Étymologie latine en français

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Article général Pour des articles plus généraux, voir latin et étymologie.

L’étymologie est une discipline diachronique de la linguistique, qui étudie l’origine des mots. Elle s’appuie sur des lois de la phonétique historique et sur l’évolution sémantique des termes envisagés.

Ici sont exposées quelques règles propres à l'évolution du latin vers le français.

Sommaire

Généralités [modifier]

  • En règle générale, les syllabes non-accentuées s'amuïssent :
    • Beaucoup de mots latins ont perdu leur terminaison :
      • SONUS - le son
      • MURUS - le mur
      • TEMPLUM - le temple
      • CORPUS - le corps
      • TEMPUS - le temps
      • MUSEUM - le musée
      • STADIUM - le stade
    • Quelques mots latins ont perdu leur première syllabe :
      • AVUNCULUS - l'oncle
      • BIBERE - boire
      • PAPAVER - le pavot
  • Les consonnes labiales (B, P, F, V) se substituent à d'autres :
    • BREVIS - bref
    • NOVEM - neuf
    • APRILIS - avril
    • HIBERNUS - hiver
    • PROBARE - prouver
    • DUPLEX - double
    • HABERE - avoir
  • Les mots commençant par SP, SC et ST sont précédés d'un E en français :
    • SPATIUM - l'espace
    • SPECIES - l'espèce
    • SPIRITUS - l'esprit
    • SCALA - l'escalier
    • SPERARE - espérer
    • STELLA - l'étoile
  • Quelques fois, le E absorbe le S qui suit et devient un é :
    • STABULUM - l'étable
    • STATUS - l'état
    • STAGNUM - l'étang
    • SCHOLA - l'école
    • STUDIUM - l'étude
    • SPINA - l'épine

Bibliographie [modifier]

Notes et références [modifier]

Voir aussi [modifier]

Articles connexes [modifier]

Liens externes [modifier]

Sur les autres projets Wikimedia :