Bimbogami ga!

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Trois caractères japonais Cette page contient des caractères japonais. En cas de problème, consultez Aide:Unicode ou testez votre navigateur.

Bimbogami ga !

Description de cette image, également commentée ci-après

Logo de l'édition française du manga.

貧乏神が!
(Binbō-gami ga!)
Type Shōnen
Thèmes Comédie, parodie, fantastique, action
Manga
Auteur Yoshiaki Sukeno
Éditeur (ja) Shūeisha
(fr) Tonkam
Prépublication Drapeau du Japon Jump Square
Sortie initiale
Volumes 16
Anime japonais
Réalisateur
Yōichi Fujita
Scénariste
Taketo Shimoyama
Studio d’animation Sunrise
Compositeur
Chaîne Drapeau du Japon TV Tokyo, MBS, AT-X
1re diffusion
Épisodes 13

Bimbogami ga! (貧乏神が!, Binbō-gami ga!?, littéralement « Cette Déesse de la Poisse! ») est un manga de comédie scénarisé et illustré par Yoshiaki Sukeno. Il a été prépublié dans le magazine Jump Square de l'éditeur Shūeisha entre et [1] et a été compilé en seize tomes de à . La version française est éditée par Tonkam depuis [2].

Une adaptation en anime de treize épisodes a été réalisée par le studio Sunrise et diffusée au Japon entre juillet et septembre 2012.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Ichiko Sakura est une lycéenne de 16 ans qui a toujours été chanceuse tout au long de sa vie. Cela est dû au fait que son corps possède une quantité extraordinaire d'énergie de la chance qu'elle draine, sans s'en rendre compte, des personnes qui l'entourent, provoquant le déséquilibre dans le monde. Pour y remédier, une Déesse de la malchance, Momiji, est envoyée dans le monde des humains pour redistribuer l'énergie de la chance qu'Ichiko vole malgré elle.

Personnages[modifier | modifier le code]

Ichiko Sakura (桜 市子, Sakura Ichiko?)
Héroïne de l'histoire. C'est une lycéenne extrêmement chanceuse. Elle est riche, belle, intelligente, sportive et peut importe la la situation s'en tire toujours grâce à la chance. Malgré cela, elle est sans amis et très orgueilleuse.
Momiji (紅葉?)
Déesse de la malchance. Elle a pour mission de récupérer la chance d'Ichiko et l'empêcher de prendre celle des autres.
Keita Tsuwabuki (石蕗 恵汰, Tsuwabuki Keita?)
Lycéen malchanceux, voisin de classe d'Ichiko. Il vit seul avec ses frères et sœurs dont il a pris la charge. Il dort tout le temps en cours car il fait des boulots de nuit pour subvenir au besoin de sa famille.
Bobby (懋琵威(ボビー), Bobī?)
Prêtre extrêmement pervers qui même s'il est noir et prêtant être étranger, est en réalité né au Japon.
Ranmaru Rindou (龍胆 嵐丸, Rindō Ranmaru?)
Lycéenne garçon manqué très doué pour les arts martiaux.

Manga[modifier | modifier le code]

Liste des volumes[modifier | modifier le code]

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] ISBN 978-4-08-874577-0[ja 1] [fr 1] ISBN 978-2-7595-1018-4[fr 1]
2 [ja 2] ISBN 978-4-08-874647-0[ja 2] [fr 2] ISBN 978-2-7595-1019-1[fr 2]
3 [ja 3] ISBN 978-4-08-874686-9[ja 3] [fr 3] ISBN 978-2-7595-1020-7[fr 3]
4 [ja 4] ISBN 978-4-08-874733-0[ja 4] [fr 4] ISBN 978-2-7595-1021-4[fr 4]
5 [ja 5] ISBN 978-4-08-874780-4[ja 5] [fr 5] ISBN 978-2-7595-1022-1[fr 5]
6 [ja 6] ISBN 978-4-08-870031-1[ja 6] [fr 6] ISBN 978-2-7560-5521-3[fr 6]
7 [ja 7] ISBN 978-4-08-870078-6[ja 7] [fr 7] ISBN 978-2-7560-5522-0[fr 7]
8 [ja 8] ISBN 978-4-08-870135-6[ja 8] [fr 8] ISBN 978-2-7560-5523-7[fr 8]
9 [ja 9] ISBN 978-4-08-870201-8[ja 9] [fr 9] ISBN 978-2-7560-5524-4[fr 9]
10 [ja 10] ISBN 978-4-08-870280-3[ja 10] [fr 10] ISBN 978-2-7560-5525-1[fr 10]
11 [ja 11] ISBN 978-4-08-870348-0[ja 11] [fr 11] ISBN 978-2-7560-5526-8[fr 11]
12 [ja 12] ISBN 978-4-08-870408-1[ja 12] [fr 12] ISBN 978-2-7560-5527-5[fr 12]
13 [ja 13] ISBN 978-4-08-870471-5[ja 13] [réf. nécessaire]  
14 [ja 14] ISBN 978-4-08-870540-8[ja 14] [réf. nécessaire]  
15 [ja 15] ISBN 978-4-08-870637-5[ja 15]  
16 [ja 16] ISBN 978-4-08-870811-9[ja 16]  

Anime[modifier | modifier le code]

L'adaptation en anime a été annoncée en décembre 2011 dans le magazine Jump Square[3]. Il compte treize épisodes au total, a été produit par le studio Sunrise[4] et diffusé entre juillet[5] et septembre 2012.

