Abaltzisketa

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Abaltzisketa
Blason de Abaltzisketa
Héraldique
Administration
Pays Drapeau de l'Espagne Espagne
Communauté autonome Pays basque Pays basque
Province Guipuscoa Guipuscoa
Comarque Tolosaldea
Maire Keoa Gorostiai Garmendia (Herritarrak (indep.))
Code postal 20269
Démographie
Gentilé Abaltzisketarra
Population 304 hab. (2007)
Densité 27 hab./km2
Géographie
Coordonnées 43° 02′ 51″ N 2° 06′ 19″ O / 43.0475822, -2.1053881 ()43° 02′ 51″ Nord 2° 06′ 19″ Ouest / 43.0475822, -2.1053881 ()  
Superficie 1 118 ha = 11,18 km2
Localisation
Localisation de Abaltzisketa

Géolocalisation sur la carte : Espagne

Voir la carte administrative d'Espagne
City locator 14.svg
Abaltzisketa

Géolocalisation sur la carte : Espagne

Voir la carte topographique d'Espagne
City locator 14.svg
Abaltzisketa

Abaltzisketa en basque ou Abalcisqueta en espagnol est une municipalité et un village de la province du Guipuscoa, située dans la Communauté autonome basque en Espagne.
Elle se situe dans la partie sud-est du Gipuzkoa en basque, au sein de la comarque de Tolosaldea. Abaltzisketa se trouve au pied des monts d'Aralar et du mont Txindoki qui culmine à 1 318 m et qui, de plus, est le point le plus élevé du territoire municipal.
Le village se situe sur un col à 370 m qui domine la vallée d'Amezketa et surmonte également le fleuve d'Oria. Il est à 39 km de sa capitale provinciale, Saint-Sébastien et à 14 km de la capitale comarcale, Tolosa. On y accède par une route locale, qui depuis Alegia, traverse Orendain ainsi que depuis Amezketa ou Zaldibia.

La partie méridionale du territoire est incluse dans le parc naturel d'Aralar.

Toponymie[modifier | modifier le code]

Koldo Mitxelena dans son livre Apellidos vascos écrit que le toponyme (et nom propre) Abalcisqueta pourrait avoir une relation avec le mot basque abariz (carrasco signifiant Chêne kermès Quercus coccifera). Abaritz, tel qu'il s'écrit en "batua" (basque moderne) pouvait devenir un petit arbre. Dans ce cas le mot abariz apparaissait uni au suffixe -keta qui indique la quantité. Abarizketa pourrait se traduire par plantation de chênes ou lieu abondant en chênes.

L'évolution d'un éventuel abarizketa original jusqu'à l'abaltzisketa actuel peut s'expliquer en basque lorsqu'un nouveau mot se forme par composition d'autres mots car il est habituel que la consonne finale r se transforme en l, comme par exemple de "euskara" on obtient "euskaldun", de "abariz" on obtient "abalizketa". Le passage de abalizketa à abalcizqueta peut-être dû à la métathèse.

Jusqu'au milieu du XIXe siècle le nom du village s'écrivait Abalcizqueta puis devint Abalcisqueta, comme nom en espagnol. Le nom actuel, Abaltzisketa, est une adaptation du nom en basque moderne et ses règles orthographiques modernes. En 1983, la municipalité changea officiellement son appellation de Abalcisqueta en Abaltzisketa.

Personnalités liées à la commune[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]


Source de traduction[modifier | modifier le code]