Augusto Roa Bastos

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Bastos (homonymie).

Augusto Roa Bastos (né le 13 juin 1917 à Iturbe au Paraguay - mort le 26 avril 2005) était un écrivain paraguayen du XXe siècle.

Sommaire

[modifier] Biographie

Augusto Roa Bastos a participé à la guerre du Chaco (1932-1935) entre le Paraguay et la Bolivie.

Journaliste, il écrivit des poèmes, des contes et des romans.

Il s'exila en Argentine en 1947 pour raisons politiques et vécu quarante ans en exil, le dictateur Alfredo Stroessner s'opposant à son retour.

Augusto Roa Bastos a enseigné en France, à Toulouse, la littérature et la langue guarani (langue officielle au Paraguay). Son œuvre a été consacrée par le Prix Cervantes en 1989.

[modifier] Œuvres

[modifier] Contes

  • El Baldio
  • El Trueno entre la Hojas

[modifier] Romans

  • Hijo de Hombre (1960) (Fils d'homme), sur la Guerre du Chaco
  • Yo, el Supremo (1974) (Moi, le Suprême), sur le dictateur José Gaspar Rodriguez de Francia
  • Vigilia del Almirante (1992) (Veille de l'Amiral), sur Christophe Colomb
  • " El fiscal" (1993) "Le procureur", oeuvre en partie autobiographique, Félix Moral, professeur d'université décide d'assassiner Sroessner...
  • "Contravida" (1994) "A contrevie", voyage à rebours dans son écriture
  • "Madama Sui" (1995) "Madame Sui", grandeur et décadence d'une favorite de Stroessner
  • "Metaforismos"(1996) "Métaphorismes", florilège d'aphorismes tirés de ses oeuvres majeures

Bibliographie d'Eric Courthès sur Roa Bastos:

A) ARTICLES

« PRESENCE GUARANÍ DANS HIJO DE HOMBRE », Paris, Crisol, Paris X, N°5, pp. 47-64, 2001.Comment la langue indigène la plus répandue d’Amérique Latine parcourt cette œuvre de ROA et comment elle la transcende, au delà des phénomènes de diglossie ou de bilinguisme. Le début de cet article est consultable en ligne sur http://roabastos.monsite.orange.fr

« L’ART NARRATIF DE ROA BASTOS : DE LA DUALITE A L’INSULARITE », in « Mélanges en hommage à Madeleine et Arcadio Pardo », Paris, Marie-Claude Chaput et Thomas Gomez Ed., C.R.I.I.A, Paris X Nanterre, juin 2008, pp. 301-325. Tel le pendule de Foucault, l’oeuvre de Roa oscille entre dualité et unité, et dans l’entre-deux, s’insère la fiction d’une réalité locale bilingue touchant à l’universel.

« LE TEXTE ET SES LIENS DANS QUELQUES ŒUVRES DE ROA BASTOS», in Le texte et ses liens II », Les Ateliers du SAL, http://www.crimic.paris4.sorbonne.fr/actes/tl2/courthes.pdf, Paris IV La Sorbonne, 2007. Avec une approche sémiopragmatique, je tâche de démontrer que Roa remet en cause, en particulier avec Moi le Suprême, les schémas habituels de la transtextualité, en inventant par exemple la Note-Textes et le Texte-Notes…Et que c’est donc des zones d’intersection des concepts bien connus de Genette que jaillit souvent la signifiance…Qui chez Roa s’inscrit d’emblée dans l’hypertextualité auctoriale, avec sa fameuse poétique des variations.

