Étymologie latine en français

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Pour des articles plus généraux, voir : latin et étymologie.

L’étymologie est une discipline diachronique de la linguistique, qui étudie l’origine des mots. Elle s’appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l’évolution sémantique des termes envisagés.

Ici sont exposées quelques règles propres à l'évolution du latin vers le français.

Sommaire

[modifier] Généralités

  • En règle générale, les syllabes non-accentuées s'amuïssent :
    • Beaucoup de mots latins ont perdu leur terminaison :
      • SONUS - le son
      • MURUS - le mur
      • TEMPLUM - le temple
      • CORPUS - le corps
      • TEMPUS - le temps
      • MUSEUM - le musée
      • STADIUM - le stade
    • Quelques mots latins ont perdu leur première syllabe :
      • AVUNCULUS - l'oncle
      • BIBERE - boire
      • PAPAVER - le pavot
  • Les consonnes labiales (B, P, F, V) se substituent à d'autres :
    • BREVIS - bref
    • NOVEM - neuf
    • APRILIS - avril
    • HIBERNUS - hiver
    • PROBARE - prouver
    • DUPLEX - double
    • HABERE - avoir
  • Les mots commençant par SP, SC et ST sont précédés d'un E en français :
    • SPATIUM - l'espace
    • SPECIES - l'espèce
    • SPIRITUS - l'esprit
    • SCALA - l'escalier
    • SPERARE - espérer
    • STELLA - l'étoile
  • Quelques fois, le E absorbe le S qui suit et devient un é :
    • STABULUM - l'étable
    • STATUS - l'état
    • STAGNUM - l'étang
    • SCHOLA - l'école
    • STUDIUM - l'étude
    • SPINA - l'épine

[modifier] Bibliographie

[modifier] Notes et références

[modifier] Voir aussi

[modifier] Articles connexes

[modifier] Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils