Barbobèse

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Barbobèse
Épisode de South Park
Numéro d'épisode Saison 13
Épisode 188
Code de production 1307
Diffusion 22 avril 2009
Chronologie
Précédent Le Derby de Pinewood Vedettes mortes Suivant
Liste des épisodes

Barbobèse (Fatbeard en VO) est le 7e épisode de la saison 13 de la série télévisée South Park.

Un épisode centré sur Cartman, Kyle et Butters.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Cartman prévoit de fuguer de chez lui pour mener une vie de pirate. Butters, Clyde, Ike et Kevin rejoignent Cartman dans son rêve de vivre sur l'Île du Crâne, où ils seront heureux sous les cascades cristallines et découvriront des trésors enfouis. Cartman promet que le paradis tant convoité est accessible s'ils arrivent en Somalie...

Résumé[modifier | modifier le code]

Cartman a entendu parler de pirates à la télévision, c'est donc tout naturellement qu'il décide d'aller en Somalie afin de vivre son rêve, poussé ardemment par Kyle. Il forme alors une équipe composée de Kevin Stoley, Butters Stotch, Clyde Donovan et Ike Broflovski. Le groupe atteint Mogadiscio, capitale du pays, et découvre alors non pas une prospère baie pirate mais un pays terriblement pauvre. Cartman se fait reconnaître des pirates locaux en volant des bateaux français et italiens avec l'aide du sabre laser de Kevin.

Pendant ce temps, Kyle découvre que son petit frère est parti avec Cartman et part le chercher. Arrivé sur place, il constate avec affolement que Cartman a pris le contrôle de la région et a décidé de le tuer en le donnant à manger à un crocodile. Mais Butters et Ike, poussés par le discours d'un Somalien, décident qu'il faut arrêter tout ça. Entretemps, l'ONU a envoyé des soldats de l'armée américaine qui éliminent les pirates somaliens au moment où Cartman allait définitivement se débarrasser de Kyle.

Réception[modifier | modifier le code]

L'épisode est un des trois (avec Margaritaville et Bite au nez de poisson) à avoir atteint une note proche de 9/10 cette saison sur TV.com, ce qui est déjà supérieur à la saison 12 complète.

IGN note cet épisode 7, mais les lecteurs le notent 9,3/10.

If Magazine et Entertainement Weekly se sont déclarés satisfaits par l'épisode.

Série[modifier | modifier le code]

Erreurs[modifier | modifier le code]

  • Cartman approuve au début de l’épisode le fait que Kyle ne puisse pas être un pirate, étant donné qu’il est juif. Il part pourtant en Somalie avec Ike, le petit frère de Kyle, qui est également juif. On peut cependant supposer que Cartman a la même vision raciste que Hitler qui se concentre plus sur les origines sémitiques que sur la religion, Ike étant d’origine canadienne et ayant des parents géniteurs « chrétiens ».
  • Pendant la réunion, Ike remue les lèvres sans qu'on entende sa voix, ceci lorsque l'on entend Clyde dire "pirate oh!".
  • Dans la VO, où les français parlent en français, l’un d’eux s’adresse aux enfants pirates et leur dit « Scoundrels! » (« Chenapan ! »), qui n’est pas un terme français. Ils parlent aussi de « lightsaber », le terme anglais pour désigner un sabre laser.
  • Pendant la chanson des pirates, on peut voir le bateau de Cartman accoster un autre bateau ; or, le bateau pirate a un drapeau français à son mât alors qu'on devrait y voir un drapeau noir à tête de mort.

Références culturelles[modifier | modifier le code]

  • Pour les voix françaises, presque uniques dans la série, l'équipe a fait appel à Sebastien Yu et au traducteur reconnu Julien Zeitouni qui officie également en tant que vocaliste. Abdullahi Prime, Dahir Ali et Abdi Fatah ont officié sur cet épisode pour les voix des pirates.[réf. nécessaire]
  • L'épisode se réfère aux affaires actuelles concernant les pirates somaliens. Conformément à l'éternel point de vue renversé des auteurs par rapport aux médias, les pirates sont dépeints comme sympathiques.
  • Ike veut partir en Somalie parce qu'il en a marre d'entendre parler de Susan Boyle de l'émission « Incroyable talent ».
  • Une réplique d'un des personnages fait référence au stéréotype, répandu aux États-Unis, selon lequel les Français capitulent ou perdent toutes les guerres qu'ils ont entreprises : « Ils sont français, donc ils se sont rendus immédiatement ».
  • Certaines parties de la bande son ressemblent à celle de Pirates des Caraïbes.
  • La cinématique du voyage des enfants en Somalie parodie celles des voyages d'Indiana Jones.
  • L'île du crâne, lorsqu'on la voit à la fin de la chanson, ressemble beaucoup au cimetière des éléphants dans Le Roi lion.
  • Le moment où Cartman casse un pied de chaise pour l'enfoncer dans le genou du pirate unijambiste afin que celui puisse marcher est une référence à une scène analogue du film Planète Terreur.
  • Ike est habillé de la même manière que Jack Sparrow
  • Lorsque Cartman taraude les pirates dans le bar, il fait référence à Barbe Noire : « Vous faites honte à Barbe Noire ! »
  • Dans sa lettre d'adieu, Ike fait référence à l'interprétation des Misérables (de Victor Hugo), par Susan Boyle.
  • La manière dont Cartman veut tuer Kyle est une variation du supplice de la planche.