Consonne roulée bilabiale voisée
| Consonne roulée bilabiale voisée | |
| Symbole API | ʙ |
|---|---|
| Numéro API | 121 |
| Unicode | U+0299 |
| X-SAMPA | B\ |
| Kirshenbaum | b<trl> |
| modifier |
|
La consonne roulée bilabiale voisée est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [ʙ]. Ce symbole représente un b en petite capitale.
Sommaire |
Caractéristiques [modifier]
Voici les caractéristiques de la consonne roulée bilabiale voisée :
- Son mode d'articulation est roulée, ce qui signifie qu’elle est produite par la vibration de l'organe d'articulation.
- Son point d’articulation est bilabial, ce qui signifie qu'elle est articulée avec les deux lèvres.
- Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
- C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
- C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
- Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
Glyphe [modifier]
La forme du caractère utilisé par l’alphabet phonétique internationale n’est pas un caractère unique mais la composition du symbole de la consonne roulée bilabiale sourde [ʙ] avec une rond souscrit.
Dans l’alphabet général des langues camerounaises (AGLC), le symbole phonétique et le graphème recommandée pour la consonne roulée bilabiale sourde
En français [modifier]
Le français ne possède pas le [ʙ]. Il peut ressembler, à un locuteur francophone, à un grelottement, parfois transcrit brrrrr.
Autres langues [modifier]
En mangbetu la consonne roulée bilabiales voisée /ʙ/ est différenciée de la sourde /ʙ̥/.
Plusieurs langues de Malekula (Vanuatu) ont [ᵐʙ], une consonne roulée bilabiale prénasalisée, par exemple dans le mot [ᵐʙue] (« cochon ») en unua. On trouve également cette consonne en uripiv, en ninde (ou labo), en na’ahai (ou malfaxal) et en avava (ou katbol)[1]. En nahavaq, c’est un allophone de /ᵐbʷ/ et /ᵐbʲ/ devant /u/[2].
Notes et références [modifier]
- Dimock 2005, p. 18–20
- Dimock 2009, p. 21–22
Bibliographie [modifier]
- (en) Laura Dimock, « The bilabial trill in Unua », Wellington Working Papers in Linguistics, vol. 17, 2005, p. 17–33 (ISSN 1170-1978) [texte intégral (page consultée le 20 novembre 2011)]
- (en) Laura Gail Dimock, A Grammar of Nahavaq (Malakula, Vanuatu), Victoria University of Wellington, 2009, 288 p. [lire en ligne (page consultée le 18 novembre 2011)]
Voir aussi [modifier]
| Consonnes (Image) | Voir aussi : API, Voyelles | ||||||||
|
Diverses consonnes pulmoniques qui ne font pas partie d’un autre point d’articulation :
|
|||||||||
|
Lorsque deux symboles apparaissent dans une case, celui de gauche représente une consonne sourde, celui de droite une consonne voisée (ne s’applique pas aux clics). |
|||||||||