondre]

    Troubles / émeutes[modifier le code]

    Bonjour Rédacteur Tibet,

    Désolé, mais je ne me souviens pas des proportions respectives dans Google. Ce dont je me souviens seulement, c'est que les articles de presse utilisaient préférentiellement le terme « émeutes ». Cela se comprend d'ailleurs, puisqu'ils traitaient des événements violents de l'actualité d'alors, et non de l'ensemble des actions de protestation, violentes ou non, sur une période plus longue. Mon sentiment, c'est que le terme « émeutes » est plus adapté dans le premier cas, et « troubles » dans le second ; tout dépend donc du contenu de l'article. Croquant (discuter) 16 juillet 2009 à 19:31 (CEST)[répondre]

    Copyvios sur les Dalaï Lama[modifier le code]

    Bonsoir Rédacteur Tibet,

    Sur cette page de discussion, tu indiques à Lilyu que l'autorisation OTRS pour les parties traduites depuis le site www.dalailama.com était en cours. C'était le 26 mai dernier et aujourd'hui, 16 juillet, rien n'a été envoyé. Lilyu s'en est émue (avec raison) et elle a demandé l'intervention des admin (voir Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2009/Semaine 29#Copyvios sur les dalai lama). Je suis d'avis que si ledit ticket n'est pas parvenu d'ici quelques jours les articles soient purgés et je vais l'indiquer sur le BA, sans préjuger de la décision finale qui sera prise. Je tenais à t'en informer. Bonne soirée. Musicaline [Wi ?] 16 juillet 2009 à 21:05 (CEST)[répondre]

    Ce que je crois a relativement peu d'importance. Mais fais attention à Lilyu, elle est capable de tout ! Émoticône sourire Musicaline [Wi ?] 17 juillet 2009 à 06:34 (CEST)[répondre]


    Bonjour Rédacteur Tibet,

    Je viens de voir que le ticket OTRS ne semble toujours pas arrivé concernant ces articles. Je suis désolée, mais je pense qu'on ne peut pas attendre plus longtemps et je fais la demande de purge sur le BA. Ceci ne met absolument pas en cause ta bonne foi, mais tu as dit toi-même bien comprendre qu'en l'absence de cette autorisation formelle, on ne peut pas garder ces copyvios sur WP. Je crois que ton travail n'est pas complètement perdu pour autant et que les morceaux purgés peuvent être rétablis si l'autorisation arrive ultérieurement. D'autre part, tu peux demander à un admin de t'envoyer les versions purgées par mail pour ton usage personnel si tu ne les as pas sauvegardées chez toi. Voilà. Encore désolée et bonne journée quand même. Musicaline [Wi ?] 8 août 2009 à 10:21 (CEST)[répondre]

    (PS : Le karma de Lilyu me tient très à cœur Émoticône sourire)

    Bonjour et excuse-moi d'avoir tardé à te répondre. En fait, je ne connais pas la réponse à ta question. Il faudrait que tu contactes un volontaire OTRS (Bapti ou Elfix ou Esprit Fugace pour les premiers qui participent à WP:fr que j'ai repérés sur la liste) pour le lui demander. Bonne journée. Musicaline [Wi ?] 23 août 2009 à 09:52 (CEST)[répondre]

    Re:Catégorie tibet[modifier le code]

    Salut, cela devrait répondre à ta question]... Salutations, Aiolia (d) 20 juillet 2009 à 19:20 (CEST)[répondre]

    Manifestations de la place Tian'anmnen[modifier le code]

    Bonsoir. Toutes mes excuses, il y avait effectivement doublon. Sur la RC, c'était trompeur, avec toutes ces références. Cordialement, Suprememangaka [papoter] 23 juillet 2009 à 02:51 (CEST)[répondre]

    Montagne du Tibet[modifier le code]

    Bonjour,
    Tout simplement parce que la catégorisation sur WP:fr est différente et que tu créais donc des redondances dans les articles avec des boucles de catégorisation (catégorie mère dans catégorie fille elle-même dans catégorie mère, etc.) Autrement dit, puisque Catégorie:Montagne du Tibet est dans Catégorie:Himalaya, pas besoin de la rajouter dans les articles qui ont cette dernière, et surtout pas non plus les rajouter l'une dans l'autre. Est-on obligé de mimer tout ce qui est fait sur WP:en ?
    Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 23 juillet 2009 à 20:07 (CEST)[répondre]

    OK, toutes les montagnes du Tibet de sont pas dans l'Himalaya mais toutes les montagnes de l'Himalaya ne sont pas non plus au Tibet, alors ça dépend juste de quel côté on se place. Désolé si ça t'occasionne des difficultés. Gemini1980 oui ? non ? 23 juillet 2009 à 20:21 (CEST)[répondre]
    Drôle de réaction mais c'est toi qui vois... Gemini1980 oui ? non ? 23 juillet 2009 à 20:30 (CEST)[répondre]
    Si c'était une blague, alors le terme « drôle » reste adapté Émoticône. Je pense de toute façon qu'on aura d'autres occasions de se recroiser. Bonne continuation. Gemini1980 oui ? non ? 23 juillet 2009 à 20:46 (CEST)[répondre]

    Traduction de Grande Famine de Chine[modifier le code]

    Je viens de m'occuper de la traduction de Grande famine de Chine. Ce fut un article très intéressant à traduire. J'espère que mon (modeste) travail te plaira. Je tiens seulement à te demander si le chapitre "Informations des dirigeants chinois" est vraiment pertinent, étant donné que l'article sur la famine au Tibet est déjà existant... Pitimano (d) 25 juillet 2009 à 00:19 (CEST)[répondre]

    Mammifères du Tibet[modifier le code]

    A priori, pas d'autres suppressions. Il s'agit d'appliquer Wikipédia:Conventions sur la faune et la flore, qui est non officielle mais généralement suivie. Il vaudrait mieux une Liste des mammifères au Tibet plutôt qu'une catégorie équivalente. Thierry Caro (d) 14 août 2009 à 18:57 (CEST)[répondre]

    Analyse automatique de vos créations[modifier le code]

    Bonjour.

    Je suis Badmood, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

    Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

    Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

    Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

    Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

    Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Rédacteur Tibet]] » en bas de cette page. Badmood (d) 29 août 2009 à 09:30 (CEST)[répondre]

    Analyse du 29 août 2009[modifier le code]

    • Hsiaolin était :
      • un article non catégorisé

    Badmood (d) 29 août 2009 à 09:30 (CEST)[répondre]

    Analyse du 3 septembre 2009[modifier le code]

    Badmood (d) 3 septembre 2009 à 10:39 (CEST)[répondre]

    Analyse du 5 septembre 2009[modifier le code]

    Badmood (d) 5 septembre 2009 à 10:06 (CEST)[répondre]

    Discussion:Taktser[modifier le code]

    Un petit salut amical, car on se croise quelque fois sur les pages relatives au tibet, sans avoir l'occasion d'échanger plus que ça. En relisant ma dernière intervention sur Discussion:Taktser, je viens de constater que je t'avais tutoyé (je continue) sans y prendre garde. Ce tutoiement appartenant à la culture de Wiki, je te remercie de l'accepter.

    Ceci dit, Wiki permet de rencontrer des personnages que dans la « vraie vie » je me garderais d'approcher (à tort). Ainsi si nous avons souvent des points de vue similaires, je pense que nos opinions divergent en particulier sur la religion, étant pour ma part trés méfiant pout tout ce qui touche celle ci, j'ai au moins un point commun avec ce boucher de Mao : « la religion est (bien) l'opium du peuple ». Lire tes interventions sur le sujet me permet d'apprendre beaucoup et de relativiser la piètre opinion que j'ai sur cette facette du dalai-lama (sans majuscule à mon goût). C'est un autre intérêt de Wikipédia. Amicalement.Langladure (d) 10 septembre 2009 à 19:56 (CEST)[répondre]

    Les théories des religions peuvent paraitre effectivement idéales, elles pronent toutes la paix et la tolérance. Là où cela se gâte, à coup sur, c'est quand celles-ci deviennent religion d'état alors les croisés catholiques partent à Jérusalem exterminer les ennemis de Dieu, les japonnais boudhistes massacrent Nankin et les musulmans font la guerre sainte. Mais bon je suis un indécrotable athée.Langladure (d) 10 septembre 2009 à 22:58 (CEST)[répondre]
    Enfin un vrai désaccord entre nousÉmoticône. Je pense que les religions, instrument des classes dirigeantes pour asservir les peuples, décident des guerres. Mais il est vrai que dans toute activité humaine nous trouvons un bon usage et un mauvais usage. Le prêcheur de la bonne parole doit avoir un objectif conforme à la morale qu'il prône à ses ouialles et non de satisfaire une ambition personnelle. Aussi il nous faut mettre en place des institutions qui permettent au citoyen de s'épanouir et de jouir de sa liberté mais avec des gardes fous pour l'empêcher de prendre le pouvoir, au cas où...Langladure (d) 11 septembre 2009 à 00:09 (CEST)[répondre]
    Félicitation pour votre remarque et proposition, je vous encourage à la réaliser. [19] J'ai réalisé Catégorie:Portail:Tibet/Articles liés, ainsi que Catégorie:Portail:Mongolie/Articles liés et Catégorie:Portail:Taïwan/Articles liés, peut-être est-il possible d'étendre votre proposition à ces autres portails? Cordialement, --Rédacteur Tibet (d) 11 septembre 2009 à 20:14 (CEST)[répondre]
    Ne préfères-tu pas que j'indexe tous les articles de la Catégorie:Tibet ? Cela permet d'avoir à la fois une liste exhaustive, et en temps réel. Après, pour moi ça revient au même de m'occuper de l'autre catégorie. Qu'en penses-tu ? Émoticône -- Quentinv57 11 septembre 2009 à 21:28 (CEST)[répondre]
    Quand tu parles d'indexer, tu veux dire ajouter le "Portail Tibet" à la fin de chaque article de la catégorie Tibet? J'espère que tu peux utiliser un bot si c'est le cas.--Rédacteur Tibet (d) 11 septembre 2009 à 21:33 (CEST)[répondre]
    Oui, ne t'inquiètes pas, c'est CaBot qui s'en occupe. Et ça ne pose aucun problème, sauf si vos catégories sont mal ordonnées. C'est pourquoi je te demanderai de bien vérifier que les articles de toutes les sous-catégories sont prêt à recevoir le bandeau de portail. On a pas une grande marge d'erreur, les bots font des contributions à grande échelle ! -- Quentinv57 11 septembre 2009 à 21:38 (CEST)[répondre]
    Il me semble en effet que tout n'est pas catégorisé dans Tibet: Il existe par exemple des sous sous catégories (par exemple : Catégorie:Langue tibétaine n'est pas catégorisé Tibet, mais catégorisé Catégorie:Langue du Tibet qui est catégorisé Tibet)... --Rédacteur Tibet (d) 11 septembre 2009 à 21:49 (CEST)[répondre]
    Ca ne pose pas de problème : mon bot va parcourir toutes les sous-catégories, les sous-sous catégories, les sous-sous-sous catégories, bref t'as compris qu'il les fait toutes Émoticône. Il faut donc se méfier qu'il n'y en ait pas à esquiver, auquel cas il vaudrait mieux dresser une liste avant le passage du bot Tire la langue -- Quentinv57 11 septembre 2009 à 21:54 (CEST)[répondre]
    A ma connaissance, il n'y en pas à esquiver. Tu peux y aller. Bon courage. --Rédacteur Tibet (d) 11 septembre 2009 à 22:05 (CEST)[répondre]
    Au risque de me répéter, je te demanderai de bien vouloir revérifier. Si mon bot fait des bêtises à cause d'une catégorie qui n'avait rien à faire ici, ce sera pas ma faute Émoticône -- Quentinv57 12 septembre 2009 à 13:13 (CEST)[répondre]

