Déclinaisons en slovaque
Le slovaque est une langue flexionnelle et comporte donc des déclinaisons pour les noms, les pronoms personnels et possessifs, les adjectifs qualificatifs, les adjectifs démonstratifs et les adjectifs numéraux ordinaux et cardinaux. Les mots se déclinent suivant leur genre, leur nombre et leur cas.
Les six cas sont :
Il existe aussi une survivance du vocatif (aujourd’hui il n’est plus utilisé que dans des contes ou ironiquement).
Sommaire |
[modifier] Noms
Pour chaque genre, il existe quatre modèles principaux de déclinaison pour le nom.
[modifier] Masculin
Le slovaque distingue les noms masculins animés et inanimés. On remarque que pour les noms masculins inanimés, l’accusatif est identique au nominatif ; pour les animés, il est identique au génitif. (C’est aussi valable pour les adjectifs.)
| Type | Animé (terminé par autre chose que a) |
Animé (terminé par a) |
Inanimé (terminé par une consonne dure) |
Inanimé (terminé par une consonne molle) |
||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nombre | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
| Nominatif | chlap | chlapi | hrdina | hrdinovia | dub | duby | stroj | stroje |
| Génitif | chlapa | chlapov | hrdinu | hrdinov | duba | dubov | stroja | strojov |
| Datif | chlapovi | chlapom | hrdinovi | hrdinom | dubu | dubom | stroju | strojom |
| Accusatif | chlapa | chlapov | hrdinu | hrdinov | dub | duby | stroj | stroje |
| Locatif | chlapovi | chlapoch | hrdinovi | hrdinoch | dube | duboch | stroji | strojoch |
| Instrumental | chlapom | chlapmi | hrdinom | hrdinmi | dubom | dubmi | strojom | strojmi |
- Dans certains mots, la dernière voyelle du radical disparaît ou est raccourcie aux autres cas que le nominatif (chlieb, chleba ; cukor, cukru).
- De nombreux noms masculins inanimés ont leur génitif singulier en -u (par exemple rok, roku). Le génitif est généralement indiqué dans les dictionnaires.
- Pour les inanimés se terminant par -k, -ch, -h ou -g, le locatif singulier est -u (juh, juhu).
- Certains animés ont leur locatif et datif singuliers en -u au lieu de -ovi.
- Certains animés ont leur nominatif pluriel en -ovia (syn, synovia) ou -ia (učiteľ, učitelia).
- Certains mots inanimés d’origine étrangère ont une terminaison au nominatif et à l’accusatif singuliers qui disparaît aux autres cas (komunizmus, komunizmu).
- La terminaison de l’instrumental pluriel est parfois -ami pour des raisons euphoniques (meter, metrami).
- Quelques rares noms masculins animés ont un vocatif singulier (priateľ, priateľu ; boh, bože).
- Pour les noms animés se finissant par -ch ou -k, cette consonne mute en -s- ou -c- devant la terminaison -i du nominatif pluriel (Čech, Česi ; Slovák, Slováci).
- Il peut arriver qu’un nom ait plusieurs terminaisons possibles pour un même cas (par exemple, muž peut donner au nominatif pluriel muži ou mužovia).
- Certains noms sont assez irréguliers : c’est le cas de deň dont le génitif pluriel est dní, et de človek qui devient ľudia au pluriel.
[modifier] Féminin
| Terminaison | Consonne dure et -a | Consonne molle et -a | Consonne, génitif en -e | Consonne, génitif en -i | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nombre | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
| Nominatif | žena | ženy | ulica | ulice | dlaň | dlane | kosť | kosti |
| Génitif | ženy | žien | ulice | ulíc | dlane | dlaní | kosti | kostí |
| Datif | žene | ženám | ulici | uliciam | dlani | dlaniam | kosti | kostiam |
| Accusatif | ženu | ženy | ulicu | ulice | dlaň | dlane | kosť | kosti |
| Locatif | žene | ženách | ulici | uliciach | dlani | dlaniach | kosti | kostiach |
| Instrumental | ženou | ženami | ulicou | ulicami | dlaňou | dlaňami | kosťou | kosťami |
- Il n’est pas toujours possible de deviner si un nom féminin se terminant par une consonne se décline comme dlaň ou kosť, mais le génitif est généralement indiqué dans les dictionnaires.
- Pour les noms en -a, au génitif pluriel, il n’y a pas de terminaison. Cela résulte généralement en l’allongement de la dernière voyelle du radical ou en l’insertion d’une voyelle (ie, o ou e) pour faciliter la prononciation (voda, vôd ; slza, sĺz ; vojna, vojen ; hruška, hrušiek).
- La règle rythmique fait que les terminaisons -ám et -ách deviennent -am et -ach si la syllabe précédente contient une voyelle longue ou une diphtongue (káva, kávam, kávach).
- Certains mots déclinés comme ulica ont leur génitif pluriel en -í ; c’est notamment le cas des noms étrangers en -ia (funkcia, funkcií).
- Pour les noms féminins en -a, le vocatif singulier (archaïque) a la terminaison -o (žena, ženo).
- Le nom pani est irrégulier.
