Black Lagoon

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Black Lagoon
ブラックラグーン
(Burakku Ragūn)
Genre Seinen
Thèmes Action, aventure, gangster, comédie noire
Manga
Auteur Rei Hiroe
Éditeur Drapeau du Japon Shogakukan
Drapeau de la France Kabuto (faillite)
Drapeau de la France Kaze Manga
Prépublication Drapeau du Japon Sunday GX
Sortie initiale 19 avril 2002en cours
Volumes Drapeau du Japon 9
Drapeau de la France 9
Anime : Black Lagoon
Réalisateur Sunao Katabuchi
Studio d’animation Drapeau du Japon Madhouse
Chaîne Drapeau du Japon Chiba TV
1re diffusion 8 avril 200624 juin 2006
Épisodes 12
Anime japonais : Black Lagoon : the second barrage
Réalisateur Sunao Katabuchi
Studio d’animation Drapeau du Japon Madhouse
Chaîne Drapeau du Japon KBS Kyoto, TV Nagoya, TV Kanagawa, Sun TV
1re diffusion 2 octobre 200618 décembre 2006
Épisodes 12

Black Lagoon (ブラックラグーン?) est un manga créé par Rei Hiroe.

  • Édition japonaise : Shōgakukan (2003) - 9 tomes actuellement parus. Prépublication dans Sunday GX.
  • Édition française : Kabuto (2004) - 5 tomes parus.
  • Réédition française : Kazé (2010) - 9 tomes actuellement parus.

Une adaptation animée de 12 épisodes a été diffusée hebdomadairement, du 8 avril au 24 juin 2006, sur Chiba TV. Une seconde saison a débuté le 3 octobre 2006. La sortie des cinq épisodes (OAV) de la troisième saison s'est étalée entre juillet 2010 et juin 2011.

Sommaire

Synopsis [modifier]

Rokuro Okajima, jeune employé d'une grande entreprise, est chargé de voyager sur les mers d'Asie du Sud-Est pour livrer un disque contenant des données secrètes et capitales sur la société pour laquelle il travaille. Malheureusement, son bateau se fait attaquer par une bande de pirates free-lance voulant récupérer son bien et lui-même sera pris en otage sur leur bateau, le Black Lagoon, un vieux torpilleur.

Pensant que sa compagnie va tout mettre en œuvre pour le secourir, il ne s'inquiète pas outre mesure. Ce qu'il ignore, c'est que ses supérieurs ont engagé des mercenaires pour le faire taire et détruire toutes les preuves de l'existence du disque...

Au terme de ce premier épisode rocambolesque, il décide d'abandonner sa vie au Japon pour rejoindre l'aventure de ces pirates des temps modernes.

Lieux et contexte [modifier]

La majorité de l'action se déroule dans la ville fictive thaïlandaise de Roanapur (Roanapura) et sur les mers du sud-est asiatique dans les années 1990. Roanapur est une ville dans laquelle les criminels (voire psychopathes) sont sur-représentés. La ville est un "melting-pot du crime". Sa population et les personnages de l'histoire ont des origines diverses (Rokuro Okajima est japonais, Levy est sino-américaine, etc). La police y est corrompue (par exemple, Watsup). Plusieurs organisations criminelles sont présentes. La mafia russe domine la ville, mais laisse un peu de place à d'autres groupes tel que les Triades chinoises. La deuxième moitié de la saison 2 se déroule au Japon. Bien que secondaire dans l'histoire, tout un contexte géopolitique fictif est mis en place au fur et à mesure des épisodes.