Cette adaptation correspond au 18 premiers chapitres (sauf le chapitre 6 et le chapitre 15), soit les quatre premiers tomes[6].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Ép Titre anglais Titre japonais Date de 1re diffusion
Kana Rōmaji
01 You Call Yourself a God, But Aren't You Less of a God of Misfortune and More of a God of Flat Chests? 神は神でも貧乏神じゃなくて貧乳神の間違いじゃないの? Kami wa Kami demo Binbō-gami ja nakute Hinnyū-Gami no Machigai ja nai no?
02 There Sure Is a "The Battle Between God and Girl Now Begins!" Feeling♥ これぞまさに『神と少女の戦いが今、始まる――』って感じネ♥ Kore zo Masani "Kami to Shōjo no Tatakai ga Ima, Hajimaru..." tte Kanji ne♥
03 "Being Ordered Around by You Makes Me Really Angry Somehow!!!" "Whaddaya Mean, 'Somehow'!!?" 「お前に命令されるのはなんか腹立つ!!!」「なんかって何!!?」 "Omae ni Meirei Sareru no wa Nanka Haratatsu!!!" "Nankatte Nani!!?"
04 He Shrank! 縮んど~るやな~いか! Chijindōru ya nāi ka!
05 Who's the Flat-chested One Now? Huh? Huh!? Huh!!? どっちが貧乳なのかな~? ん? ん!? ん!!? Docchi ga Hinnyū nanokana~? Un? Un!? Un!!?
06 Open Your EYES!!!! 目を開けろぉぉぉぉ!!!! Me o Akerooooo!!!!
07 Is This That Pattern Where You Were Brought Up Like a Man? / I'll Never Forget What Happened Today!! いわゆる男として育てられちゃったパターン? / 今日のことは一生忘れねーよ!! Iwayuru Otoko Toshite Sodaterarechatta Patān? / Kyō no Koto wa Isshō Wasurenē yo!!
08 Call Me By My First Name 名前で呼んで Namae de Yonde
09 What!!! Now You Say This!? / There's No Way That Could Happen In Just 2 Minutes!!!! え!!!今さらっと言ったね!? / 2分でこうなるワケねーだろ!!!! Eh!!! Ima Saratto Ittane!? / Nifun de Kōnaru Wake Nē Daro!!!!
10 Getting Kids Who Hate Pumpkins to Eat Them by Sneaking Them Into a Stew カボチャ嫌いの子供にカボチャ食べさすためこっそりシチューに混ぜておくみたいなもんですよ Kabochagirai no Kodomo ni Kabocha Tabesasu tame Kossori Shichū ni Mazeteoku mitaina Mon Desu yo
11 ...Who!? …誰!? ...Dare!?
12 Someday, Call Me By My Name いつか名前で呼んで Itsuka Namae de Yonde
13 You Already Have the Answer それもう答え出てるだろ Sore Mō Kotae Deteru daro

Musique[modifier | modifier le code]

Génériques de la série télévisée
Générique Épisodes Début Fin
Titre Artiste Titre Artiste
1 1 – 13 Make My Day! Piko Koi Bōdō (恋暴動?) Happy Birthday

Produits dérivés[modifier | modifier le code]

Plusieurs publications sont sortis au Japon : un premier roman est sorti le 4 avril 2012[7], et un second le 4 juillet 2012[8]. Un art book est sorti le 3 août 2012[9] et un characters book le 4 septembre 2012[10].

Différentes figurines à l'effigie des principaux personnages sont également commercialisées[11],[12].

Références[modifier | modifier le code]

Édition japonaise[modifier | modifier le code]

Shūeisha

  1. a et b (ja) « Tome 1 »
  2. a et b (ja) « Tome 2 »
  3. a et b (ja) « Tome 3 »
  4. a et b (ja) « Tome 4 »
  5. a et b (ja) « Tome 5 »
  6. a et b (ja) « Tome 6 »
  7. a et b (ja) « Tome 7 »
  8. a et b (ja) « Tome 8 »
  9. a et b (ja) « Tome 9 »
  10. a et b (ja) « Tome 10 »
  11. a et b (ja) « Tome 11 »
  12. a et b (ja) « Tome 12 »
  13. a et b (ja) « Tome 13 »
  14. a et b (ja) « Tome 14 »
  15. a et b (ja) « Tome 15 »
  16. a et b (ja) « Tome 16 »

Édition française[modifier | modifier le code]

Tonkam

  1. a et b (fr) « Tome 1 »
  2. a et b (fr) « Tome 2 »
  3. a et b (fr) « Tome 3 »
  4. a et b (fr) « Tome 4 »
  5. a et b (fr) « Tome 5 »
  6. a et b (fr) « Tome 6 »
  7. a et b (fr) « Tome 7 »
  8. a et b (fr) « Tome 8 »
  9. a et b (fr) « Tome 9 »
  10. a et b (fr) « Tome 10 »
  11. a et b (fr) « Tome 11 »
  12. a et b (fr) « Tome 12 », sur http://www.manga-sanctuary.com

Liens externes[modifier | modifier le code]