Consonne affriquée post-alvéolaire voisée

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Consonne affriquée post-alvéolaire voisée
Symbole API d͡ʒ (ʤ)
Numéro API 104 (135)
Unicode U+02A4
X-SAMPA dZ)
Kirshenbaum dZ

La consonne affriquée post-alvéolaire voisée est un son consonantique très fréquent dans de nombreuses langues parlées. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est d͡ʒ ou dᶾ, mais est aussi couramment représenté par la ligature [ʤ]. Ce symbole représente un d et un ʒ liés en un seul caractère.

Selon les langues, il peut être simple [d͡ʒ], aspiré [d͡ʒʱ], etc.

Caractéristiques[modifier | modifier le code]

Voici les caractéristiques de la consonne affriquée post-alvéolaire voisée :

  • Son mode d'articulation est affriquée, ce qui signifie qu’elle est produite en empêchant d'abord l'air de passer, puis le relachant à travers une voie étroite, causant de la turbulence.
  • Son point d'articulation est post-alvéolaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec d'une part l'avant de la langue derrière la crête alvéolaire, d'autre part le corps de la langue est courbé sur le palais.
  • Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français[modifier | modifier le code]

Le français moderne ne possède pas spécifiquement le [d͡ʒ], sauf dans les mots d’origine étrangères ; il s’écrit alors généralement dj, comme dans Djibouti. Cependant l'articulation effective des mots anglais ou italiens tels que "jean,jazz,jet" et "giro" est faite en imitant l'original qui est couramment [ gʒ ], sans toucher les dents avec la langue. C'est physiquement plus économique, mais peu sensible à l'audition.[réf. nécessaire]

Autres langues[modifier | modifier le code]

  • L'anglais le prononce et l'écrit g comme dans girafe ou j comme dans jump.
  • En portugais brésilien, la lettre d devant le [i] (écrit i ou e atone) peut être prononcé [d͡ʒ]. Il est donc un allophone de /d/. Un changement identique s'opère entre le /t/ et le [t͡ʃ].
  • En féroïen, le [d͡ʒ] s'écrit dj ou une combinaison de g avec e, i, y ou ey. Toutefois, plusieurs spécialistes pensent plutôt qu'il s'agirait d'un [ɟ], ou que cela dépendrait du dialecte.
  • Le turc l'écrit c.
  • L'ukrainien possède cette consonne, mais la note дж (dž) sans la distinguer de la succession de sons [dʒ].
  • En polonais, le [d͡ʒ] s'écrit normalement , par exemple dans le mot ungla, mais aussi cz à cause de la sonorisation regressive, par ex. liczba. D'autre côté, la note peut également être prononcée comme [t͡ʒ] (dévoisement) ou comme la succession de sons [dʒ].
  • Le serbo-croate possède à la fois [d͡ʒ], écrit џ en cyrillique et en latin, et la réalisation mouillé [d͡ʒʲ], écrite ђ et đ (ou dj).

Voir aussi[modifier | modifier le code]