Cible mouvante (roman)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Cible mouvante
Auteur Ross Macdonald
Genre Roman policier
Version originale
Titre original The Moving Target
Éditeur original Knopf
Langue originale Anglais américain
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Date de parution originale 1949
Version française
Traducteur Igor B. Maslowski
Éditeur Presses de la Cité
Collection Un mystère no 184
Date de parution 1954[1]
Nombre de pages 223
Série Lew Archer
Chronologie
Noyade en eau douce Suivant

Cible mouvante (The Moving Target) est un roman noir américain de Ross Macdonald paru en 1949. C'est le tout premier roman de la série ayant pour héros le détective privé Lew Archer.

En France, le roman est d'abord publié en 1954 dans une version tronquée sous le titre Il est passé par ici.

L'œuvre est adaptée au cinéma en 1966 par Jack Smight sous le titre Détective privé (Harper), avec Paul Newman dans le rôle du détective.

Résumé[modifier | modifier le code]

Lew Archer se rend à la superbe villa des Sampson. La belle mais invalide Mrs. Sampson l'accueille et lui demande de retrouver son mari, un magnat texan du pétrole qui a sombré dans l'alcoolisme et dont les escapades de quelques jours sont monnaie courante. Or, il n'est parti que la veille pour Los Angeles. Rien de plus normal que de s'éclipser de temps à autre, constate Archer, quand sa femme Elaine est une espèce de harpie handicapée, sa fille Miranda une délurée à moitié folle, et qu'un certain Alan Taggert, pilote d'avion, dont Ralph Sampson s'était fait un fils de substitution, un jeune homme sans scrupules qui entretient une relation trouble avec Miranda et fréquente les mafieux, les cocaïnomanes et autres déclassés de la société. Mais Archer comprend assez vite que la disparition de Sampson est cette fois-ci plus sérieuse, qu'il s'agit d'un cas d'enlèvement et que l'homme a peut-être été assassiné.

Éditions[modifier | modifier le code]

Édition originale américaine
Éditions françaises[1]

Adaptation[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b Le titre exact de la première traduction française du roman est Il est passé par ici. Lui est substitué depuis 1998 le titre actuel beaucoup respectueux de titre original.

Sources[modifier | modifier le code]

  • Jean Tulard, Dictionnaire du roman policier : 1841-2005. Auteurs, personnages, oeuvres, thèmes, collections, éditeurs, Paris, Fayard,‎ 2005, 768 p. (ISBN 978-2-915793-51-2, OCLC 62533410), p. 366 (Notice Il est passé par ici / Harper, anciens titres français de Cible mouvante).