    Considérant que :

    • Travins (d · c · b) et Rédacteur Tibet (d · c · b) ont tous deux enfreint les règles de neutralité de point de vue et de WP:POINT ;
    • Rédacteur Tibet (d · c · b) a privilégié le militantisme à l'avancement de l'encyclopédie ;
    • Des efforts ont d'ores et déjà été réalisés par les parties dans la rédaction des articles ayant trait au Tibet, ainsi que dans leurs pages de discussions ;
    • Ces efforts supposent une compréhension des reproches qui leur ont été faits.

    Le Comité d'arbitrage conseille une relecture, si elle n'a pas déjà été faite, de WP:POV, WP:POINT et WP:FOI et demande :

    • Une interdiction de révocation sans passage par la page de discussion ;
    • Une obligation d'apporter, s'il y a contradiction, des arguments avec sources et références, ou une nouvelle formulation dans un délai de 12 jours ;
    • Une interdiction de spam des contributeurs (pas d'appel individuel aux avis) ;
    • Le respect strict de Wikipédia:Pas d'attaque personnelle
    • En cas de non-respect de ces règles :
      • Un blocage de 6 jours pour Rédacteur Tibet
      • Un blocage de 6 jours pour Travins
    • Ces durées pourront être doublées à chaque récidive.

    Pour le CAr, Turb (d) 27 septembre 2009 à 22:38 (CEST)[répondre]

    Hello Rédacteur Tibet! I noticed your immense input in Tibetan topic on Wikipedia. I was wondering if you can by any chance include in your plans Gombojab Tsybikov, the first known photographer of Lhasa (Tsybikov G. T., Un pélerin bouddhiste au Tibet, 1899—1902, trad. du russe, Paris, Peuples du monde, 1992.). Not that I did a good job making an English article for him, but it has some facts to add to Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia (ed. by Jennifer Speake), - page 1199 - Tolmacheva M. Tsybikov, Gombozhab. Many thanks for your consideration. --Tar-ba-gan (d) 20 octobre 2009 à 00:17 (CEST)[répondre]

    Thanks a lot for starting the entry here! It looks marvellous! In the future you may also consider Ovshe Norzunov (Ovche Narzounof), who started photographing Lhasa several months later than Tsybikov but succeeded in becoming the first to publish his pictures. There is a study about this, and it says that the first photo of Lhasa in the world was published in Paris in 1901. The pictures were presumably brought by Norzunov to Paris with Agvan Dorjiev's Tibetan Embassy in June-July 1901. Next, one of Norzunov's pictures of Potala was published by J. Deniker in La premiere photographie de Lhassa // La Geographie, vol. IV (4), October 1901, p. 242. It was two months later that London's Geographic Journal in December 1901 did the same, publishing a similar picture of Potala made by an unidentified "member of Nepalese friendly mission", presumably made earlier than that. However, as you see, France was the first to publish pictures of Lhasa. Russia's photographic publications appeared only in 1903. It is interesting to note that afterwards, Norzunov published his travel notes in French, and we do not have them in Russian with the help of Deniker (Trois Voyages a Lhassa (1898—1901) par Ovche Narzounof, pelerin kalmouk // Le Tour du Monde magazine (Vol. X, Nouvelle Serie, # # 19, 20: 7 — 14 Mai 1904). --Tar-ba-gan (d) 21 octobre 2009 à 01:46 (CEST)[répondre]
    This is wonderful you could start Norzunov so quickly! Thanks a lot! I changed the spelling of his patronymic middle name. It is a bit of a strange story how the Nederlandse version of it appeared. I re-made it into a more English spelling here (I think for Fr-wiki it would be something like Moutchkinovitch if for some reasons English is not enough). I do not think it really matters, as he goes without middle name in most sources (I only found his middle name on a specific search made so that to follow the Russian wikipedia standards of listing of persons from Russia: they HAVE to have patronymic even if it has never been used in their lifetime). Now, I only hope that Norzunov article (maybe together with Tsybikov) may appear in an announcement at the main page in the "Le saviez-vous ?" section because, being first photographers of Lhasa, Norzunov and Tsybikov contribute to an amusing fact that it was a French journal that was first to publish a picture of Lhasa.
    I also have a question as to other explorers: What place did Huc and Gabet (I started articles about them on Ru-wiki) actually stay at, when they were in Mongolia? How do scholars identify the place called Heishui where they stayed? --Tar-ba-gan (d) 22 octobre 2009 à 00:23 (CEST)[répondre]
    I also see that the category "Mongolists" is missing. This may be helpful for Tsybikov (he did write about Mongolia and Buryatia) and people like Roberte Hamayon alike. --Tar-ba-gan (d) 22 octobre 2009 à 13:33 (CEST)[répondre]
    Thanks a lot for your help with creating articles, building categories and all! As for Huc and Gabet, now I am sure it is not the Amur River. It makes a huge part of Russo-Chinese border so I wondered if by any chance they crossed into what we know as Russia. It is translated as the Black Dragon River, for short called Black Water also - yet it cannot be dry in summer. As coordinates are not available and the place names do not seem familiar, I cannot understand so far whether they were in what is Mongolia or North-Eastern China of today. But because of your help, I can transmit your details to some contributors who write about related geography. --Tar-ba-gan (d) 25 octobre 2009 à 23:07 (CET)[répondre]
    Thank you, you did a perfect job identifying the place! (fyi: both Огниуд and Онниуд may do in Cyrillic script, the Mongolian online dictionary states they're аймаг, not хошуу but I have to check) --Tar-ba-gan (d) 26 octobre 2009 à 11:25 (CET)[répondre]

    Portail Mongolie[modifier le code]

    Bonjour. Je vois que vous avez ajouté le portail du monde mongol à un certain nombre d'article. Il me semble que pour un certain nombre de cas, ce portail n'est pas pertinent (j'ai déjà supprimé cet ajout pour les articles Olympiade d'échecs de 1998 et Kirsan Ilioumjinov). Je ne conteste pas que l'empire mongol fut très étendu et qu'un certain nombre de vos ajouts soit approprié, mais leur côté systématique me gène dans la mesure où l'influence mongole est très faible pour un certain nombre des articles concernés. À titre de comparaison, il ne me paraîtrait pas pertinent d'ajouter le portail Empire romain à toutes les villes de France. Cordialement En passant (d) 21 octobre 2009 à 21:10 (CEST)[répondre]

    Exécution Chine[modifier le code]

    Bonjour, je n'y vois aucun inconvénient. Bien à vous, Ahbon? (d) 22 octobre 2009 à 12:26 (CEST)[répondre]

    Les enfants tibétains déplacés en Chine[modifier le code]

    Voici la page Tibétains dans les écoles des minorités chinoises (1950-1960). J'ai créé cette page quand j'ai essayé de comprendre pourquoi les tibétains ont participé aussi activement aux destructions et massacres de la révolution culturelle au Tibet. Langladure (d) 29 octobre 2009 à 23:49 (CET)[répondre]

    Un plaisir, je passais par là alors ... Onnagirai 喋る 1 novembre 2009 à 20:35 (CET)[répondre]

    Hello Rédacteur Tibet! Apparently Mongolian text on En-wiki as it is now, may fall under copyright violation in case it gets published on mn-wiki. It had already been posted on several online message boards. So alas, I am not sure I can do anything about it.

