A las barricadas
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
|
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion. |
A las barricadas est un chant anarchiste de la CNT-AIT pendant la Guerre civile espagnole. Il se chante sur l'air de La Varsovienne. Les paroles ont été écrites par Valeriano Orobón Fernández, et publié pour la première fois en novembre 1933 dans un supplément de la revue Tierra y Libertad de Barcelone
| A las barricadas |
|
|
Paroles [modifier]
- Negras tormentas agitan los aires.
- Nubes oscuras nos impiden ver.
- Aunque nos espere el dolor y la muerte
- Contra el enemigo nos llama el deber.
- El bien más preciado es la libertad
- Hay que defenderla con fe y valor.
- Alza la bandera revolucionaria
- que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
- Alza la bandera revolucionaria
- que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
- En pie el pueblo obrero, a la batalla
- Hay que derrocar a la reacción.
- ¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
- Por el triunfo de la Confederación.
- ¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
- Por el triunfo de la Confederación.
Traduction française [modifier]
- Des tempêtes noires agitent les airs
- Des nuages sombres nous empêchent de voir.
- Même si la mort et la douleur nous attendent
- Le devoir nous appelle contre l'ennemi.
- Le bien le plus précieux est la liberté.
- Il faut la défendre avec foi et courage.
- Lève le drapeau révolutionnaire
- Qui sans arrêt nous mène vers le triomphe
- Debout peuple ouvrier au combat
- Il faut vaincre la réaction :
- Aux barricades ! Aux barricades !
- Pour le triomphe de la Confédération !
- Aux barricades ! Aux barricades !
- Pour le triomphe de la Confédération !