Andreï Roublev (film)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Cyrillic letter Dzhe.svg Cette page contient des caractères cyrilliques. En cas de problème, consultez Aide:Unicode ou testez votre navigateur.

Andreï Roublev

Titre original Андрей Рублёв
Réalisation Andreï Tarkovski
Scénario Andreï Kontchalovski
Andreï Tarkovski
Acteurs principaux
Pays d’origine Drapeau de l'URSS Union soviétique
Sortie 1969
Durée 180 minutes (copie standard internationale)
205 minutes (sortie URSS en 1969)
autres exploitations russes : 145, 165 et 186 minutes

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Andreï Roublev (en russe : Андрей Рублёв, translittération Andrey Rublyov), deuxième long métrage d'Andreï Tarkovski, est un film historique et dramatique soviétique en noir et blanc et en couleur tourné en 1966 et sorti en 1969, sur un scénario de Tarkovski et d'Andreï Kontchalovski avec Anatoli Solonitsyne et Ivan Lapikov dans les rôles principaux.

Source du film[modifier | modifier le code]

Le moine russe Andreï Roublev a vécu environ de 1360 à 1430, une période marquée par les invasions des Tatars et le sectarisme religieux entrant en conflit avec la doctrine orthodoxe. Le film n'est pas biographique, mais pose des questions sur l'essence de l'art et le sens de la foi. En cette époque de grande violence, il est difficile pour Roublev d'avoir la foi en sa mission artistique.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le film, découpé en un prologue, huit tableaux et un épilogue, montre la vie dans la Russie du XVe siècle, entre 1400 et 1423, au travers des yeux d'Andreï Roublev, peintre itinérant d'icônes.

Prologue[modifier | modifier le code]

Timbre poste soviétique émis en 1956 pour célébrer le 225e anniversaire du premier vol humain en ballon à air chaud réalisé par Furvin Kriakutnoi.

Un homme, nommé Yefim, prépare un ballon à air chaud près d'un petit village et parvient à s’envoler, suspendu à des cordes, avant d’atterrir en catastrophe[note 1].

L'Histrion (été 1400)[modifier | modifier le code]

Pendant que des trombes d'eau s'abattent sur un village et afin de passer le temps, un skomorokh[note 2] amuse la galerie en se moquant des boyards dans une pièce commune où tous les habitants sont réunis. Lorsque trois moines, Andréï, Cyril et Daniel, demandent le refuge le temps de la durée de l'orage, le silence se fait. Suite à la dénonciation de Cyril, des hommes à cheval arrivent, demandent à l'histrion de sortir de l'abri, l'assomment contre un arbre et l'emmènent. Les trois moines se retirent car la pluie a cessé.

Théophane le Grec (été 1405 - été 1406)[modifier | modifier le code]

Théophane le Grec, La Transfiguration, vers 1403, détrempe sur bois,
Moscou, Galerie Tretiakov.

Cyril rend visite au vieux Théophane dit le Grec. Après avoir brièvement fait l'éloge de l'iconographe Roublev, Cyril tente de convaincre Théophane de se faire accepter dans son atelier en vue de peindre l'église cathédrale de la Sainte-Annonciation à Moscou.

Au monastère Andronikov, les moines reçoivent un émissaire de Théophane priant Andreï de se rendre à Moscou pour y peindre la cathédrale de l'Annonciation. Cyril, jaloux, quitte la vie monacale pour le monde séculier. Andreï, accompagné du jeune apprenti Fomka, part pour Moscou.

La Passion selon Andreï[modifier | modifier le code]

Tout en marchant dans les bois, Andreï et Fomka devisent sur les défauts de l'apprenti, mais Fomka est plus préoccupé par les aspects pratiques du travail, comme comment perfectionner le bleu azur, une couleur instable[note 3].

Andreï rejoint Théophane et ont une conversation sur les berges d'un ruisseau où le Grec affirme que l'ignorance du peuple russe est due à sa stupidité, ce à quoi Andréï rétorque ne pas comprendre comment on peut être peintre et avoir de telles vues d'esprit.

Suit une reconstitution de l'expiation du Christ jouée alors qu'Andreï exprime sa foi.

La Fête (1408)[modifier | modifier le code]

Lors d'une promenade nocturne, la veille du jour d’Ivan Kupala[note 4], Andreï rencontre un groupe de païens nus dont la célébration implique sensualité et luxure. Il se sent attiré par ce rituel. Les païens le capturent et l'attachent à une croix, le menaçant de noyade. Marfa, une femme vêtue seulement d'un manteau, s'approche d'Andréï, laisse choir son vêtement, embrasse Andréï puis le libère.

Le lendemain, alors qu'Andréï s'éloigne, des soldats arrivent et s'en prennent aux païens. Marfa s'enfuit et nage jusqu'au bateau d'Andréï qui détourne les yeux de honte.

Le Jugement dernier (été 1408)[modifier | modifier le code]

Vladimir, cathédrale de l'Assomption.

