Cântico da Liberdade

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Cântico da Liberdade

Chant de la Liberté

Hymne national de Drapeau du Cap-Vert Cap-Vert
Paroles Amílcar Spencer Lopes
Musique Adalberto Higino Tavares Silva
Adopté en 1996

Le « Cântico da Liberdade » (Chant de la Liberté) est l'hymne national du Cap-Vert. Il est officiel depuis 1996.

La mélodie est d'Adalberto Higino Tavares Silva et les paroles d'Amílcar Spencer Lopes.

Paroles[modifier | modifier le code]

En portugais[modifier | modifier le code]

Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.

Com dignidade, enterra a semente
no pó da ilha nua
No despenhadeiro da vida a esperança é
do tamanho do mar
que nos abraça
Sentinela de mares e ventos
perseverante
entre estrelas
e o Atlântico
entoa o cântico da Liberdade

Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.

En anglais[modifier | modifier le code]

Sing, brother
Sing, my brother
For Freedom is a hymn
And Man a certainty

With dignity, bury the seed
In the dust of the naked island
In life's precipice
Hope is as big as the sea
Which embraces us
Unwavering sentinel of the seas and winds
Between stars and the Atlantic
Sing the Chant of Freedom

Sing, brother
Sing, my brother
For Freedom is a hymn
And Man a certainty

En français[modifier | modifier le code]

Chante, frère

Chante, mon frère

Pour la liberté est un hymne

Et l'homme une certitude

Avec dignité, enterrer la graine

Dans la poussière de l'île nue

Dans le précipice de la vie

L'espoir est grand comme la mer.

Qui nous embrasse

Sentinelle inébranlable des mers et des vents

Entre les étoiles et l'Atlantique

Chantez le Chant de la Liberté

Chante, frère

Chante, mon frère

Pour la liberté est un hymne

Et l'homme une certitude