Jōyō kanji

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Comparaison tōyō-jōyō)
Aller à : Navigation, rechercher
Les écritures du japonais

Article principal :
Écritures du japonais

kanji (漢字) :

Lectures on’yomi (音読み) et kun’yomi (訓読み).


kana (仮名) :

Emplois spécifiques :


rōmaji :

Aide à l’affichage

Les jōyō kanji (常用漢字?) sont les 1945 kanjis ayant été décrétés d'usage commun (ou courant) par le Ministère de l'Éducation japonais le 10 octobre 1981. Ils ont remplacé les tōyō kanji, les kanjis d'usage quotidien, comme étant les kanjis que tous les Japonais se doivent de connaître en sortant du secondaire. Les 1006 premiers kanjis que les Japonais apprennent au primaire (et qui font partie des jōyō kanji) sont les kyōiku kanji.

La liste des jōyō kanji précise également la ou plus généralement les prononciations attachées à chaque caractère. En cas de multiples lectures possibles, c'est le contexte qui dicte la lecture à adopter.

À quelques nuances près, les documents officiels et les quotidiens ne font usages que des kanjis et des lectures de la liste jōyō kanji. L'emploi d'un caractère ou d'une lecture en dehors de ce cadre est toutefois possible en indiquant la prononciation en syllabaire kana avec des furigana.

Une réforme des jōyō kanji, publiée en 2010, voit l'ajout de 196 kanjis et le retrait de cinq[1], ce qui porte le nombre total de signes à 2136.

Sommaire

[modifier] Liste des jōyō kanji

[1-100]
                        
                        
                        
             沿           
[101-200]
                        
                        
                        
                        
[201-300]
                        
                        
                        
                        
[301-400]
                        
                        
                        
                        
[401-500]
                        
                        
                        
                        
[501-600]
                        
                        
                        
                        
[601-700]
                        
                  稿      
                        
                        
[701-800]
                        
                        
                        
 使       姿                
[801-900]
                        鹿
    𠮟     湿               
                        
寿                        
[901-1000]
                   宿     
                        
                        
                        
[1001-1100]
                        
                        
                        
                        
[1101-1200]
        西                婿
                        
                        
                        
[1201-1300]
                        
                        
                        
                        退
[1301-1400]
                        
                        
                        
                        
[1401-1500]
              調          
                        
                        
      殿                  
[1501-1600]
                        
                        
                        
          尿              
[1601-1700]
                        
                        
                        
                        
[1701-1800]
                        
                        
                        
                        
[1801-1900]
              便          
  簿                      
                  貿      
                        
[1901-2000]
                        
           綿             
                        
                        
[2001-2100]
                        
                        
                        
                        
[2101-2136]
                        
          

[modifier] Différences entre la liste de 1981 et celle de 2010

  • Les caractères suivants ont été supprimés :

勺 錘 銑 脹 匁

  • Les caractères suivants ont été rajoutés à ceux de 1981 :

媛 怨 鬱 唄 淫 咽 茨 彙 椅 萎 畏 嵐 宛 顎 曖 挨 韓 鎌 葛 骸 蓋 崖 諧 潰 瓦
牙 苛 俺 臆 岡 旺 艶 稽 憬 詣 熊 窟 串 惧 錦 僅 巾 嗅 臼 畿 亀 伎 玩 挫 沙
痕 頃 駒 傲 乞 喉 梗 虎 股 舷 鍵 拳 桁 隙 呪 腫 嫉 叱 鹿 餌 摯 恣 斬 拶 刹
柵 埼 塞 采 戚 脊 醒 凄 裾 須 腎 芯 尻 拭 憧 蹴 羞 袖 汰 遜 捉 踪 痩 曾 爽
遡 狙 膳 箋 詮 腺 煎 羨 鶴 爪 椎 捗 嘲 貼 酎 緻 綻 旦 誰 戴 堆 唾 鍋 謎 梨
奈 那 丼 貪 頓 栃 瞳 藤 賭 妬 填 溺 諦 阜 訃 肘 膝 眉 斑 阪 汎 氾 箸 剥 罵
捻 虹 匂 喩 闇 弥 冶 麺 冥 蜜 枕 昧 勃 頬 貌 蜂 蔑 璧 餅 蔽 脇 麓 籠 弄 呂
瑠 瞭 侶 慄 璃 藍 辣 拉 沃 瘍 妖 湧 柿 哺 楷 睦 釜 錮 賂 毀 勾

[modifier] Différences entre les tōyō kanji et les jōyō kanji de 1981

  • Le caractère des tōyō kanji est remplacé par dans les jōyō kanji.
  • Les caractères suivant ont été ajoutés à ceux des tōyō kanji :

猿 凹 渦 靴 稼 拐 涯 垣 殻 潟 喝 褐 缶 頑 挟 矯 襟 隅 渓 蛍 嫌 洪 溝 昆 崎
皿 桟 傘 肢 遮 蛇 酌 汁 塾 尚 宵 縄 壌 唇 甚 据 杉 斉 逝 仙 栓 挿 曹 槽 藻
駄 濯 棚 挑 眺 釣 塚 漬 亭 偵 泥 搭 棟 洞 凸 屯 把 覇 漠 肌 鉢 披 扉 猫 頻
瓶 雰 塀 泡 俸 褒 朴 僕 堀 磨 抹 岬 妄 厄 癒 悠 羅 竜 戻 枠

[modifier] Notes et références

  1. Anthony Rivière, « La liste des kanji de la langue japonaise augmente » sur Aujourd'hui le Japon, 8 juin 2010. Consulté le 8 juin 2010

[modifier] Voir aussi

[modifier] Articles connexes

[modifier] Liens externes

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues