Alphabet étrusque
|
|
Cette page contient des caractères spéciaux.
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
|
| Étrusque | |
|---|---|
Inscriptions étrusques sur la tête d'une statue |
|
| Caractéristiques | |
| Type | Alphabet |
| Langue(s) | Langues italiques, étrusque |
| Historique | |
| Époque | VIIIe siècle av. J.‑C. - Ie siècle av. J.‑C. |
| Système(s) parent(s) | Protocananéen |
| Système(s) dérivé(s) | latin, runique |
| Codage | |
| ISO 15924 | Ital |
L’alphabet étrusque était l'alphabet utilisé par les Étrusques pour noter leur langue. Il comporte 26 lettres (dans le modèle d'alphabet) dont quatre ne sont jamais utilisées en étrusque (B C D O).
Sommaire |
[modifier] Historique
[modifier] Origine
L'alphabet étrusque tire son origine de l'alphabet grec, mais on ignore si l'adaptation a eu lieu dans les colonies grecques d'Italie ou en Grèce, voire en Asie Mineure. Il est vraisemblable qu'il s'agit de la colonie grecque d'Ischia (alors Pithékuses), en face de Cumes, au milieu du VIIe siècle av. J.‑C.[1]. Dans tous les cas, il s'agissait d'un alphabet grec occidental, où « X » était prononcé [ks] et « Ψ » [kʰ] ; en étrusque, « X » était prononcé [s], « Ψ » [kʰ] ou [kχ]. On peut noter, toutefois, une forte ressemblance de la plupart des consonnes, de cet alphabet, avec des consonnes équivalentes de l'alphabet phénicien.
Les textes étrusques les plus anciens sont des abécédaires. L'exemple le plus connu est l'alphabet de Marsiliana d'Albegna (près de Grosseto, VIIe siècle av. J.‑C.), comportant 26 lettres dont 5 voyelles, 22 lettres grecques d'origine phénicienne et 4 lettres propres à l'alphabet grec. Le san et la koppa sont conservés, mais l'oméga n'y apparaît pas encore. L'abécédaire est écrit de droite à gauche et fait apparaître les lettres suivantes :
[modifier] Étrusque classique
Jusque vers 600 av. J.-C., la forme archaïque de l'alphabet étrusque demeura pratiquement inchangée et le sens d'écriture était libre. À partir du VIe siècle av. J.‑C., des évolutions apparurent, guidées par la phonologie de l'étrusque, et les lettres représentant des phonèmes inexistants en étrusque furent abandonnées.
En 400 av. J.-C., il semble que toute l'Étrurie utilisait un alphabet étrusque classique de 20 lettres, écrit principalement de gauche à droite :
- ACEVZHΘILMNPŚRSTUΦΨF
Les modifications suivantes furent apportées :
- B et D furent délaissées, les sons correspondants n'existant pas en étrusque qui ignorait les consonnes sonores (elles seront réutilisées par les Romains qui en avaient besoin pour transcrire les sons du latin) ;
- K fut également délaissé, sauf devant A, comme dans le latin « KALENDAE » (calendes), et dans les cités septentrionales de l'Étrurie ;
- O disparaît, remplacé par U/Y (prononcé ou) ;
- les lettres Χ et Ϻ ne sont plus utilisées ;
- un graphème additionnel, dont la forme ressemble au chiffre 8 actuel, est utilisé pour la consonne F.
Cet alphabet classique resta d'actualité jusque vers le IIe siècle av. J.‑C. où il commença à être concurrencé par l'alphabet latin. L'étrusque s'éteignit peu après.
[modifier] Alphabet
Le tableau ci-dessous présente les alphabets étrusques archaïque et classique, ainsi les lettres équivalentes dans les alphabets grec et latin (quand elles existent) et la prononciation reconstituée :
[modifier] Ponctuation
L'alphabet étrusque utilisait deux sortes de ponctuations :
- la ponctuation externe : elle sert à séparer les phrases et les mots ;
- la ponctuation interne se trouvant, comme son nom l'indique, à l'intérieur des mots. Sa signification n'a pas encore été clairement définie.
[modifier] Traces dans les arts
De petits vases (encriers ?) comportent l'alphabet entier ordonné, sur leur pourtour[2].
[modifier] Codage informatique
Unicode inclut un bloc « ancien italique » — U+10300 à U+1033F — qui, bien que n'étant pas proprement étrusque, contient des caractères qui en proviennent directement. Les créateurs de polices de caractères s'inspirent donc principalement des inscriptions latines archaïques, qui utilisent le dernier stade des lettres étrusques. Codés en dehors du plan multilingue de base, ces caractères ne sont pas facilement affichables.
|
0
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1030
|
𐌀
|
𐌁
|
𐌂
|
𐌃
|
𐌄
|
𐌅
|
𐌆
|
𐌇
|
𐌈
|
𐌉
|
𐌊
|
𐌋
|
𐌌
|
𐌍
|
𐌎
|
𐌏
|
|
1031
|
𐌐
|
𐌑
|
𐌒
|
𐌓
|
𐌔
|
𐌕
|
𐌖
|
𐌗
|
𐌘
|
𐌙
|
𐌚
|
𐌛
|
𐌜
|
𐌝
|
𐌞
|
|
|
1032
|
𐌠
|
𐌡
|
𐌢
|
𐌣
|
||||||||||||
[modifier] Notes et références
- point de vue différent sur la question du "quand" et "d'où" cette origine grecque, qui ne fait pas de doute, dans la synthèse pourtant déjà ancienne mais toujours d'actualité A.Grenier, « L’alphabet de Marsiliana et les origines de l’écriture à Rome », Mélanges d’archéologie et d’histoire, 1924, vol 41, pp 3-41
- Les Etrusques et l'Italie avant Rome : De la Protohistoire à la guerre sociale de Ranuccio Bianchi bandinelli, Antonio Giuliano, et Jean-Paul Thuillier, p. 165
[modifier] Voir aussi
[modifier] Articles connexes
- Numération étrusque
- Langue étrusque
- Historiographie étrusque
- Onciale
- Tablette de Marsiliana
- Langues tyrséniennes
[modifier] Liens externes
- (fr) L'alphabet et la langue étrusques (Jean-Paul Thuillier, professeur à l’École normale supérieure)
- (it) Alphabet étrusque sonore
Langue étrusque - les vestiges écrits |
|---|
| Grands textes : Cippo perugino • Livre d'or • Tabula Capuana • Tabula Cortonensis • Lamelles de Pyrgi • Liber Linteus Zagrabiensis |
| Pièces votives : Foie de Piacenza • Disque de Magliano |