- Les noms en -ea (tels que idea et Kórea) se déclinent comme žena, sauf que le locatif et le datif singuliers sont en -i et le génitif pluriel en -í.
Il existe un cinquième modèle pour les rares noms qui se terminent par -á. Ils se déclinent comme des adjectifs au singulier et au nominatif et à l’accusatif pluriels, et aux autres cas comme žena.
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | princezná | princezné |
| Génitif | princeznej | princezien |
| Datif | princeznej | princeznám |
| Accusatif | princeznú | princezné |
| Locatif | princeznej | princeznách |
| Instrumental | princeznou | princeznami |
[modifier] Neutre
| Terminaison | Consonne dure et -o | Consonne molle et -e | -ie | -a ou -ä | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nombre | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Pluriel (variante) |
| Nominatif | mesto | mestá | srdce | srdcia | vysvedčenie | vysvedčenia | dievča | dievčatá | dievčence |
| Génitif | mesta | miest | srdca | sŕdc | vysvedčenia | vysvedčení | dievčaťa | dievčat | dievčeniec |
| Datif | mestu | mestám | srdcu | srdciam | vysvedčeniu | vysvedčeniam | dievčaťu | dievčatám | dievčencom |
| Accusatif | mesto | mestá | srdce | srdcia | vysvedčenie | vysvedčenia | dievča | dievčatá | dievčence |
| Locatif | meste | mestách | srdci | srdciach | vysvedčení | vysvedčeniach | dievčati | dievčatách | dievčencom |
| Instrumental | mestom | mestami | srdcom | srdcami | vysvedčením | vysvedčeniami | dievčaťom | dievčatami | dievčencami |
- L’absence de terminaison au génitif pluriel pour les noms en -o et -e provoque des modifications du radical comme pour les noms féminins.
- Le locatif singulier des noms qui se terminent par -ko, -go, -ho, -cho ou une voyelle suivie de -o est -u (Slovensko, Slovensku ; rádio, rádiu).
- Si la dernière syllabe du radical contient une voyelle longue ou une diphtongue, la règle rythmique fait que les terminaisons -á/ia, -ám/iam, -ách/iach sont raccourcies en -a, -am, -ach (ráno, rána, ránam, ránach).
- Pour les noms du types srdce, la terminaison de l’instrumental pluriel est -iami dans la langue familière.
- Pour les noms en -a ou -ä (qui désignent principalement des petits d’animaux) :
- Certains noms sont irréguliers : oko, ucho et dieťa se déclinent normalement au singulier, mais leur racine change au pluriel.
[modifier] Adjectifs
[modifier] Adjectifs qualificatifs
Il y a deux modèles de déclinaison pour les adjectifs :
- le premier pour les adjectifs terminés par une consonne dure suivie de -ý ;
- le deuxième pour les adjectifs terminés par une consonne molle suivie de -í.
| Nombre | Singulier | Pluriel | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genre | Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | ||
| Animé | Inanimé | Animé | Inanimé | |||||
| Nominatif | pekný | pekné | pekná | pekní | pekné | |||
| Génitif | pekného | peknej | pekných | |||||
| Datif | peknému | peknej | pekným | |||||
| Accusatif | pekného | pekný | pekné | peknú | pekných | pekné | ||
| Locatif | peknom | peknej | pekných | |||||
| Instrumental | pekným | peknou | peknými | |||||
- Contrairement aux règles habituelles de prononciation en slovaque, le n de peknej et pekní se prononce [n] et pas [ɲ].
- La règle rythmique s’applique également pour les adjectifs : l’accent aigu des terminaisons disparaît si la dernière syllabe du radical contient une voyelle longue. Ainsi, krásny donne krásna, krásne, krásnu, krásneho, etc.
| Nombre | Singulier | Pluriel | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genre | Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | ||
| Animé | Inanimé | Animé | Inanimé | |||||
| Nominatif | cudzí | cudzie | cudzia | cudzí | cudzie | |||
| Génitif | cudzieho | cudzej | cudzích | |||||
| Datif | cudziemu | cudzej | cudzím | |||||
| Accusatif | cudzieho | cudzí | cudzie | cudziu | cudzích | cudzie | ||
| Locatif | cudzom | cudzej | cudzích | |||||
| Instrumental | cudzím | cudzou | cudzími | |||||
Le deuxième modèle est proche du premier : il suffit en effet de remplacer ý par í, é par ie, á par ia et ú par iu. Là aussi la règle rythmique peut s’appliquer : rýdzi donne rýdza, rýdze, rýdzu, rýdzeho, etc.
[modifier] Adjectifs possessifs
Les adjectifs possessifs dérivés de noms se terminent par -ov pour un possesseur masculin et -in pour un possesseur féminin. Ils se déclinent selon un modèle qui ressemble aux autres adjectifs (avec cependant quelques différences).
| Nombre | Singulier | Pluriel | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genre | Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | ||
| Animé | Inanimé | Animé | Inanimé | |||||
| Nominatif | otcov | otcovo | otcova | otcovi | otcove | |||
| Génitif | otcovho | otcovej | otcových | |||||
| Datif | otcovmu | otcovej | otcovým | |||||
| Accusatif | otcovho | otcov | otcovo | otcovu | otcových | otcove | ||
| Locatif | otcovom | otcovej | otcových | |||||
| Instrumental | otcovým | otcovou | otcovými | |||||
Les adjectifs possessifs en -in se déclinent de la même manière : matkin donne matkina, matkino, matkini, etc.
