Code typographique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Un code typographique est un ouvrage de référence décrivant les règles de composition des textes imprimés ainsi que la façon d’abréger certains termes, la manière d’écrire les nombres et toutes les règles de typographie régissant l’usage des différents types de caractères : capitales, bas de casse, italiqueetc.

Un code typographique est un ouvrage de référence parmi d’autres. Selon son origine géographique ou le public qu’il vise, on peut observer quelques divergences mineures dans les règles proposées, particulièrement sur l’usage des majuscules.

Marche typographique ou code typographique[modifier | modifier le code]

La distinction entre un code typographique et une marche typographique, qui est un « code maison » (d'une imprimerie, d'une maison d'édition particulière, d'une organisation avec des besoins spécifiques comme la Communauté européenne, etc.) est parfois ténue. Certaines marches s'imposent comme codes, d'autres restent plus confidentielles : pour la publication anglophone par exemple, The Chicago Manual of Style – initialement la marche de la maison The University of Chicago Press – est devenu progressivement l'ouvrage de référence privilégié de très nombreux éditeurs et correcteurs anglophones. Les critères de renommée et de diffusion hors du cercle des utilisateurs initiaux d'une marche en fondent la réputation et lui confèrent valeur de code. Ainsi, les Règles typographiques généralement suivies et adoptées pour les publications de la Librairie Hachette (1924) ont servi longtemps de référence à de nombreux éditeurs, imprimeurs, correcteurs, etc.

Un code serait à proprement parler un ouvrage collectif élaboré sous l'égide d'un groupement professionnel (syndicat ouvrier ou patronal, groupe de publications ou d'éditions élargi…) se bornant à exposer les règles orthotypographiques sans les expliciter, si ce n'est sommairement, pour en faciliter la consultation rapide. Une marche peut se concevoir en tant qu'ouvrage de référence propre à une seule publication ou entreprise ou organisation qui peut, de plus, comporter un lexique de termes courants, des commentaires, relatifs au(x) domaine(s) particulier(s) dont les professionnels l'employant ont régulièrement à traiter. La marche de l'Office des publications officielles des Communautés européennes et de son Bureau de la traduction est ainsi un Code de rédaction interinstitutionnel, Vade-mecum de l'éditeur abordant des domaines spécifiques élargissant la portée et l'objet d'un code. Les critères de destination spécifique, d'enrichissements (glossaires particuliers), d'indications sur l'emploi de certains vocables, etc. peuvent influer sur la perception de ce qui relève des appellations code ou marche.

Les auteurs de manuels ont proposé, selon leurs domaines ou publics, des ouvrages intitulés « marche » ou « code » quelque peu indifféremment (si ce n'est les deux, ainsi de l'ouvrage de Jules Pinsard, Marche typographique, Petit Code de la composition, Lausanne, 1907). Les deux termes peuvent s'appliquer aussi à des ouvrages de composition spécialisée (pour la composition musicale, par exemple, différente pour le plain-chant et d'autres types musicaux).

Un code consigne la « bonne marche » des pratiques, laquelle est forcément évolutive, de même que les codes reflètent l'évolution de la législation. Les deux termes peuvent être considérés ou non rigoureusement synonymes selon les époques et les sources, de même que celui d'orthotypographe, qui était le pendant du lexicographe théorique (se livrant à l'étude systématique des marches et codes comme le lexicographe s'applique à celle des dictionnaires), est parfois adopté pour désigner une correctrice ou un correcteur d'édition ou d'imprimerie.

En France[modifier | modifier le code]

En France, les professionnels utilisent (souvent conjointement) plusieurs codes typographiques, qui ne diffèrent que sur quelques détails, comme le Nouveau Code typographique de la FCCS CGC (la CGC est la Confédération générale des cadres) et le Lexique des règles typographiques de l’Imprimerie nationale.

Le code édité par le Syndicat national des cadres et maîtrises du livre (affilié à la CGC), de la presse et des industries graphiques français est sous-titré Choix de règles à l’usage des auteurs et des professionnels du livre. Comme son nom l’indique, ce n’est pas uniquement un ouvrage de référence à l’usage des imprimeurs mais de tout professionnel de l’écrit et de l’édition : auteur, éditeur, journaliste, webmestreetc.

Il est revu et corrigé chaque année ; c’est un ouvrage en constante évolution, un peu comme un dictionnaire, où certaines règles qui étaient valables hier sont devenues caduques aujourd’hui.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Ouvrages collectifs