    Of course it could be re-written to an extent where it is not a copyvio anymore. But I am not sure my Mongolian is quite enough for that (and to top that, I never knew this living person so it makes me feel inappropriate author). There does not seem to be a lot of interest in Buddhism in sparsely populated Mn-wiki of today. --Tar-ba-gan (d) 9 novembre 2009 à 20:04 (CET)[répondre]

    I read the article thoroughly this time and I can say it is a plain Mongolian text that was deliberately taken from Arjia Rinpoche's Mongolian web site page here.
    What interests me nost is that among other teachers, he was a student of Gyayag (Jayag) Rinpoche who I think may well have been the Tibetan reincarnation that was parallel to about the only renown incarnated lama in Russia, Bidiya Dandaron (1914-1974).
    The story goes that Dandaron was recognised by a Tibetan search party as Gyayag Rinpoche's reincarnation, but his native Buryat lamas decided to educate him locally, so the search party identified another incarnation in Tibet later. --Tar-ba-gan (d) 10 novembre 2009 à 23:58 (CET)[répondre]

    Other ideas[modifier le code]

    As to other ideas for Tibetan Buddhism topic not quite reflected on Wikipedia so far (neither on Fr-wiki nor En-wiki), I'd attract your precious attention to the fact there is no article for the first Buddhist temple in Europe. That is (excluding those in European areas occupied by the Kalmycks in South Russia) the Buddhist temple of St Petersburg (completed 1913, now incorporated into Agvan Dorjiev article but actually an object that has separate importance as a landmark and an acting Buddhist temple) and the second Buddhist temple in Europe, the one in Belgrade (1928-1944). I dare speak of them just as I completed Buddhist Temple in Belgrade on Ru-wiki a while ago.

    Meanwhile I started in Russian articles of Monastère Nalanda (FPMT), Institut Vajra Yogini (FPMT), and Pagode de Vincennes (interschool) which was very much of random choice. For example Monastère Nalanda is not a complete object and does not have an article on any other wiki but Russian, so I doubt it is meaningful at all. What French Buddhist temples would you recommend as having ultimate international importance? --Tar-ba-gan (d) 9 novembre 2009 à 22:15 (CET)[répondre]

    Oh, thank you, that's a great job! and, "the excellent book of Nechung" - what book was that? That's interesting! I only read Andreyev on the subject these days but this is quite comprehensive too. As for the Buddhist temple of St Pete, the funny thing is that it is Tibetan amalgam put on the basis of Art Nouveau architecture, in its Russian Modern form. For example N. Roerich who did stained glass designs, was definitely a major Modern artist of the time. --Tar-ba-gan (d) 12 novembre 2009 à 21:41 (CET)[répondre]
    Thanks for the link! What I would dare ask you at the moment, is to enhance the Tsybikov article when time permits, upon Tolmacheva's Tsybikov, Gombozhab \\ Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia (ed. by Jennifer Speake). Taylor & Francis, 2003. After all I am not quite satisfied with the English article I wrote, that was about my start on Wikipedia, while the Travel Encyclopedia is far better in most respects, even though it is missing some hot facts.
    • As for Kalmouk temple in Belgrade there is the English web site at a specially designed web site made by a Serbian author, and I used its info intensively to build my Russian article, as from my peers I knew the info to be correct.
    • I am happy to congratulate you on building yet another comprehensive chain of articles related to Tibetan Buddhism and exploration of Tibet. The temple articles in particular build up some unique knowledge about the early days of Tibetan Buddhism in the West, just like Alexandra David-Néel would have it.
    • Now I feel a huge chunk of info from the Agvan Dorjiev article may be removed as unrelated to him personally but rather to the Temple. However, there is a story for you that may be added to it instead, specifically relating to France. It goes as follows. In 1901 Dorjiev came to Paris and had the so-called «Buddhist Mass in Paris» in Musee Guimet that was scheduled at the start of the International Fair (Exposition universelle de 1900? dates do not match so it needs some research). It was attended by Alexandra David-Néel and Georges Clemenceau, and the Russian poet Innokenti Annenski who wrote a poem commemorating the event in art (and labeling it Mass). As you already know, Agvan Dorjiev did not come alone. He was accompanied by
    1. Ovché Narzounof who most probably handed his pictures of Lhasa over to Joseph Deniker so that they came to press for the first time in history,
    2. Maximilian Volochine who guided Dorjiev around Paris,
    3. and the last but not the least Buda Rabdanov, who used to be Tsybikov's school teacher, then a traveller to Tibet (China and Mongolia, a lot of times, too) in his own right, and a journalist, who would later come to be Russia's Foreign Ministry resident in China studying a possibility of Russian consulate on the border with Tibet. At Guimet, Rabdanov read a lecture on religion and ethnography of the Buryats, the Mongolians and the Chinese. --Tar-ba-gan (d) 12 novembre 2009 à 22:44 (CET)[répondre]
    Oh well. Let the Dorjiev article only grow further. I probably felt that once the Dorjiev Memorial Plate event of 2004 gets duplicated in several more articles my personal existence comes way closer to appearing at the front of wikipedia pages than it ever was. This was something I actively attended, and introduced the passage about it into Russian wikipedia appropriately and now I see it in 2 French articles. Many things do look as a wonderful coincidence in that respect. Now I really have to start the Bakula Rinpoche article in Russian, that's surely something I can and should be doing in the next few days. --Tar-ba-gan (d) 12 novembre 2009 à 23:57 (CET)[répondre]
    Oh, some time came before I understood you translated Bakula page because you probably noticed my recent contribution to its English version! I feel ashamed. This was unplanned straightaway addition to the article that looked meaningless for me before. I will have to get back to the English version more thoughtfully after a while then. --Tar-ba-gan (d) 13 novembre 2009 à 00:41 (CET)[répondre]

    OK je vais le faire si ça peut être utile ! Amitiés Meissen (d) 10 novembre à 23:28 (CET). De rien, j'ai résumé et traduit. Meissen 13 novembre à 19:10 (CET).

    Hello !

    J'ai jeté un oeil sur l'article. Personnellement, je n'ai pas en tête de critiques contre Melvyn C. Goldstein selon lesquelles il serait pro-chinois. Par conséquent, à partir du moment où la remarque est sourcée et attribuée, on ne peut pas dire grand chose à mon avis.

    Reste la question que tu soulève du nombre de petits chapitres créés sur cette période ! oui, ce n'est pas génial, et j'ai failli regrouper. D'un autre côté, traiter les trois points des années 1950 dans un seul chapitre signifie qu'on accepte de considérer que les trois sont une seule et même affaire. Or (et là, je n'ai pas d'avis particulier), peut-être que Melvyn C. Goldstein (qui pour moi est une source sérieuse) a raison et qu'il y a réellement eu création de pénurie volontaire. Ça n'aurait rien d'étrange ni de scandaleux (c'est quand même un pays qui lutte contre un envahisseur, et bien d'autres pays ont eu recours à des tactiques de la terre brûlée dans ce genre de cas).

    Bref, pour répondre clairement à ta question, je ne vois guère que deux possibilités :

    • soit mettre en cause — de façon sourcée — la crédibilité de Melvyn C. Goldstein, ce qui ne me parait pas évident ;
    • soit fusionner les différents chapitres concernant les années 1950, avec le risque d'une explication unique fondée sur la pénurie organisée par les Tibétains eux-mêmes. Risque d'autant plus probable que ça semble corroboré par les inondations de Shigatse en août 1954.

    Désolé de n'avoir pas de réponses plus enthousiasmantes à te donner... Émoticône sourireAzurfrog [青いカエルに知らせる] 15 novembre 2009 à 20:20 (CET)[répondre]

    J'ai mis un bémol sur la crédibilité de Melvyn C. Goldstein, sur la base de ta référence (elle-même partisance Émoticône). C'est un peu la même histoire que Barry Sautman : écrivain reconnus sur le sujet (j'ai vu d'ailleurs un extrait d'un bouquin de Sautman dénonçant le racisme des Chinois à l'égard des Tibétains), mais avec ce gros bémol des relations entre Chine et USA, qui fait qu'on a tout intérêt (y compris je pense à titre d'individu) à ménager là où il y a du gros business. Du temps de la Révolution culturelle, c'était un peu la même histoire avec des gens comme Han Suyin, et rares étaient ceux qui écoutaient ce que disait Simon Leys. C'était pourtant lui qui avait raison.
    Le mécanisme est connu : un sinologue ou un tibétologue reconnu, qui en a fait une profession, un fond de commerce, a besoin d'aller en Chine ou au Tibet ! Sinon, il risque de ne plus être reconjnu, et de se tirer une balle dans le pied. Or, s'il écrit contre la Chine, il sera personna non grata, n'aura plus de visa, ne pourra plus aller là-bas, et va risquer de voir son crédit diminuer. C'est exactement ce qui était arrivé à Simon Leys, et les autres s'en souviennent.
    Azurfrog [青いカエルに知らせる] 16 novembre 2009 à 12:37 (CET)[répondre]
    Je viens de faire une remarque en PDD de l'article sur la nouvelle section « Régime de famine pour l'APL à Lhassa (1951-1952) », que je trouve très suspecte, et effectivement de nature à mettre en cause l'impartialité de Melvyn Goldstein.
    Le coeur du problème étant qu'accuser un gouvernement de ne pas ravitailler une armée d'occupation me parait un peu fort de café : il est en effet d'usage dans les guerres modernes que le gouvernement d'une armée d'occupation prévoit son ravitaillement, plutôt que de « vivre sur le pays » Émoticône.
    Mais deux autres points au moins appellent de grosses réserves.
    J'ai laissé un message à Elnon à ce sujet.
    Cordialement. — Azurfrog [青いカエルに知らせる] 16 novembre 2009 à 14:17 (CET)[répondre]
    Je suis en train de lire le passage en question dans le bouquin de Goldstein, comme judicieusement proposé par Elnon ; pour le moment, je le trouve plutôt objectif, mais j'en aurais personnellement fait un résumé très différent de ce qu'on trouve dans l'article.
    Je tombe dans ce chapitre de Melvyn Goldstein sur un truc intéressant, dont je n'avais pas qu'à moitié conscience — et que je ne crois pas que nous ayons développé dans l'article : les Tibétains avaient visiblement un système assez au point pour que le Tibet soit « un pays sans famine », en stockant systématiquement leurs surplus les bonnes années, pour les ressortir les mauvaises ; et — c'est le point un peu nouveau — ils pouvaient stocker ainsi pendant des dizaines d'années (jusqu'à 50 ans dans certains cas), grâce à la sécheresse du climat. Il y aurait sans doute tout un chapitre explicatif à écrire sur le système de prévention des famines dans l'ancien Tibet. — Azurfrog [青いカエルに知らせる] 16 novembre 2009 à 18:04 (CET)[répondre]