Andreï et Daniel ornementent une église à Vladimir, mais le travail n'avance pas, Andreï doutant de lui-même. L'iconographe confie à Daniel que cette tâche le dégoûte et qu'il est incapable de peindre un sujet tel que Le Jugement dernier, car il se refuse de terrifier les gens. Il arrive à la conclusion qu'il a perdu la facilité d'esprit nécessaire à un artiste. Il a un flashback où il se souvient du temps où il peignait pour le Grand Prince qui fit crever les yeux des artisans afin de les empêcher de reproduire les œuvres qu'ils venaient de créer. Comme le flashback se termine, Durochka, une sourde-muette simple d'esprit entre dans l'église. L'idée de peindre une fête vient alors à l'esprit d'Andreï.

Le Sac (automne 1408)[modifier | modifier le code]

Alors que le Grand Prince Vassili Ier de Russie est en Lituanie, son frère[note 5], à la tête d'une bande de Tatars, dévaste la ville de Vladimir. Les Tatars pillent, incendient, assassinent, un cheval tombe d'un escalier transpercé par une lance, une vache brûle[note 6]. Les Tatars pénètrent dans l'église où Andreï empêche le viol de Durochka en tuant son agresseur. Secoué par cet évènement, Andreï décide d'abandonner la peinture et fait vœu de silence.

Le Silence (hiver 1412)[modifier | modifier le code]

Andreï est de retour au monastère Andronikov. Il garde le silence, ne peint plus et garde Durochka sous sa protection auprès de lui.

Après plusieurs années en dehors de toute vie monacale, Cyril se présente au monastère et demande d'y être réintégré. Le père supérieur accède à sa demande mais lui impose de recopier quinze fois les Écritures.

Les Tatars s'arrêtent au monastère au cours de leurs pérégrinations. L'un d'eux prend Durochka comme sa huitième épouse.

La Cloche (printemps 1423 - printemps 1424)[modifier | modifier le code]

À proximité de Souzdal, une bourgade décimée par la peste ne demande qu'à renaître et, pour ses habitants, cette renaissance passe par la fonte d'une cloche. Mais le maître-fondeur de cloches mort, c'est son fils, Boriska, qui, initié par son père, se charge de la fonte de l'impressionnante cloche. Il dirige l'équipe avec maîtrise, sachant que s'il échoue, il sera décapité. Lorsque le battant de la cloche est mis en branle et donne un son parfait, Boriska tombe en pleurs et avoue dans les bras de Roublev que son père « cette charogne » ne lui avait pas transmis le moindre secret de fabrication. Devant tant de foi, Roublev rompt son vœu de silence, auquel il s'est astreint pendant une dizaine d'années, et se remet à peindre.

Épilogue[modifier | modifier le code]

Les derniers plans, en couleurs, montrent des icônes de Roublev et de ses contemporains, y compris le Christ pantocrator, Grégoire de Nazianze, La Transfiguration, Le Sauveur de Zvenigorod et l'Icône de la Trinité. Quatre chevaux dans des pâturages gambadant sous la pluie complètent la dernière partie du film.

Andreï Roublev
L' Icône de la Trinité, entre 1422 et 1427
ou Les trois anges à Mambré
Tempera sur panneau de bois, 150 × 100 cm
Moscou, Galerie Tretiakov

Icônes reprises dans le film[modifier | modifier le code]

Cliquez sur une vignette pour l’agrandir

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Autour du film[modifier | modifier le code]

Andreï Roublev : Tarkovski écrit[modifier | modifier le code]

  • « L'histoire de la vie de Roublev est l'histoire d'un concept enseigné et imposé, qui se brûle dans l'atmosphère de la réalité vivante, pour renaître de ses cendres comme une vérité nouvelle à peine découverte[1]. »

Lieux de tournage[modifier | modifier le code]

Andreï Roublev a été tourné principalement dans les villes de Vladimir, Souzdal, Pskov, Izborsk et Petchory ainsi que sur les rives de la Nerl, une rivière qui arrose Vladimir[réf. nécessaire].

Le Jugement dernier a été tourné à l'intérieur de la cathédrale de l'Assomption à Vladimir[réf. nécessaire].

La perte du manuscrit[modifier | modifier le code]

Dans ses Mémoires, Tarkovski écrit à la date du 6 avril 1973 :

« Je me suis souvenu de la façon dont j'avais égaré le manuscrit du scénario de Roublev, alors que je n'avais aucun double. Je l'avais laissé dans un taxi, à l'angle de la rue Gorki (…). Et le taxi était parti !… De désespoir, j'étais allé me saouler. Au bout d'une heure, je suis sorti (…) Deux heures après, alors que je redescendais la rue, exactement au même endroit, là où j'étais descendu de la voiture, un taxi a ralenti (en pleine infraction au code de la route) et le chauffeur m'a tendu mon manuscrit par la fenêtre… C'était un miracle ![réf. nécessaire] »

Cet épisode, situé vraisemblablement entre 1963 et 1965, a profondément marqué Andreï Tarkovski.