" EL ENDOTEXTO ROABASTIANO », Asunción, Palabras, N°1, février 2006, pp. 114-120, et Asunción, El yacaré, semana del 29 de noviembre al cinco de diciembre de 2005, Año 5, n° 221, pp. 6-7. Dans l’ensemble de l’oeuvre de Roa, dominent les narrateurs-écrivants, tels Miguel Vera ou le Suprême, qui donnent au texte une perspective endotextuelle, c’est-à-dire que le texte se regarde et se commente lui-même, pour mieux impliquer le lecteur, http://elyacare.wordpress.com/2007/04/23/el-endotexto-roabastiano/

«  UNA TRILOGÍA PARAGUAYA TRAS OTRA », Poitiers, CRLA de l’Université de Poitiers, Actes de la Jornada Roa Bastos du 14 janvier 2006, et à Asunción, Cátedra Roa, Unuiversidad Católica, sous presse, 2006. La troisième oeuvre de la Trilogie Paraguayenne, El Fiscal », a eu plusieurs hypotextes, dont le dernier fut brûlé par l’auteur. Dans celui-ci le personnage du Procureur est tenu par le Paí Maíz, qui disparaît presque de l’œuvre connue. La Trilogie paraguayenne aurait pu donc être tout autre, ce personnage et son livre s’inscrivent dans l’absence, ainsi que grande partie de l’oeuvre de Roa…

« LA POÈTICA DE LA AUSENCIA EN LA OBRA DE ROA BASTOS”, Asunción, Última Hora, Correo Semanal, p. 4-5, 28 janvier 2006. Résumé et recréation de mon article sur la trilogie paraguayenne, en focalisant sur l’absence. Du texte guaraní à l’auteur absent, en passant par une multitude de textes absents, l’œuvre de Roa se définit par une poétique de l’absence.

“ “ MÈTAPHORISMES”: JEUX DE CONSTRUCTION DE L’ÈCRITURE ET DE L’HOMME, D’AUGUSTO ROA BASTOS ». postface de Métaphorismes, Augusto Roa Bastos, Paris, L’Harmattan, 2008. + Paris IV, Université de La Sorbonne, CRIMIC SAL, 16 janvier 2008, http://www.lesal.info/ecrire/?exec=articles&id_article=74 + Paris X, Université de Paris X Nanterre, CRIIA, Crisol, n° 11, 2007, pp. 130-157 ; Dans ce dernier ouvrage publié seul, Roa met à jour une seconde oeuvre en filigrane, marquée par les discours sur l’écriture et sur l’homme, en particulier dans sa relation complexe avec la femme. Confessions intimes et ultimes de l’auteur.

«  AUGUSTO ROA BASTOS : FEMINISTA EN MASCULINO », Asunción, Palabras N° 2, août 2006. Roa a tiré de ses relations complexes avec la femme, tout un savoir recueilli dans ses Métaphorismes, qui en fait un féministe d’avant-garde. Il soutient en effet que l’homme dominateur de la femme, n’en constitue qu’une moitié, tant qu’il ne s’est pas régénéré en elle, par l’amour et une vie de couple équilibrée…

“LA ÍNSULA PARAGUAYA”, communication du X ème congrès du CELCIRP, « Las insularidades en el Río de la Plata”, Charlottetown, Canada, 6-8 juillet 2006. Résumé de mon essai sur les insularités paraguayennes, qui tend à démontrer que “l’île de terre sans mer » de Roa, est bien une cruelle réalité, en diachronie et en synchronie. Et approfondissement de celui-ci à la lumière de nouvelles catégories : dystopie et aporie. http://www.editions-harmattan.fr/auteurs/article_pop.asp?no=8490&no_artiste=15283

“ DE L’INSULE PARAGUAYENNE A L’INSULE MAHORAISE”, 19 èmes Mercredis de Mamoudzou, Collège de M’tsamboro, Mayotte, 20 septembre 2006, publiée dans Vaincre l’insularité à Mayotte, CDP, MAMOUDZOU, juin 2007. Projet pédagogique mettant en liens les insularités de Mayotte avec des îles et archipels de langue espagnole : « L’insularité dans le monde hispanique. » Voir à ce sujet mes deux blogs sur Roa : http://roabastos.spaces.live.com/blog/cns!2109A09DB1C46579!857.entry http://isladeroabastos.blogspot.com, et celui de Christophe Cousin, leur professeur de technologie, http://www.orange.fr/bin/frame.cgi