    Bonjour

    juste pour te préciser que quand tu signales un copyvio, le lien vers le diff est tout à fait suffisant. Inutile de recopier le texte en question dans la page de discussion (ni ou que ce soit, d'ailleurs), car cela constitue un copyvio supplémentaire, qui doit être également purgé ! (c'est fait)

    Cordialement • Chaoborus 22 novembre 2009 à 23:36 (CET)[répondre]

    Analyse du 27 novembre 2009[modifier le code]

    Badmood (d) 27 novembre 2009 à 10:49 (CET)[répondre]

    Bonjour, sauf erreur, la Fédération internationale des droits de l'homme est bien le nom français de International League for Human Rights. Ahbon? (d) 3 décembre 2009 à 21:40 (CET)[répondre]

    Mea culpa, il y a effectivement erreur. Ceci dit, je ne comprends pas plus que toi, puisque j'avais renommé en [[Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (traduction du titre anglais, pas parfaite mais permettant justement de distinguer de la FIDH), et ensuite tu as redirigé la FILDH vers la FIDH, et l'historique effectivement ne semble pas apparaître. Je vais y regarder d'y plus près... Ahbon? (d) 3 décembre 2009 à 21:47 (CET)[répondre]
    OK, ta suggestion me semble bonne. On pourrait voir si cette International League est parfois désignée sous un nom français (Ligue internationale des droits de l'homme). Le cas échéant, le titre français serait approprié (sinon, mieux vaut éviter, j'ai eu la surprise l'autre jour de voir écrit Amnistie internationale, un peu décalé comme traduction). Ahbon? (d) 3 décembre 2009 à 21:51 (CET)[répondre]
    Effectivement, et j'ai vu un article de Libé qui utilisait le titre français, donc vaut peut-être mieux utiliser ce titre, non? Ahbon? (d) 3 décembre 2009 à 21:58 (CET)[répondre]

    Fichier:Ilhr.jpg est une image sans source[modifier le code]

    Image sans source Fichier:Ilhr.jpg Bonjour,

    Une image que tu as importée sur Wikipédia, Fichier:Ilhr.jpg, ne comporte aucune indication sur son origine. Merci de lire Wikipédia:Description d'une image#Origine de l'image et de préciser clairement l'origine de l'image.

    Elle sera supprimée si une source correcte n'est pas définie. Merci de faire le nécessaire ou de remplacer cette image par une compatible avec les règles de Wikipédia.

    Il n'y a pas de source à ce fichier sur en.wiki. P@d@w@ne 4 décembre 2009 à 17:25 (CET)[répondre]

    Si l'importateur affirme que la source était le website officiel, cela suffit aussi pour wiki.fr. Reste plus qu'a mettre un lien non pas vers en.wiki mais vers le dit site web. A+ --P@d@w@ne 6 décembre 2009 à 17:52 (CET)[répondre]

    Sherab photos[modifier le code]

    Thanks for contacting me Rédacteur Tibet, it is always a pleasure to hear from you!

    Unfortunately I am not a specialist in copyright issues on wikipedia. I just understand it as "either it is evidently yours or it is evidently very old".

    Images I had uploaded, were occasionally deleted too, such as a postal stamp from Nepal commemorating Ekai Kawaguchi. I still do not know why, since postal stamps cannot be the same object of copyright as, say, a picture from the National Geographic.

    So what would you recommend to tell Sherab except that the most precious thing he can do is upload his own photos? --Tar-ba-gan (d) 4 décembre 2009 à 23:47 (CET)[répondre]

    (Well, let's forget about the stamp. It sure was not old.) As for Sherab's pics, most of them are copyvio from several web sites. I sent him an e-mail via wiki so I'll see what happens. I told him if he confirms which pictires ARE copyvio this will leave his own, most precious part of the pics intact. I specifically outlined that his own pics might be something really worthy of being on Wikimedia commons. However somehow I have serious doubts about his authorship of 95% of all he uploaded (except for Chokyi Nima Rinpoche who he says he sees every time CNR). Look at this list, he even has the late Dudjom Rinpoche picture "of his own". For a guy born in 1978, this is quite a feat. He also seems not to have a clear idea of copyright. But I may be inappropriate to teach him via the web. --Tar-ba-gan (d) 5 décembre 2009 à 00:14 (CET)[répondre]

    Hello Rédacteur Tibet!

    It was the greatest pleasure to have all the support you gave to me when contributing articles on Buddhism in Russia to Fr-wiki.

    Would you please be so kind to take a look if you can spend some time on the general topic of Buddhism in Russia? I hope that since it is mostly Tibetan Buddhist tradition it might be matching your interests as well.

    You can dwell on the extensive en:Buddhism in Russia en-wiki article, or a shorter professional review in Russia chapter of Berzin's Current Situation of Buddhism in the World. I am sure you can do great job anyway, even if it is just 5 lines of text. --Tar-ba-gan (d) 6 décembre 2009 à 02:13 (CET)[répondre]

    Page proposée à la suppression Bonjour,

    L'article Catégorie:Résolution de l'ONU concernant le Tibet a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des Critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, de ce que wikipédia est ou n'est pas, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion catégorie:Résolution de l'ONU concernant le Tibet/Suppression.

    Le meilleur moyen d'obtenir un consensus pour la conservation de l'article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c'est que l'article n'est probablement pas admissible. N'oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

    Patrick Rogel (d) 16 décembre 2009 à 01:07 (CET)[répondre]

    Petit rappel[modifier le code]

    Je note les accusations que vous portez anonymement contre moi, dans la page de discussion relative à la biographie de Kurt Waldheim ("l'ajout de Elnon, qui me semble être le relai(s) de propos propagandistes honteux", "tout cela ne vous autorise pas à relayer des propagandes").

    Je vous rappelle le texte de l'article 29 de la Loi de 1881 définissant la diffamation et l'injure publique (Article 29, créé par Loi 1881-07-29, Bulletin Lois n° 637, p. 125).

    « Toute allégation ou imputation d'un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne ou du corps auquel le fait est imputé est une diffamation. La publication directe ou par voie de reproduction de cette allégation ou de cette imputation est punissable, même si elle est faite sous forme dubitative ou si elle vise une personne ou un corps non expressément nommés, mais dont l'identification est rendue possible par les termes des discours, cris, menaces, écrits ou imprimés, placards ou affiches incriminés.

    Toute expression outrageante, termes de mépris ou invective qui ne renferme l'imputation d'aucun fait est une injure » .
    --Elnon (d) 18 décembre 2009 à 19:16 (CET)[répondre]

    Analyse du 31 décembre 2009[modifier le code]

    Badmood (d) 31 décembre 2009 à 08:48 (CET)[répondre]

    Bonne année mais avec un oeil sur vos contributions[modifier le code]

    Bonjour Rédacteur Tibet. Je vous souhaite une bonne et heureuse année. Mais sachez toutefois que je garde un œil sur vos contributions car, comme vous le savez, la philosophie indienne ne se limite pas au seul bouddhisme au travers de ses formes diversifiées. Amicalement. GLec (d) 11 janvier 2010 à 13:22 (CET)[répondre]

    Liste des inventions chinoises est proposé à la suppression[modifier le code]

    Bonjour. J'ai proposé la page Liste des inventions chinoises dans laquelle vous vous êtes déjà investi (sur l'article même ou une page de discussion) à la suppression . Vous êtes donc invité à donner votre avis et à voter pour ou contre cette suppression sur cette page: Discussion:Liste des inventions chinoises/Suppression. Cordialement, --Xiglofre (d) 30 janvier 2010 à 13:34 (CET)[répondre]

    Traduction "Pali Canon"[modifier le code]

    Bonjour

    L'article Canon pāli existe déjà sous le nom Tipitaka, redirection Canon pali, qu'on peut bien sûr compléter à partir de l'article anglais. Si tu n'y vois pas d'inconvénient, je retirerai la demande de traduction et ajouterai une demande de fusion des deux articles.

    Miuki (d) 30 janvier 2010 à 17:54 (CET)[répondre]

    Page proposée à la suppression Bonjour,

    Un article dans l’édition duquel vous vous êtes investi ou de votre domaine de connaissance, Wikipédia:Sources sur la Chine et le Tibet, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

    La discussion a lieu sur la page Discussion Wikipédia:Sources sur la Chine et le Tibet/Suppression. Après avoir pris connaissance des Critères d’admissibilité des articles, vous pouvez y donner votre avis.

    Proposée par Langladure (d) 31 janvier 2010 à 22:19 (CET)[répondre]

    ARRETEZ VOTRE VANDALISME SVP[modifier le code]

    Veuillez cesser vos actes de vandalisme sur l'article Tenzin Gyatso. Comme je vous l'ai expliqué, le paragraphe est centré sur le Dalai Lama tandis que celui d'en dessous aurait une meilleure place dans l'article sur le soulèvement tibétain vu qu'il est question de l'entrainement des combattants de la guerilla tibétaine dans le Colorado etc.

