Benshi
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Les benshi (弁士 ou katsudo-benshi 活動弁士) commentaient les films, lisaient les intertitres (pour un public largement analphabète) et énonçaient les dialogues des acteurs durant la diffusion à l'époque du cinéma muet au Japon.
Les textes étaient inventés par les benshi pour l'occasion et se substituaient à l'autonomie narrative du film : le benshi pouvait même raconter une histoire très différente, selon les besoins, à partir d'un même film. Certains d'entre eux étaient très populaires et parfois plus connus que les réalisateurs ou acteurs des films qu'ils commentaient. Leur popularité et leur influence explique le léger retard du cinéma parlant au Japon, qui ne s'implanta (et ne supplanta les benshi) qu'à partir de la seconde moitié des années 30, après une longue controverse et une grève des benshi en 1932. L'âge d'or des benshi se situe vers 1920, lorsque la dimension artistique du cinéma muet s'affirma. Il existe encore quelques rares benshi en activité de nos jours.
La tradition du Benshi a été récemment reprise en Amérique du Sud par des compagnies théâtrales telles que le Teatro de Ciertos Habitantes (Mexique) ou le Teatro Cinema (Chili).
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens externes
- (en) Site officiel du Motion Picture Benshi “Sawato Midori” - le site de la benshi moderne Midori Sawato.
- (fr) Dossier sur les débuts du Cinéma japonais sur le site Cinemasie.