« METAFORISMOS : JUEGOS DE ARMAR DEL HOMBRE Y DE LA ESCRITURA DE AUGUSTO ROA BASTOS ; Asunción, Palabras escritas n° 3, pp 185-202, janvier 2007, traduction de mon article n° 8. + Managua-Barcelona, Carátula, n° 22, abril-mayo de 2008, http://www.caratula.net/Secciones/Critica/Eric%20Courthes.html http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=article&no=9985&razSqlClone=1

” LOS CUENTOS LABORATORIOS DE ROA”, en DIÁLOGOS CON ROA BASTOS, Antonio Pecci, Asunción, El Lector, sous presse, 2007. Article mettant en lien les contes de Roa et ses grandes oeuvres: Fils d’homme, Moi le Suprême, A Contrevie.

“LOS TEXTOS QUE ME DEJÓ AUGUSTO ROA BASTOS”, Asunción, Última Hora, Correo Semanal, 7 juillet 2007, p.4. + Antonio Pecci, Roa Bastos, vida, obra y pensamientos, Asunción, Servilibro, octobre 2007, p. 262. Traite des différents legs textuels de Roa à mon égard: ses textes suprêmes, ses suprêmes endotextes et exotextes, qui débouchèrent sur de nombreux articles, essais, fictions et poésies hypertextuels.

“EL ALGOTEXTO ROABASTIANO”, 3 ème Journée du SAL sur la “Fragmentation”, Paris IV La Sorbonne, Institut d’Etudes Hispaniques, 13-14 juin 2008, http://www.lesal.info/ecrire/?exec=articles&id_article=112

B) ESSAIS


LO DUAL EN ROA BASTOS : Asunción, Servilibro, juillet 2003, 74 p. Comment la dualité sous toutes ses formes ( bilinguisme, gémellité, dychotomies vie/mort, père/mère, homme/Dieu) parcourt toute l’œuvre de Roa. Comment cette dualité confine parfois à l’hétéronymie…Comment l’Auteur finit par être écrit par son Double…Une partie est consultable en ligne sur le site http://www.roabastos.org créé par Alejandro Maciel, en janvier 2004. Et la totalité sur le site non officiel du journal digital de l’UNA, ( Universidad Nacional de Asunción), El Farol, http://www.elfarol.org/autores/roabastos_courthes1.htm

LA ÍNSULA PARAGUAYA, Asunción, Universidad Católica, Biblioteca de Antropología Paraguaya, Vol 49., mars 2005, 88 p.. Comment le Paraguay de par son isolement géographique et historique est victime de son insularité externe en ce cas, et interne, dans le cas des nombreuses communautés étrangères qui jalonnent son territoire et provoquent une véritable atomisation sociale, sans transculturation ou presque. Consultables sur les sites habituels. Une traduction de cet essai en français va être publiée aux Editions Le Manuscrit, en mars 2006, http://www.manuscrit.com/catalogue/textes/fiche_texte.asp?idOuvrage=6773

  • LO TRANSTEXTUAL EN ROA BASTOS, Asunción, Universidad Católica, Biblioteca de Estudios Paraguayos, Vol. 67, novembre 2006, 66p.. Cet essai est la traduction et ampliation de mon article «  Le texte et ses liens dans quelques œuvres de Roa Bastos. », incluant toutes les catégories de Gérard Genette, en particulier l’ architextualité et la métatextualité. Le début est consultable sur mon second site dédié à Roa,

http://roabastos.spaces.live.com/blog/cns!2109A09DB1C46579!857.entry

LA ISLA DE ROA BASTOS , Asunción, Servilibro, Estudios, Fundación Roa Bastos, décembre 2008, (compilation de mes trois essais sur Roa et le Paraguay).





Ce document provient de « http://fr.wikipedia.org/wiki/Augusto_Roa_Bastos ».
Créer un livre