    Merci. --Universaliste (d) 1 février 2010 à 17:46 (CET)[répondre]

    Canon Pali (suite)[modifier le code]

    Bonjour et merci pour ta réponse. En fait, c'est un problème de titre. Le contenu de Tipitaka en français n'est pas le contenu de en:Tripiṭaka, c'est le contenu de en:Pali canon. En effet, Tipitaka, qui est consacré entièrement au Canon pali, est issu de la traduction de en:Pali canon, qu'il est donc inutile de retraduire une deuxième fois (bien sûr il y a peut-être encore des parties à compléter). Par contre, ce qui manque, c'est le contenu de en:Tripiṭaka qui traite du Canon bouddhiste en général, et c'est cet article - et non en:Pali canon- qu'il faudrait traduire. Il faudrait plutôt rectifier les titres (renommer l'actuel "Tipitaka" en "Canon pali"), annuler la demande de traduction de en:Pali canon et demander la traduction de en:Tripiṭaka dont le contenu n'existe pas encore.Tant que ces changements n'ont pas été effectués, je pense qu'il faut conserver la redirection actuelle de "Canon pali" vers Tipitaka qui traite bien du Canon pali, sinon les lecteurs vont croire qu'il n'y a pas encore de contenu en français sur ce sujet. Miuki (d) 4 février 2010 à 08:12 (CET)[répondre]

    Ajout d'image du Tibet[modifier le code]

    Bonjour, suite à a un voyage au Tibet je disspose de pas mal d'images du Tibet j'ai commencer a en importer quelques une sur commons (voir ma galerie), je me pause la question de l'intérêt de ces importations. C'est un travail assez long et j'ai l'impression que ces images ne servirons jamais a rien ni à personne. Pourrais tu me dire ce que tu en pense et si tu pense que ce genre d'image peuvent être d'une utilité quelconque. Antoinetav (d) 5 février 2010 à 15:33 (CET)[répondre]

    Bonjour, merci pour ton soutient, je vais essayer d'importer la suite des images dans les semaines à venir. Je te tien au courant de l'évolution. Antoinetav (d) 7 février 2010 à 18:41 (CET)[répondre]
    Bonjour, Voila j'ai ajouté les images que j'ai et qui me paraissent intéressantes (évidement je n'ai pas tout mis ;-)). Je pense qu'il y a encore encore un gros boulot de meilleur catégorisation, mais je ne m'y connait pas assez et je n'ai pas le temps de faire mieux. J'espère que quelqu'un pourra se pencher sur le problème. Et puis il se pause aussi le pb d'ajout de ces image aux pages de Wikipèdia. J'espère que vous en ferrez bon usage. Si tu n'a pas le temps où l'envi d'y travailler un peu dit le moi et j'essayerai de trouver quelqu'un d'autre. Merci de ton soutient en tout cas. Tien moi au courant de l'évolution, cela m'intéresse toujours. A bientôt donc. Antoinetav (d) 11 février 2010 à 23:53 (CET)[répondre]
    Bonjour, bien entendu il n'y a aucun problème pour faire un appelle à la générosité des catégoriseurs. J'espère que je n'ai pas oublié de poster des photos intéressante (car j'en ai vraiment beaucoup). Cela serai peut être aussi l'occasion de création de nouvelles catégories pour certains monastères. Je suis tout a fait disponible pour fournir plus d'informations sur certaines photos. Il ne faut pas hésiter à me contacter. A bientôt Antoinetav (d) 12 février 2010 à 16:30 (CET)[répondre]
    Bonjour, merci beaucoup pour ton aide. Dans les images que j'ai ajouté il y a 3 images de "Jowo", celui du Ramoché, un à Litang et un autre à Tagong. D'après ce qu'on nous a dit sur place ces statues (à Litang et Tagong) sont assez importante, mais je ne suis pas certains de leur histoire exacte et de leur réel importance. En tout cas les images on été ajoutés. Je pense que les images s'intégrerons au fur et à mesure. Idéalement il aurai peut être été bien de créer certaines catégories sur commons pour certains monastères mais bon voila je ne sait pas trop comment faire. Antoinetav (d) 22 février 2010 à 21:26 (CET)[répondre]
    Bonjour, Les images que tu cite ont été prise dans le monastère (dans la chapelle protectrice pour être exacte (ce sont toujours des endroits assez fou dans les monastères)) mais pas dans le Kumbum lui même. Merci encore pour ton travail sur ces images Antoinetav (d) 10 mars 2010 à 00:25 (CET)[répondre]

    Fusion Tantra de Kalachakra et Kalachakra[modifier le code]

    Comme je ne sais pas si tu as la page des demandes de fusion en suivi, je te repose ma question ici, penses-tu qu'il y a quelque chose à récupérer de Kalachakra que Tantra de Kalachakra n'a pas ? Si non, la fusion sera assez simple, je ne fusionne que les historiques... — Rhadamante 6 février 2010 à 21:02 (CET)[répondre]

    Bonjour, J'ai vu que tu es intervenu dans le but de supprimer le copyvio. Je me permet de te signaler qu'il y a encore des grandes parties de phrases qui sont des copiés collès. En voici la liste (il s'agit des partis identique entre le texte de Martens, et celui mis sur Wikipedia) :


    retiré pour ne pas diffuser du texte copyviolé


    A toi de juger si cela nécessite une purge. Il y a d'autres problèmes à régler avec cette contribution, mais c'est d'un autre ordre : la plupart des arguments sont soit des distorsions manifestes, soit carrement des mensonges éhontés, . Bien à toi. --Rédacteur Tibet (d) 2 mars 2010 à 21:38 (CET)[répondre]

    Tu as raison, il y a des "groupes de mots" identiques ; c'est la preuve de copyvio, c'est vrai. Mais sur le total de ce qui est copié, ce n'est maintenant que des scories. Amha, le fait de reprendre la structure du texte est également copyvio, mais ça a été aussi quelque peu retouché. En toute rigueur... on pourrait faire mieux.
    J'ai jugé qu'il était temps d'en finir avec ce souci, et pour ma part je l'estime réglé, l'historique est purgé.
    Je comprend que tu puisse estimer cette situation pas acceptable. Dans ce cas, tu finis d'évacuer les scories ; puis tu (re)fais une demande de purge d'historique. (Tu feras alors également purger ma page de discussion, où tu viens de coller du texte copyviolé). Mais dans ce cas, il faut agir tout de suite, tout doit être réglé en 2 jours, faut pas que ça traîne des mois comme la dernière fois.
    J'ai aussi fait des modifs sur l'article sans savoir que le copyvio était présent, car il n'y avait pas de bandeau ; je ne sais pas qui l'a enlevé, mais c'est une faute grave d'enlever ça sans que le problème du copyvio soit réglé. Je suis pour ma part partisan d'utiliser le gros bandeau en tête d'article {{copie de site|URL d'où est tiré l'article|Titre du site}} où il est marqué "En attendant le retrait de cet avertissement, veuillez ne pas modifier cet article et ne pas réutiliser ce texte.".
    Quand au reste de l'article, ce n'est pas très bon : pléthorique, illisible, hors sujet, TI... (Smiley: triste). --MGuf (d) 2 mars 2010 à 22:03 (CET)[répondre]

    Re: Demande d'aide[modifier le code]

    Bonjour, Je viens de lancer le Projet:Tibet/Évaluation, en me basant sur le modèle Projet:Monde chinois/Évaluation et je m'aperçois que certaine page demande l'intervention d'un bot. J'ai créé la page Projet:Tibet/Évaluation/Statistiques détaillées, mais je n'aurai peut être pas du le faire ? D'autres pages demandant l'intervention d'un bot sont à créer. Projet:Tibet/Évaluation/Historique, Projet:Tibet/Évaluation/Index. Merci de ton aide. Bien cordialement,--Rédacteur Tibet (d) 10 mars 2010 à 19:28 (CET)[répondre]

    Bonjour... tout est très bien comme cela, pas d'inquiétude à avoirSourire. Tout ce qui te reste à faire, c'est évaluer les articles... bon courage, stanlekub 10 mars 2010 à 20:01 (CET)[répondre]
    Bonsoir, excellente initiative ce projet évaluation qui devrait être un bon outil pour nous permettre d'améliorer les pages du projet Tibet. Il nous reste plus qu'à proposer ces évaluations sur les pages. Merci pour cette amélioration. Cordialement. Langladure (d) 10 mars 2010 à 21:21 (CET)[répondre]
    Merci de vos bons conseils. Wikipédia est aussi une bonne école de la vie. Langladure (d) 10 mars 2010 à 21:34 (CET)[répondre]

    Demande de citation[modifier le code]

    Bonjour Rédacteur Tibet,

    Tu viens d'ajouter une demande de citation dans l'article Société tibétaine ([20]) pour « un ref sur un sujet sans rapport avec le texte ». Apparemment, tu ne te souviens pas que c'est toi qui avais ajouté le texte que tu critiques aujourd'hui ([21]). Donc, tu devrais trouver facilement la citation que tu demandes Émoticône. Cordialement, et sans rancune. Croquant (discuter) 20 mars 2010 à 08:07 (CET)[répondre]

    J'ai relu la source indiquée ([22]), et j'ai l'impression que le texte incriminé est plus une interprétation qu'une reprise d'un passage précis, mais comme ma relecture a été rapide, j'ai peut-être laissé passer quelque chose. Si ta conclusion est la même, je pense qu'il faudra reprendre entièrement le chapitre correspondant, en utilisant éventuellement d'autres sources pour développer cette notion intéressante de multiplicité des systèmes. Croquant (discuter) 20 mars 2010 à 16:05 (CET)[répondre]
    Pour la photo, je pense que tu as raison et que ce sont bien des tours de l'Himalaya et non des diaolou. Je l'ai supprimée de l'article Diaolou. Pour la correction des légendes sur les autres utilisations, on peut attendre un peu la réponse pour en être sûr, mais je serais d'avis de prendre l'initiative de les corriger si elle tarde à venir. Croquant (discuter) 20 mars 2010 à 18:05 (CET)[répondre]

    J'ai répondu à Christian. Ce n'est pas un problème majeur, d'autant que le fond ne change absolument pas dans notre cas. Ca doit effectivement être tendu, quand je vois que je prends deux revert non justifiés pour un détail comme celui ci...