[modifier] Pronoms
[modifier] Pronoms personnels
| Nombre | Singulier | Pluriel | Réfléchi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Personne | 1re | 2e | 3e | 1re | 2e | 3e | ||||
| Genre | Masculin | Féminin | Neutre | Ma | Mi, F, N | |||||
| Nominatif | ja | ty | on | ona | ono | my | vy | oni | ony | — |
| Génitif | ma, mňa | ťa, teba | ho, jeho, neho, -ňho, -ň | jej, nej | ho, jeho, neho, -ň | nás | vás | ich, nich | ich, ne | seba |
| Datif | mi, mne | ti, tebe | mu, jemu, nemu, -ňmu | jej, nej | mu, jemu, nemu, -ňmu | nám | vám | im, nim | im, nim | si, sebe |
| Accusatif | ma, mňa | ťa, teba | ho, jeho, neho, -ňho, -ň, -eň | ju, ňu | ho, -ň, -eň | nás | vás | ich, nich | ich, ne | sa, seba |
| Locatif | mne | tebe | ňom | nej | ňom | nás | vás | nich | nich | sebe |
| Instrumental | mnou | tebou | ním | ňou | ním | nami | vami | nimi | nimi | sebou |
- Certains pronoms ont plusieurs formes au génitif, au datif et l’accusatif (par exemple ma et mňa. La forme longue est utilisée en début de phrase pour accentuer le pronom et après une préposition.
- Pour les pronoms de la troisième personne, la forme qui commence par n- (comme neho ou ňu) est utilisée obligatoirement après une préposition.
- Les pronoms on et ono ont au génitif, au datif et l’accusatif une forme alternative suffixée qui peut être utilisée après une préposition : pre neho peut être remplacé par preňho ou preň.
- Le pronom réfléchi sa n’a pas de nominatif : il ne peut pas être sujet et aucune préposition n’est suivie du nominatif.
[modifier] Pronoms possessifs
| Nombre | Singulier | Pluriel | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genre | Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | ||
| Animé | Inanimé | Animé | Inanimé | |||||
| Nominatif | môj | moje | moja | moji | moje | |||
| Génitif | môjho | mojej | mojich | |||||
| Datif | môjmu | mojej | mojim | |||||
| Accusatif | môjho | môj | moje | moju | mojich | moje | ||
| Locatif | mojom | mojej | mojich | |||||
| Instrumental | mojím | mojou | mojimi | |||||
| Nombre | Singulier | Pluriel | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genre | Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | ||
| Animé | Inanimé | Animé | Inanimé | |||||
| Nominatif | náš | naše | naša | naši | naše | |||
| Génitif | nášho | našej | našich | |||||
| Datif | nášmu | našej | našim | |||||
| Accusatif | nášho | náš | naše | našu | našich | naše | ||
| Locatif | našom | našej | našich | |||||
| Instrumental | naším | našou | našimi | |||||
- Tvoj et svoj se déclinent comme môj, sauf que le -o- ne devient jamais -ô- (tvojho, svojmu).
- Váš se décline comme náš.
- Les pronoms possessifs de la troisième personne (jeho, jej, ich) sont indéclinables.
[modifier] Pronoms démonstratifs
| Nombre | Singulier | Pluriel | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genre | Masculin | Neutre | Féminin | Masculin | Neutre | Féminin | ||
| Animé | Inanimé | Animé | Inanimé | |||||
| Nominatif | ten | to | tá | tí | tie | |||
| Génitif | toho | tej | tých | |||||
| Datif | tomu | tej | tým | |||||
| Accusatif | toho | ten | to | tú | tých | tie | ||
| Locatif | tom | tej | tých | |||||
| Instrumental | tým | tou | tými | |||||
- Le t de ten, tej, tí, tie se prononce [t] et pas [c].
- Tamten se décline de la même manière : tamtá, tamto, tamtoho, etc.
- Tento se décline de la même manière, mais le suffixe -to reste invariable : táto, toto, tohoto, etc.
[modifier] Pronoms interrogatifs
Čo et kto ne se déclinent qu’au singulier.
| Nominatif | kto | čo |
|---|---|---|
| Génitif | koho | čoho |
| Datif | komu | čomu |
| Accusatif | koho | čo |
| Locatif | kom | čom |
| Instrumental | kým | čím |
- Le génitif de kto est identique à son accusatif parce qu’il est considéré masculin animé, tandis que čo est considéré comme neutre.
- Ktokoľvek et čokoľvek se déclinent de la même manière, mais le suffixe -koľvek est invariable : kohokoľvek, čímkoľvek, etc.
- Niekto, nikto et niečo se déclinent de la même manière : niekoho, nikomu, niečím, etc.
- C’est aussi le cas de nič, mis à part le nominatif et l’accusatif qui sont nič et pas *ničo.