Autres ouvrages

  • Serge Aslanoff, Manuel typographique du russiste, Paris, Institut d'études slaves, , 255 p. [détail des éditions] (ISBN 2-7204-0225-7)
  • Lionel Bluteau et Xavier Péron, Manuel d’usage typographique : presse écrite, CFPJ Éditions, (ISBN 978-2-35307-020-6 et 2-35307-020-5)
  • Patrick Boman et Christian Laucou, La typographie : cent règles, Le Polygraphe, coll. « Les Cent », , 95 p. (ISBN 978-2-909051-29-1)
  • Nina Catach, La Ponctuation, PUF, coll. « Que sais-je ? no 2818 », , 2e éd. (1re éd. 1994), 128 p. (ISBN 2-13-046050-X)
  • Jean-Pierre Clément, Dictionnaire typographique : petit guide du tapeur : à l'usage de ceux qui tapent, saisissent ou composent textes, thèses ou mémoires à l'aide d'un micro-ordinateur, Paris, Ellipses, , 255 p. (ISBN 2-7298-1998-3)
  • Jean-Pierre Colignon, Un point c’est tout : la ponctuation efficace, Paris, Éditions du CFPJ, coll. « Les guides du Centre de formation et de perfectionnement des journalistes », , 119 p. (ISBN 2-85900-050-X)
  • Jean-Pierre Colignon, Difficultés du français, édité par Librio, 2004, 94 pages, (ISBN 2-290-34094-4)
  • Jean-Pierre Colignon, La Majuscule, c’est capital !, Paris, Éditions Albin Michel, coll. « Les Dicos d’or de Bernard Pivot », , 214 p. (ISBN 2-226-14389-0)
  • Jean-Pierre Colignon, Dictionnaire orthotypographique moderne, Paris, CFPJ, , 304 p. (ISBN 978-2-35307-043-5)
  • Jean-Paul Colin (contient notamment un « Dictionnaire typographique »), Dictionnaire des difficultés du français, Dictionnaires Le Robert, , 857 p. (ISBN 978-2-85036-009-1 et 2-85036-009-0) Anciennement édité sous le titre Nouveau Dictionnaire des difficultés du français, Hachette et Tchou, 1970 ; le « Dictionnaire typographique » est remplacé par un « Guide typographique » dû à Christian Laucou dans les éditions les plus récentes, 1995 (ISBN 2-85036-213-1) ; autre édition : réimpression octobre 2006 (ISBN 2-84902-354-X).
  • Albert Doppagne, Majuscules, abréviations, symboles et sigles : pour une toilette parfaite du texte, Paris/Bruxelles, Duculot, , 3e éd. (1re éd. 1979), 96 p. [détail des éditions] (ISBN 978-2-8011-1121-5 et 2-8011-1121-X)
  • Jacques Drillon, Traité de la ponctuation française, Paris, Gallimard, , 472 p. (ISBN 2-07-072198-1)
  • Jean Dumont, Vade-mecum du typographe, Bruxelles, A. Lesigne, , 4e éd. (1re éd. 1891), 164. (lire en ligne)
  • Karine Germoni, Majuscules, abréviations et symboles : Règles, exercices et corrigés, Bruxelles/Paris, De Boeck & Duculot, , 272 p. (ISBN 978-2-8011-1666-1)
  • André Goosse et Maurice Grevisse, Le Bon Usage (ISBN 978-2-8011-1045-4 et 2-8011-1045-0) Cet ouvrage, qui est un ouvrage grammatical et non un code typographique, aborde néanmoins des questions telles que l’usage des majuscules ou du trait d’union.
  • Charles Gouriou, Mémento typographique, Paris, Éditions du Cercle de la Librairie, (1re éd. 1973 (Librairie Hachette)), 121 p. (ISBN 2-7654-0447-X)
  • Louis Guéry, Dictionnaire des règles typographiques, Paris, Éditions Victoires, coll. « En français dans le texte », , 4e éd., 278 p. [détail des éditions] (ISBN 978-2-35113-079-7)
  • Louis Guéry, Abrégé du Code typographique à l’usage de la presse, Paris, Éditions Victoires, coll. « Les guides du Centre de formation et de perfectionnement des journalistes », , 8e éd., 103 p. (ISBN 978-2-35113-066-7)
  • Joseph Hanse, Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne, Bruxelles, De Boeck-Duculot, , 649 p. (ISBN 2-8011-1267-4)
  • Olivier Houdart et Sylvie Prioul, L’Art de la ponctuation : le point, la virgule et autres signes fort utiles, Paris, Le Seuil, coll. « Points », , 220 p. (ISBN 978-2-7578-0372-1) Ouvrage initialement publié en avril 2006 sous le titre La Ponctuation ou L’art d’accommoder les textes (ISBN 2-02-085802-9).
  • André Jouette, TOP : toute l'orthographe pratique : dictionnaire d'orthographe et de grammaire (60 000 mots et expressions), Paris, Nathan, (et diverses rééditions)
  • Jean-Pierre Lacroux, Orthotypo : orthographe et typographie françaises : dictionnaire raisonné, Éditions Quintette, , 372 p., 21 × 14,5 cm (ISBN 978-2-86850-147-9)
  • Jean-Pierre Lacroux, Orthotypo : orthographe et typographie françaises : dictionnaire raisonné, Paris, La Maison du Dictionnaire, Éditions Quintette, , 370 p. (ISBN 978-2-85608-249-2)
  • Georges Morell, Autour des mots : le plus court chemin entre la typographie et vous, Paris, Éditions des journaux officiels, , 579 p., 24 cm (ISBN 2-11-076050-8)
  • Yves Perrousseaux, Manuel de typographie française élémentaire, Reillanne, Atelier Perrousseaux éditeur, , 4e éd.
  • Yves Perrousseaux, Règles de l’écriture typographique du français, Méolans-Revel, 9, (1re éd. 1995), 128 p. (ISBN 978-2-911220-28-9)
  • Aurel Ramat, Le Ramat de la typographie, Montréal, A. Ramat, , 8e éd., 224 p. (ISBN 2-922366-03-0)
  • Aurel Ramat et Anne-Marie Benoit, Le Ramat de la typographie, 10e édition, Anne-Marie Benoit éditrice, 2012, 256 pages (ISBN 978-2-9813513-0-2)
  • Aurel Ramat et Romain Muller, Le Ramat européen de la typographie, Dijon, de Champlain, , 223 p. (ISBN 978-2-9534965-0-5)
  • Annick Valade, Orthotypo & Co, Cornées Laliat, , 159 p. (ISBN 978-2-9544004-0-2)
  • James Felici (préf. Frank Romano), Le Manuel complet de typographie, Peachpit Press, , 360 p. (ISBN 2-7440-8067-5)

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]