    Bon courage et merci pour votre remarque. Lebrouillard demander audience 20 mars 2010 à 20:11 (CET)[répondre]

    Bonjour Cchantep, Un utilisateur qui a contribué de longue date à cet article a modifié (pendant les "vacances"), sans concertation ni discussion préalable, le titre de cet article en Controverse sur la colonisation du Tibet (habituellement, dans le cadre du Tibet, y compris avec cet utilisateur, on discute avant de renommer les articles "sensibles"). J'ai initié une discussion en page de discussion, expliquant que des sources de notoriété importante ont clairement évoqué la colonisation du Tibet. L'utilisateur (Elnon) ne se base que sur un article, celui de Martine Bulard, une journaliste ayant eu des fonctions à l'humanité et au PC. Certes, il présente la chose de façon convainquante, mais sans citer de référence autre que Bulard. Je ne peux modifier le titre, seul un administrateur peut réaliser cette modification, c'est la raison pour laquelle je te contacte afin d'envisager, si tu en es d'accord le renomage de l'article sous son titre initiale (Colonisation du Tibet). Tu trouveras la discussion en cours ici [23]. Bien sûr, nous pouvons attendre quelques jours avant un renommage, et peut-être serait-il intéressant d'avoir un débat à ce sujet, qu'en penses-tu ? --Rédacteur Tibet (d) 6 avril 2010 à 22:18 (CEST)[répondre]

    La discussion sur WP n'est pas obligatoire. Malgré tout il est évident que sur des sujets controversés, discuter avant de modifier semble une manière censée de contribuer. Ceci dit, n'étant pas administrateur, répondre à ta demande. Si tu souhaites une médiation, je souhaite t'indiquer que les WikiPompiers ont été replacé par Wikipédia:Médiation. Cordialement. Cchantep (d) 7 avril 2010 à 19:51 (CEST)[répondre]
    Merci Cchantep de ta réponse et de tes indications. Cordialement,--Rédacteur Tibet (d) 7 avril 2010 à 20:01 (CEST)[répondre]

    Bonjour,
    L'article Chen Daojun commence par « Chen Daojun, âgé de 40 ans, est un journaliste... ». Je pense qu'il a vieilli depuis Émoticône, aussi je te laisse corriger le texte en notant son année de naissance de manière à rendre l'article pérenne. D'avance merci. Givet (d) 14 avril 2010 à 09:36 (CEST)[répondre]

    J'ai fait la mise à jour, et en effet il a vieilli, apparemment toujours en prison. --Rédacteur Tibet (d) 14 avril 2010 à 13:40 (CEST)[répondre]
    Je me suis permis quelques menues erreurs de typo. Bonne continuation. Givet (d) 14 avril 2010 à 15:52 (CEST)[répondre]

    Demande étonnante[modifier le code]

    Bonjour Rédacteur Tibet. Merci de m'avoir fourni une occasion de m'amuser. Qingghai a été pris à son propre piège, comme faux-nez de Kiriniki et autres alias. Croquant (discuter) 15 avril 2010 à 19:47 (CEST)[répondre]

    Yeshe Lodoy aka Yeshe Lodro[modifier le code]

    The reference must be coming from the official site of the Buddhist center or Shad Chup Ling Monastery as they call it in the Urals, located on the Kachkanar Mountain, at Founder page that has the bio of Mikhail Sannikov (Tingzin Dogshit), link http://www.phova.ru/founder.php - I never could actually verify this all from other sources but I suppose this information to be authentic. --Tar-ba-gan (d) 16 avril 2010 à 00:21 (CEST)[répondre]

    I started Yeshe Lodoy. It was rather strange there was no ru-article about him before. After all he is the only resident tulku and rinpoche in Russia who does uphold his monastic vows. Thanks a million for pointing. As for Sannikov, I found quite controversial opinions about him. --Tar-ba-gan (d) 28 avril 2010 à 00:25 (CEST)[répondre]
    Well, Sannikov was the subject in the Russian phrase, the one you asked me for the sourse of. The guy who received an initiation from Ven. Yeshe Lodoy. I do not know him either. Describing Buddhism in Russia, you really contributed a lot. Let me tell you... do you know that in time there was a theocracy in Mongolia and Tibet, Russia had a theocracy too, though by far shortlived, but under an impressive spiritual guidance? That was the state without a border or guard in the time of Russian Civil War, headed by a Buryat Dharmaraja called Lubsan-Sandan Tsydenov. He probably proclaimed himself the sovereign to give his fellow Buryats legal grounds not to participate in the Civil War on either side (Reds or Whites). Tsydenov's heir (next Dharmaraja) was one of the most (or maybe the most so far) prolific Russian Buddhist writers, Bidiya (Vidyadhara) Dandaron. --Tar-ba-gan (d) 28 avril 2010 à 01:30 (CEST)[répondre]
    Certainly « theocracy » is not the perfect way to describe the system of Tibetan origin with a Gelugpa leader on top, be it in the early XXth century Tibet or Mongolia after 1911, or Buryatia during the Civil War. As a side note, a Buddhist professor I knew in his later years, Roudoi, would also say « Meditation » is a wrong way to describe certain Tibetan Buddhist practices, because meditation is the word that came from the Catholic church terminology. However, being quite lazy and eager to shortcut things, I occasionally have to use the shorter ways. Sorry about that. --Tar-ba-gan (d) 28 avril 2010 à 23:24 (CEST)[répondre]
    Speaking about search for appropriate wording, Robert Thurman tried to invent a word in his Infinite Life or some other book (close to this one). I believe it was something like Buddhocracy but I will have to check. I'd rather have it as « Tibetan system of government » or something, described as alternative to democracy and other Greek-cast entities, as it is only in Tibet that a leader was trained to be one from the very childhood (moral or religious concerns better left apart). --Tar-ba-gan (d) 29 avril 2010 à 02:11 (CEST)[répondre]

    I found your newer contributions, you are amazing! Specifically speaking about Batagov, he is in many respects the follower of Philip Glass, including visits to Kopan in Nepal and writing a foreword to Lama Zopa's book "So-called I". The latter was, by the way, one of the most beautiful pieces about Lama Zopa and Russian Buddhism ever, so I listed Batagov under Buddhist writers on these grounds on Russian wiki. --Tar-ba-gan (d) 16 avril 2010 à 01:29 (CEST)[répondre]

    Analyse du 17 avril 2010[modifier le code]

    Badmood (d) 17 avril 2010 à 10:44 (CEST)[répondre]

    Si vous connaissez un peu ce monsieur... J'avais simplement vu, en surveillant les nouvelles contributions, qu'il avait un article assez développé en allemand et en anglais tandis que chez nous c'était une ligne. Comme il ne faut tout de même pas faire croire aux Mongols que leur pays nous est indifférent, j'ai traduit. Mais il serait bon de vérifier. Merci. Gustave G. (d) 18 avril 2010 à 15:07 (CEST)[répondre]

    Nom d'une catégorie[modifier le code]

    Bonjour Rédacteur Tibet, connaissez-vous une équivalence de cette catégorie ; Category:Maps of empires en français ? Amicalement. FrankyLeRoutier % Appelez-moi sur mon CB 22 avril 2010 à 05:45 (CEST)[répondre]

    Rédacteur Tibet, votre dernier ajout, « enquête de 1990 dans la vallée de Lhassa » ne donne aucune référence précise quant à l'enquête citée (contrairement à ce qui est le cas pour presque toutes les autres études qui font la matière de la page), c'est donc un élément sans valeur en l'état. Le même cas de figure se présente pour "les enfants étudiés" par le Western Consortium for Public Health, aucune référence n'est donnée, donc valeur nulle également. Vous êtes là dans un registre de propagande (sans oublier la photo d'un « patient tibétain » qui elle non plus n'est pas sourcée) et cela plombe une page qui était parvenue à une certaine tenue. Si cela ne peut pas être réglé par la discussion, j'apposerai le bandeau de non neutralité. Merci de répondre sur ma page de discussion. --Elnon (d) 28 avril 2010 à 19:11 (CEST)[répondre]

    Rome ne s'est pas faite en une journée. Je travaille à répondre à votre demande. Mais je ne suis qu'un modeste contributeur bénévole, un peu d'indulgeance et de patience serait utile. A ma connaissance le TCHRD n'est pas un organisme de propagande, et l'enquête existe, j'ai ajouté la référence correspondante. J'ai fait de même pour le l'étude du Consortium. Quand à la photo, je l'ai déplacé au niveau de paragraphe correspondant à la maladie. J'ajouterai une référence acceptable sitôt que je l'aurai obtenu. --Rédacteur Tibet (d) 28 avril 2010 à 19:40 (CEST)[répondre]

    Elisabeth Martens est proposé à la suppression[modifier le code]

    Page proposée à la suppression Bonjour,

    L’article Elisabeth Martens a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Elisabeth Martens/Suppression.

    Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

    Koko90 (d) 29 avril 2010 à 11:42 (CEST)[répondre]

    Analyse du 1 mai 2010[modifier le code]

    Badmood (d) 1 mai 2010 à 11:18 (CEST)[répondre]

    Livre de Nathalie et Sylvain Labeste[modifier le code]

    Vous semblez tenir à mentionner ce livre à paraître. Je suppose qu'il s'agit d'un recueil de photos à en juger d'après ceci. Pourquoi ne pas en mettre la référence dans une page comme « Tibétains », en tout cas dans un endroit plus approprié que la biblio de la page Tibet ? Ce ne sont pas les pages qui manquent dans le portail Tibet.--Elnon (d) 5 mai 2010 à 15:33 (CEST)[répondre]

    6 Mai 19.45 Bonjour Monsieur, notre ouvrage comporte en fait des aperçus sur des aspects métaphysiques du bouddhisme tibétain, et sur les notions de karma, de siddhi, de transmigration etc... sur une base scénarisée avec de nombreuses "interventions" de Milarépa. Si toutefois ce livre ne "méritait" pas de figurer à la rubrique Tibet... nous disparaîtrions comme nous sommes venus...sur Wikipédia. Merci encore de votre accueil si chaleureux. Bien à vous, Sylvain Labeste.--Palingénius1 (d) 6 mai 2010 à 19:40 (CEST)[répondre]

    Je vais vous répondre sous peu sur votre page de discussion personnelle. Avez-vous vu ma demande sur la page de discussion afférente à la page Tibet ? --Elnon (d) 6 mai 2010 à 19:59 (CEST)[répondre]

    Le 13e dalaï-lama « avant-gardiste » ?[modifier le code]

    Je veux bien croire que le 13e DL était « avant-gardiste » en matière de peine de mort (il faudrait toutefois une référence plus solide que l'actuelle), mais on trouve sur le site Tibetdoc ceci :

    « D’ailleurs dans les années ’20 il commençait à voir le pouvoir grandissant de l’armée Tibétaine comme un danger, trop téléguidée par les Anglais et qui devenait une force trop indépendante. L’élite craignait de nouveau de perdre ses privilèges, cette fois-ci pas à cause des républicains en Chine mais à cause des Anglais. Des officiers Tibétains de haut rang furent démis ou décapités (leur tête exposée au marché de Lhassa) ».