Les personnages [modifier]

Article détaillé : Personnages de Black Lagoon.
Rock
Le personnage principal de la série. Le salaryman. Rokuro Okajima, alias Rock, le dernier arrivé dans l'équipe. Voyant que ses patrons étaient prêts à le sacrifier, il rejoint l'équipage du Black Lagoon. Il se montrera très habile comme négociateur mais également stratège quand il y est poussé, mais refuse de toucher à une arme.
Reby[1]
Le personnage féminin principal de la série. Surnommée « Two-Hands » (Double Détente en VF) à cause de son habileté à se servir de ses deux pistolets Beretta M9 Cutlass. Une jeune femme splendide, mais également têtue et irascible, une véritable tête brulée. Elle est très efficace dans les combats. Il lui arrive parfois de devenir incontrôlable ; dans ces cas là, seul Dutch peut la calmer.
Dutch
Le patron de la compagnie Lagoon. Ancien Marine, il reste calme dans toutes les situations. Cependant, on apprend dans la troisième saison que "sa carrière, c'est du pipeau". On ne sait pas pourquoi il ment sur celle-ci.
Benny
L'étudiant cool. Il s'occupe de la maintenance et de l'informatique. Il a dû fuir les États-Unis car il était recherché par le FBI et la mafia. Hackeur de génie, il se révèle très doué et finit par sortir avec Jane, une autre hackeuse qu'il a sauvée plus par curiosité qu'altruisme.
Balalaïka
Chef de la mafia russe de l'Hôtel de Moscou à Roanapura. Ancien officier de l'armée russe, elle avait le rang de capitaine des troupes aéroportées et a déserté à la suite de la mort d'un de ses soldats, sacrifié inutilement par ses supérieurs au cours d'une action militaire. Elle a alors quitté l'armée en entrainant avec elle les soldats de son ancienne unité, pour intégrer la mafia. Sans pitié, elle est très rusée et tireur d'élite experte au Dragunov.

Anime [modifier]

L'anime est composé de deux saisons de 12 épisodes, chacune reprenant le manga. Déclic Images a sorti un coffret collector, comprenant la VOST et la VF, le 3 mai 2010. En 2012, la licence est reprise par Kazé qui ressort un coffret DVD des deux premières saisons, ainsi qu'un Blu-Ray de chacune des deux saisons, le 22 juin 2012. La troisième saison, composée de 5 OAV, est sortie quant à elle le 4 juillet 2012, en DVD et Blu-Ray[2] avec un nouveau doublage.

Fiche technique [modifier]

Épisodes [modifier]

Doublage [modifier]

Personnages Voix japonaises Voix françaises (saisons 1 et 2) Voix françaises (OAV)
Reby Megumi Toyoguchi Dany Beneditto Bérangère Jean
Rock Daisuke Namikawa Damien Laquet Jean-François Pages
Dutch Tsutomu Isobe Pascal Gimenez Antoine Tomé
Benny Hiroaki Hirata Laurent Pasquier .
Balalaïka Mami Koyama Annie Vogel Laura Zichy
Roberta Michie Tomizawa Karl-Line Heller Agnès Manoury

Kazé a racheté la licence à Déclic Images et a commandé le doublage des cinq OAV à un autre studio que celui qui s'était chargé du doublage des deux premières saisons. Le casting vocal a donc été entièrement remanié. Au niveau de l'adaptation, on notera qu'un seul et même auteur, Anthony Panetto[3], a signé les 24 premiers épisodes et que cinq autres auteures[4] se sont chargées de l'écriture des cinq OAV. Cette volonté de l'éditeur explique sans doute les quelques différences dans certains noms propres, par exemple.

Musique [modifier]

Opening

  • Red Fraction de MELL

Ending

  • Don't Look Behind d'EDISON

Ending saison 3

  • When Johnny Comes Marching Home de Patrick Gilmore

Notes et références [modifier]

  1. En japonais, le L et le R ne se distinguent pas, d'où l'hésitation dans la retranscription du nom de l'héroïne en français (ou dans les autres langues indo-européennes - en anglais, c'est Revy qui est utilisé). On laissera Levy, en sachant que Revy est aussi utilisé, de même que Rebby (dans la VF) qui semble le plus logique étant donné que c'est le diminutif de Rebbeca, son véritable nom.
  2. http://www.animeland.com/news/voir/3387/Retour-de-BLACK-LAGOON-chez-Kaze
  3. http://anthonypanetto.jimdo.com/2009/12/18/exp%C3%A9rience-black-lagoon/
  4. http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10166


Liens externes [modifier]