Abjad

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Crystal Clear app fonts.svg Cette page contient des caractères spéciaux. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.

Un abjad ou alphabet consonantique est un alphabet ne notant que des consonnes (ou notant principalement les consonnes), comme en arabe ou en hébreu[1]. Le terme provient des premières lettres de l'alphabet arabe historique soit ʾalif, bāʾ, ǧīm et dāl (أﺑﺠﺪ).

Les voyelles des mots ne sont rendues qu'à la lecture ou bien par des signes auxiliaires d'emploi rare, principalement des diacritiques. Dans ce cas, les auxiliaires de lecture ne sont utilisés que dans des textes pédagogiques voire religieux (domaine dans lequel on ajoute aussi des signes de cantillation). On parle donc pour de tels systèmes d'écriture d'une scriptio defectiva, « écriture défective » : la graphie est en effet la plupart du temps incomplète et nécessite du lecteur qu'il connaisse déjà un mot donné pour le lire correctement.

La majorité des écritures notant des langues sémitiques sont des abjads, pour des raisons liées à la structure morphophonologique de ces langues, dans lesquelles il est possible, en connaissant les règles de grammaire idoines, de déduire la place et le timbre des voyelles. Les voyelles longues des abjads sont cependant souvent notées au moyen de matres lectionis (consonnes jouant un rôle vocalique), ce qui fait qu'il n'existe que peu d'abjads « purs ». L'alphabet arabe, par certains aspects, se rapproche parfois plus de l'alphabet que de l'abjad.[réf. nécessaire]

Itamar Ben-Avi, premier locuteur natif d'hébreu moderne et fils de Eliezer Ben-Yehuda, proposa, sans succès, un alphabet romanisé de l’hébreu[2].

Dans les abjads[réf. nécessaire], il est fréquent que les lettres changent plus ou moins de forme selon leur place dans le mot[3].

Liste des principaux abjads[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Ces deux alphabets peuvent cependant intégrer des voyelles, comme par exemple respectivement en xiao'erjing ou en yiddish
  2. The charismatic alphabet
  3. Consulter l'article « Variante contextuelle » pour plus de détails.