Édouard Kloczko
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
|
Cet article est une ébauche concernant la Terre du Milieu.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
Édouard Kloczko
Édouard Kloczko au festival Trolls et Légendes le 23 avril 2011
| Activités | traducteur, auteur. |
|---|---|
| Naissance | 22 août 1963 Lviv (Ukraine) |
| Langue d'écriture | français |
| Genres | Traductions et études linguistiques |
Œuvres principales
Édouard (Edward) J. Kloczko, né le 22 août 1963 à Lviv en Ukraine, est un traducteur et auteur français. Ses ouvrages les plus connus sont ses deux publications sur les langues construites de J. R. R. Tolkien, Le Dictionnaire des langues elfiques : quenya et telerin et Le Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Númenor et d'Aman.
Il est le fondateur de la Faculté des études elfiques (abrégée en Fée), association française de loi 1901 fondée en 1985 et arrêtée en 1993[1].
Sommaire |
[modifier] Biographie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !
[modifier] Ouvrages et articles
- Le Dictionnaire des langues elfiques : quenya et telerin (Encyclopédie de la Terre du Milieu, volume 1), Tamise, 1995.
- Tolkien en France (direction), Arda, 1998.
- Le Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Númenor et d'Aman (Encyclopédie de la Terre du Milieu, volume 4), Arda, 2002.
- L’Encyclopédie des Elfes d'après l'œuvre de Tolkien, Le Pré aux Clercs, 2008.
- Le Monde magique de Tolkien, en collaboration avec Krystal Camprubi, Auzou, 2010.
- « Review : Parma Eldalamberon 18 », Mythprint, volume 48, no2, février 2011[2].
- « Review : Parma Eldalamberon 19 », Mythprint, volume 48, no2, février 2011[2].
- « Feature: Lothlórien: The Long Story of a Short Name », Mythprint, volume 48, no4, avril 2011[2].
- « The Mysterious “Book of Mazarbul” Reveals More. », Mythprint, volume 48, no6, juin 2011[2].
- « The Status of the Khuzdul Tongue in Middle-earth. », Mythprint, volume 48, no11, novembre 2011[2].
- Le Haut-Elfique pour débutants, éditions Jean-Louis Fetjaine , 6 septembre 2012 (à paraitre) (ISBN 978-2354253684).
[modifier] Traductions
- Marvel Super Héros, Jeff Grubb, Schmidt Spiele.
- Le comte de Saint-Germain, une histoire d'amour interdit, Chelsea Quinn Yarbro, Arda.
- Le Comte de Saint-Germain, vampire, Chelsea Quinn Yarbro, Pocket.
- Saint-Germain, l'Égyptien, Chelsea Quinn Yarbro, Fleuve noir.
- Necroscope 3 : La Source, Brian Lumley, Fleuve Noir.
[modifier] Notes et références
- (en) La Faculté des études elfiques sur Collector's guide. Consulté le 24 février 2010
- (en) Mythprint 2011