    Est-ce un bobard ou cela s'est-il réellement passé ? Auriez-vous d'autres informations à ce sujet ? --Elnon (d) 10 mai 2010 à 20:07 (CEST)[répondre]

    Si je me permets de vous demander votre avis, c'est parce que je n'ai jamais entendu parler de cette histoire auparavant et qu'il n'y a pas de source. L'information n'est pas exploitable en l'état et je n'ai nulle intention de m'en servir. Cependant, vous devez savoir que l'abolition de la peine de mort ne concernait pas les crimes de haute trahison, donc il y a une possibilité que ce genre d'événement se soit produit. D'où ma question. Ceci dit, il est tout à fait justifié de rendre compte dans le détail des tentatives de modernisation du pays par le 13e dalaï-lama (décrit par certains comme anglophile).--Elnon (d) 10 mai 2010 à 21:25 (CEST)[répondre]

    Colonisation[modifier le code]

    Ce terme s'écrit avec un seul "n".--Elnon (d) 12 mai 2010 à 22:03 (CEST)[répondre]

    Je viens de découvrir ta page. Je te signale ma présence, car j'ai étudié la métaphysique orientale dans le cadre de mes études universitaires. Je ne me suis pas seulement interressé au bouddhisme tibétain, mais j'ai voulu aller plus loin et j'ai ensuite pratiqué et enseigné un yoga d'inspiration tibétaine. Pendant cette initiation, il m'est arrivé de côtoyer des moines tibétains, de manger avec eux, d'apprécier leur joie de vivre et leur simplicité et en même temps la profondeur de leurs enseignements. Dans la foulée, j'ai créé quelques articles (sous IP dynamique) dans WP (Shantideva, Dzogchen, Bodhicharyavatara, la catégorie:Philosophe tibétain et quelques autres). Depuis, j'ai volontairement privé WP de mes compétences sur le sujet, en attendant le départ ou la réincarnation de certain contributeur confondant contribution et inquisition (pas vous !). En attendant, bienvenue au club des amis du Tibet libre et reçois mes sincères bénédictions. 89.88.187.61 (d) 13 mai 2010 à 13:16 (CEST)[répondre]

    Bonjour, j'ai fait une proposition de renommage Discussion:Indépendance de facto du Tibet entre 1912 et 1951. Après discussion, et après avoir constaté, l'existence de l'article Débat sur la souveraineté du Tibet, je pense qu'il y a réellement doublon, avec le cumul d'un article "débat sur..." et un article que d'aucuns voudraient orienter vers le thème de la "controverse sur...." (quant à savoir en quoi "débat" et "controverse" seraient fondamentalement distincts...). A mon humble avis et après réflexion, l'article "débat" peut tout à fait être utilisé comme article détaillé de l'article sur le Tibet indépendant, et recentrer celui-ci sur la période historique. Je pense qu'un renommage utilisant un titre neutre comme "Tibet (1912-1950)" (ou 1913-1951, à débattre) et un recentrage comparable à celui de l'article anglais pourrait être souhaitable, ne serait-ce que pour la lisibilité et l'utilité concrète des articles. Votre avis serait en tout cas le bienvenu. Cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 21 mai 2010 à 12:12 (CEST)[répondre]

    Bonjour et merci. Je pense à peu près comme vous. A mon avis, il faudrait choisir une forme du type "Tibet (1912-1950)" centrée sur la période de l'indépendance, et mettre en fin d'article une section "controverse/avis/autres sur la nature de l'indépendance du Tibet", avec un lien vers "Débat" en "article détaillé". Cela vous semble-t-il acceptable ? Jean-Jacques Georges (d) 25 mai 2010 à 14:25 (CEST)[répondre]
    En fait, avec "Tibet (1912-1950)" (ou 1912-1951 si vous préférez. Qu'en pensez-vous ?) la forme de l'article pourrait s'orienter plus franchement vers l'existence en tant qu'état indépendant/autonome (ou état de facto), avec l'infobox appropriée (voir l'article en anglais). Le titre serait plus maniable que "Histoire du Tibet entre...". La section "controverse" pourrait ainsi être réduite, tout en conservant évidemment un lien vers l'article "Débat", qui concernera entre autre les avis d'experts. Jean-Jacques Georges (d) 25 mai 2010 à 14:47 (CEST)[répondre]
    L'intervention de la Chine ayant début en 1950, la date me paraissait convenir, mais si vous préférez, pas de souci. Il faudrait que vous donniez votre avis sur la pdd de l'article. cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 25 mai 2010 à 15:10 (CEST)[répondre]

    Bataille des îles Paracels[modifier le code]

    Salut, tu avais fait une demande de traduction de la page Battle of the Paracel Islands du wiki anglophone. Juste pour t'informer que j'ai procédé à cette traduction et qu'une relecture a été faite par Chaoborus. La traduction, considérée comme terminée est disponible sur la page Bataille des îles Paracels. Bye. Rebmat (d) 4 juin 2010 à 15:22 (CEST)[répondre]

    Analyse du 10 juin 2010[modifier le code]

    Badmood (d) 10 juin 2010 à 08:54 (CEST)[répondre]

    Bonjour. Vous semblez engagé dans une guerre d’édition sur l’article Exode tibétain de 1959. La recommandation appelée règle des trois révocations dit qu’un contributeur ne peut effectuer trois révocations ou davantage sur tout ou partie d’un article sur une durée de 24 heures consécutives. Un utilisateur qui révoque les contributions d’autres wikipédiens sur un même article à plusieurs reprises peut se voir bloqué pour éviter une guerre d’édition. Vous êtes prié de cesser vos révocations et de plutôt rechercher un consensus avec les autres wikipédiens en engageant avec eux un dialogue sur la page de discussion. Merci.

    Blocage à envisager si les conflits d’édition ne cessent pas tout de suite. Moipaulochon 10 juin 2010 à 20:28 (CEST)[répondre]

    Analyse du 19 juin 2010[modifier le code]

    Badmood (d) 19 juin 2010 à 08:57 (CEST)[répondre]

    Analyse du 20 juin 2010[modifier le code]

    Badmood (d) 20 juin 2010 à 12:34 (CEST)[répondre]

    Vos derniers ajouts dans la biographie de Lhalu[modifier le code]

    Vos critiques, qui sont des copiés-collés d'autres pages, concernent les ouvrages et non le point particulier traité dans la section de la biographie de Lhalu. Elles sont hors sujet et n'ont pas à être répétées chaque fois que'Anna Louise Strong est citée comme source.--Elnon (d) 28 juin 2010 à 14:16 (CEST)[répondre]

    Je pense qu'il est nécessaire de souligner que l'usage des termes sont propagandistes. Wikipedia ne peut en effet endosser la version de Madame Strong comme une source neutre. Une neutralisation semble nécessaire. On ne saurait rependre cette source ancienne sans citer les commentaires qui en ont été fait plus récemment. --Rédacteur Tibet (d) 28 juin 2010 à 14:24 (CEST)[répondre]
    Vous avez intégré dans la biographie d'Anna Louise Strong la critique émise par Patrick French (au fait, est-il vraiment "historien" comme vous l'écrivez ? Il ne semble pas avoir fait des études d'histoire) pour pouvoir ensuite la copier-coller chaque fois qu'Anna Louise Strong est mentionnée dans une page du portail. Vous avez fait la même chose pour Grunfeld. Ce procédé, que vous systématisez, vise à jeter le doute sur un témoignage précis d'un auteur à partir d'une critique vague émise par un autre auteur (qui lui aussi a ses détracteurs), portant non pas sur ce point précis mais sur l'ensemble d'un livre. Vous savez très bien que ce procédé peut être généralisé à tous les auteurs, toutes les sources (y en a-t-il de neutres, non criticables dans le portail Tibet ?) et c'est une source inévitable de conflit. Je propose que nous évitions ce genre de procédé : dans le cas présent, je serais d'avis de mettre le commentaire de French sur le livre de Strong dans la première note où celle-ci est citée comme source : il serait dans la page mais non pas dans le corps du texte. Par ailleurs, le lien interne vers Strong permet également de prendre connaissance du commentaire de French.--Elnon (d) 28 juin 2010 à 15:46 (CEST)[répondre]

    Analyse du 30 juin 2010[modifier le code]

    Badmood (d) 30 juin 2010 à 09:17 (CEST)[répondre]

    Evaluations projet tibet[modifier le code]

    Bonjour, J'ai modifié votre évaluation concernant la chanteuse Alan Dawa Dolma suite à la remarque d'un autre contributeur (élevée remplacée pas moyenne). Merci de faire part de vos explications si vous n'étiez pas d'accord avec cette proposition sur la page adéquate voir. Par ailleurs, je souhaiterais connaitre vos raisons de passer l'évaluation de Harrer de faible à élevée voir. Merci d'avance. CordialementLangladure (d) 2 juillet 2010 à 22:52 (CEST)[répondre]

    Page « Prix et honneurs décernés au 14e Dalaï Lama »[modifier le code]

    Rédacteur Tibet : J'avais pensé tout d'abord donner ce titre à la page, mais n'étant pas arrivé à mettre l'exposant à « 14e », je me suis rabattu sur « Tenzin Gyatso ». Je n'ai rien contre le nouveau titre, mais il me semble qu'au lieu de « Dalaï Lama », il faudrait mettre « dalaï-lama », sans majuscule et avec un trait d'union.--Elnon (d) 6 juillet 2010 à 02:24 (CEST)[répondre]

    Bonjour Rédacteur Tibet (d · c · b),

    MystBot (d · c · b) a détecté un copyvio sur l'article Coiffe noire, mais tu semble ne pas être d'accord. Pourtant le lien donné correspond bien et le texte est rigoureusement le même.