La censure soviétique[modifier | modifier le code]

Tarkovski eut une certaine liberté pour tourner son deuxième film, qui, une fois terminé, fut mis à l’index par la censure soviétique. Il ne sera finalement montré au Festival de Cannes qu’en 1969, le dernier jour des projections, amputé de vingt minutes par les autorités soviétiques et à quatre heures du matin - ce qui limitera auprès du public l’impact de l’œuvre de trois heures. Y ayant remporté le prix FIPRESCI, qui permettra la diffusion du film à l'étranger, il fut néanmoins interdit par les autorités soviétiques jusqu'en décembre 1971[2].

Projection pour Léonid Brejnev[modifier | modifier le code]

Le secrétaire général du Parti communiste de l'Union soviétique Léonid Brejnev, s'étant aperçu que le film était en complète contradiction avec l'idéologie du pouvoir soviétique, partit avant la fin d'une projection organisée à son intention. Andreï Roublev baigne en effet dans un mysticisme slave. De plus, le film posait aussi la question du rapport entre l'artiste et l'État.

Copie vidéo[modifier | modifier le code]

La copie vidéo (VHS) proposée par la collection Les films de ma vie (durée : 180 minutes) comporte le titre original russe traduit par La Passion selon Andreï, également titre de la troisième des huit parties du film.

Hommage[modifier | modifier le code]

En 1995, les membres de l'Académie européenne du cinéma et de télévision ont classé le film à la 8e place des meilleurs films du cinéma mondial[3].

Récompenses[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Michel Chion, Andreï Tarkovski. Le Livre, Cahiers du cinéma, coll. « Grands cinéastes »,‎ 2007
  • Robert Bird (trad. Nathalie David et Olga Chimanskaia pour le russe), Andreï Roublev d'Andreï Tarkovski, Les Éditions de la Transparence, coll. « Cinéphilie »,‎ 2008 (ISBN 978-2-35051-030-9)
  • (ru) M. Turovskaia, 7 1/2,Iili, Fil'my Andreia Tarkovskogo, Moscou, Izd-vo Iskusstvo,‎ 1991 (ISBN 9785210002792)
  • Andreï Konchalovski et Andreï Tarkovski (trad. Luda et Jean Schnitzer), Andreï Roublev, Paris, les Éditeurs français réunis,‎ 1970
    L'ouvrage comprend trois parties : « La Russie d'Andrei Roublev » par Luda et Jean Schnitzer, « Andrei Tarkovsky parle de son film » par Andrei Tarkovsky et « Scénario littéraire du film » par Andrei Konchalovsky.

Projet non abouti sur le même sujet[modifier | modifier le code]

Vassili Livanov désirait tourner un film éponyme où il comptait jouer lui-même le rôle de Roublev.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Tarkovski transpose à l'époque de Roublev la soi-disant invention de Furvin Kriakutnoi, un Russe du début du XVIIIe siècle qui aurait imaginé le ballon à air chaud plus de cinquante ans avant les frères Montgolfier et qui se serait envolé près de Kostroma.
  2. Les skomorokhs étaient des amuseurs publics, à la fois musiciens, acteurs, chanteurs, danseurs qui furent persécutés à partir du XVe siècle lorsque l'Église a vigoureusement propagé sa conception de vie ascétique.
  3. Difficile à fabriquer, la couleur bleue a longtemps été écartée. Ce n'est qu'à partir du XIIe siècle que la Vierge se vêtira de bleu, que les cieux seront peints de cette couleur, alors qu'ils étaient auparavant en feuille d'or, ou en noir, en rouge, ou en blanc et que le bleu accède au rang de couleur divine, en symbolisant la fidélité, la chasteté, la loyauté, la justice et la foi.
  4. Le jour d'Ivan Kupala est la fête de Jean le Baptiste dans certains pays d'Europe centrale et orientale, tenue lors du solstice d'été, l’équivalent de la Fête de la Saint-Jean.
  5. Le frère de Vassili Ier de Russie coupable du sac de Vladimir est soit Vassili II de Russie, soit Iouri IV de Russie
  6. Une polémique existe au sujet de la vache en feu : des témoins oculaires affirment que Tarkovski a fait mettre le feu à une vache vivante, alors que le cinéaste prétend que l'animal était recouvert d'amiante.

Références[modifier | modifier le code]

  1. Andreï Tarkovski, Le Temps scellé, Paris, Cahiers du cinéma, coll. « Petite Bibliothèque des Cahiers »,‎ 2004, p. 105
  2. Le film est projeté dans plusieurs salles en Union soviétique à partir du 10 décembre 1971 (Cinéma 72, no 163, février 1972, p. 5)
  3. Cinéma russe sur le site du palais des festivals de Cannes

Annexes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]