De-Loused in the Comatorium

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

De-Loused in the Comatorium est un album concept du groupe The Mars Volta sorti en 2003. Il raconte pendant à peu près une heure l'histoire de Cerpin Taxt, un homme qui souhaite se tuer par overdose de morphine. Son essai se révélera infructueux et il passera une semaine dans le coma, pendant laquelle il aura des visions au sujet de l'humanité et de lui-même. Au réveil, insatisfait du monde réel, il préférera trouver la mort. L'histoire de Cerpin Taxt est basée sur la mort de Julio Venegas, un artiste d'El Paso, également ami de Cédric Bixler-Zavala. La jaquette a été faite par Storm Thorgerson.

Liste des pistes[modifier | modifier le code]

  1. Son Et Lumiere
  2. Inertiatic ESP
  3. Roulette Dares (The Haunt Of)
  4. Tira Me A Las Arañas
  5. Drunkship Of Lanterns
  6. Eriatarka
  7. Cicatriz ESP
  8. This Apparatus Must Be Unearthed
  9. Televators
  10. Take The Veil Cerpin Taxt
  11. Ambuletz (Sur les éditions anglaises et australiennes uniquement)

Signification des titres des pistes[modifier | modifier le code]

  • Le sigle ESP ne signifie non pas "extra-sensory perception" mais "Ectopic Shapeshifting Penance-propulsion", et désigne le vaisseau dans lequel Cerpin Taxt déambule dans le Comatorium.
  • "Tira Me a las Arañas", traduit de l'espagnol signifie "Jetez-moi aux araignées". L'orthographe exacte devrait être "Tírame a las Arañas".
  • "Cicatriz" signifie "cicatrice" en espagnol et en portugais.
  • Sur la piste "Cicatriz ESP" on peut entendre à plusieurs reprises la voix de John Frusciante en tant que voix secondaire. Il n'est cependant pas crédité. De plus il y a certaines lignes des paroles officielles qui ne sont pas chantées.
  • "This Apparatus Must Be Unearthed" (L'appareil ne doit pas être relié à la terre) est une référence à "This apparatus must be earthed" (L'appareil doit être relié à la terre), phrase que l'on peut retrouver sur les amplificateurs ou d'autres appareils électriques.

Interprétation des pistes de l'album[modifier | modifier le code]

La majorité des traductions françaises proposées sur Internet sont des traductions mot à mot de piètre qualité. Une analyse détaillée de l'ensemble des titres de l'album - en anglais - a été réalisé par Andrew Muller sur le site therealmusician.com.

Crédits[modifier | modifier le code]