    Si tu peux me donner ton point de vue ça pourrait m'aider. Merci !

    Amicalement. KoS (d) 6 juillet 2010 à 12:29 (CEST)[répondre]

    Création de la page "Histoire de la région autonome du Tibet"[modifier le code]

    Rédacteur Tibet : Il existe une page « Région autonome du Tibet », une page « Culture contemporaine dans le région autonome du Tibet », une page « Gouvernement de la région autonome du Tibet », il m'a paru indispensable de créer une page « Histoire de la région autonome du Tibet » à partir du chapitre surdimensionné sur le sujet, présent dans la page initiale et qui la déséquilibrait et la plombait. Je compte en faire d'autres mais sans me presser. Cela ne veut pas dire pour autant que sont oubliés les Tibétains qui vivent en dehors du Tibet politique actuel, dans les zones autonomes tibétaines : les rapports, les interactions, les migrations mais aussi les différences entre ces deux parties du Grand Tibet doivent pouvoir être abordées. Votre bandeau m'a étonné.

    Je suis tombé par hasard sur cette déclaration récente du Dalaï Lama comme quoi il n'avait pas été suivi ni poursuivi dans sa fuite en Inde : pourquoi, d'après vous, reconnaît-il cela aujourd'hui (de même qu'il avait déclaré à Thomas Laird que sa langue maternelle était le dialecte chinois de Xining) ?--Elnon (d) 7 juillet 2010 à 21:10 (CEST)[répondre]

    Analyse du 17 juillet 2010[modifier le code]

    Badmood (d) 17 juillet 2010 à 08:45 (CEST)[répondre]

    A propos de demandes de citation (Accord en 17 articles)[modifier le code]

    Je vous ai répondu sur ma page de discussion puisque vous vous adressez à moi directement, et par mon nom.--Elnon (d) 29 juillet 2010 à 15:17 (CEST)[répondre]

    Salut. J'ai retiré la palette "non-violence", car il n'y a rien dans l'article qui mentionne la non-violence ! En cherchant sur le web, je vois qu'il a fait des conférences en parlant de « non-violence comme seule alternative ». C'est bien, mais est-ce suffisant ? Je ne suis pas spécialiste du monde bouddhiste, mais de la non-violence gandhienne à l'occidentale ! Il y a déjà le Dalaï Lama. Est-ce que Samdhong Rinpoché pourrait rejoindre la Catégorie:Personnalité du mouvement non-violent ?
    Je ne sais pas comment tenter de prendre en compte la « non-violence » telle qu'elle est vécue ou ressentie par d'autres cultures, sans pour autant laisser la palette grossir inconsidérément. As-tu des idées là-dessus ? -- MHM (d) 10 août 2010 à 08:02 (CEST)[répondre]

    Je viens de tomber sur la source de votre "emprunt", Le catablog - Blog sur les bibliothèques, la bd et l'histoire du Tibet, vous n'aurez donc plus besoin de rechercher l'origine de la fameuse phrase qui ne figure pas dans l'édition du livre de McKay que vous donnez ci-dessus. Mais au fait, ce copié-collé d'une page d'un site, ressemble comme deux gouttes d'eau à une violation du droit d'auteur, vous vous êtes approprié la traduction de quelqu'un d'autre.--Elnon (d) 12 août 2010 à 04:10 (CEST)[répondre]

    Je connais cette source (elle comporte d'ailleurs certaines erreurs), mais je me suis rapporté au livre de McKay, il est par ailleurs possible qu'il y ait des similitudes étant donné que la source est la même.Rédacteur Tibet (d) 12 août 2010 à 09:29 (CEST)[répondre]
    C'est donc de là que vient la fameuse phrase : « En cas d’agression, de menace ou de danger d’agression, le Conseil avise aux moyens d’assurer l’exécution de cette obligation » ? Vous auriez-pu indiquer l'existence de cette page du Catablog, cela aurait facilité mon travail de vérification et de mise en forme de votre traduction. Quoi qu'il en soit, je propose de mettre en note, là où cela n'a pas encore été fait, les citations en anglais du livre de McKay, ce qui permettra d'enlever le souligné et de donner à la section un aspect normal.--Elnon (d) 12 août 2010 à 10:46 (CEST)[répondre]
    En fait, je suis parti du livre de McKay. Je me chargerai d'indiquer les citations que vous demandez, cela permettra d'améliorer le texte. --Rédacteur Tibet (d) 12 août 2010 à 13:01 (CEST)[répondre]
    Merci de vous charger de cette tâche. D'une manière ou d'une autre, la référence ne peut être que le texte anglais de McKay (qui est un universitaire de valeur), quitte toutefois à aller jeter un coup d'œil aux traductions du Catablog. Je me réjouis que cette question soit en voie de règlement.--Elnon (d) 12 août 2010 à 13:26 (CEST)[répondre]
    Pour précision, cette phrase ne vient pas ce ce site, mais du Pacte de la SDN. J'avais oublié ce point, mais je m'y était référé, suivant la logique qu'il est inutile de refaire des traductions officielles.--Rédacteur Tibet (d) 12 août 2010 à 14:22 (CEST)[répondre]

    Annonce de suppression de page[modifier le code]

    Bonjour, Rédacteur Tibet,

    La page Wikipédia:Proposition articles de qualité/Tenzin Gyatso (page supprimée) que vous avez créée vient d'être supprimée par l'administrateur Stef48 avec le commentaire : « Le contenu était « {{SI|erratum}} » et l'unique contributeur en était Rédacteur Tibet ».

    Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


    --Salebot (d) 14 août 2010 à 20:47 (CEST)[répondre]

    Renommage de la page thamzing[modifier le code]

    Deux voix contre une, à mon avis cela ne donne pas une majorité digne de ce nom pour renommer la page. Et puis quelle idée de faire disparaître un terme tibétain du titre d'une page de l'encyclopédie ! Après l'essai de transformation de Lhassa « capitale du Tibet » en simple « chef-lieu », voilà de quoi surprendre.--Elnon (d) 27 août 2010 à 21:50 (CEST)[répondre]

    Bonjour, ton avis sur Discussion:Robert Djellal/Suppression me serait utile, merci. Ahbon? (d) 27 août 2010 à 15:08 (CEST)[répondre]

    Page « Influence britannique au Tibet »[modifier le code]

    Ne soyez pas contrit, Rédacteur Tibet, vous allez, en définitive, procurer à la page une sorte de comité de lecture, il ne peut en ressortir que du bien.--Elnon (d) 9 septembre 2010 à 23:40 (CEST)[répondre]

    Salut ! Je viens d'aller voter sur la page Discussion:Influence britannique au Tibet (1904-1950)/Suppression .. en m'apercevant un peu tard que je suis « hors délais » pitin, on est déjà le 20 septembre ! Émoticône. On pourrait « conclure » mais vu le très faible nombre de participants pq ne pas prolonger jusqu'au 24 - en faisant une relance au Bistro ? Au portail birman ? Bonne journée Thib Phil (d) 20 septembre 2010 à 11:59 (CEST)[répondre]
    Hop ! Je dois dire qu'ayant un pied en anglophonie et un autre en francophonie de par mes origines, faire le pasage de l'une à l'autre ne me gêne pas et que ce sujet est sans conteste plus « couru » en An qu'en Fr ! Une traduction de termes anglais pour un traitement du sujet en français me paraît le « moins non neutre » ( un pis-aller ! ). Quant aux influences british en Asie tout au long des 19 et 20ème siècle, ce me semble un fait politico-historique établi - du moins c'est ce qui ressort de mes lectures en angliche Émoticône ! Est-ce que la suppression de l'article est une solution à un blème de titre ( peut être ? ) problématique ??? Pas convaincu, le Phil ! Bien à toi Thib Phil (d) 20 septembre 2010 à 17:11 (CEST)[répondre]
    PS : Géopolitique britannique au Tibet (1904-1950) comme titre alternatif ??? Phil
    PS2 :Eh dis donc, tu devrais peut être songer à te créer une page d'archives pcq ta page est longuette à dérouler pour y déposer un msge Émoticône ! Thib Phil (d) 20 septembre 2010 à 17:25 (CEST)[répondre]

    Traduction de la biographie d'Adam Jones[modifier le code]

    Bonjour Tibet,

    j'ai effectué la traduction de l'article sur Adam Jones. Il faudrait le relire :D

    Bien à toi.

    Monsieur f (d) 11 septembre 2010 à 09:07 (CEST)[répondre]

    Demandes de traduction[modifier le code]

    Bonjour, tu passes en demande de traduction pas mal d'articles sur le bouddhisme ou le Tibet, or ces articles sont des moignons dans la langue originale, et sont déjà traduits. Si c'est une relecture que tu demandes, précise le, ça n'apparait pas comme tel. Utilisateur:Nico Bernard

    Bonjour, merci de ton message et de ton intérêt pour le sujet. En général, je débute les traductions, mais sans les terminer, exemple : Penor Rinpoché. Je veuillerai à mieux préciser le statut de la traduction, en cours ou en demande de relecture. Si tu as des cas précis, merci de m'en faire part. Bien cordialement,--Rédacteur Tibet (d) 15 septembre 2010 à 16:29 (CEST)[répondre]