Rafè

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

(Différences entre les versions)

Version du 4 novembre 2009 à 21:36

Rafe
ֿ
Apparence similaire
macron
Exemple
פֿיש
fish (« poisson » en yiddish) ; la ligne au-dessus du pei est un rafè.
Autres signes diacritiques
Shva · Hiriq · Tzere · Segol · Patah · Kamatz · Holam · Daguech dur · Daguech doux · Mappiq · Shourouk · Kouboutz · Point du Sin et du Shin

In Hebrew orthography the rafe, also raphe (Hebrew: רפה, Modèle:IPA-he, meaning "weak, limp"), is a diacritic ֿ : a short horizontal overbar placed above certain letters to indicate that they are to be pronounced as fricatives.

It originated with the Tiberian Masoretes as part of the extended system of niqqud (vowel points), and has the opposite meaning to dagesh qal, showing that one of the letters בגדכפת is to be pronounced as a fricative and not as a plosive, or (sometimes) that a consonant is single and not double; or, as the opposite to a mappiq, to show that the letters ה or א are silent (mater lectionis).

The rafe generally fell out of use for Hebrew with the coming of printing, although according to Gesenius (1813) at that time it could still be found in a few places in printed Hebrew Bibles, where the absence of a dagesh or a mappiq was particularly to be noted.[1]

Yiddish/Ladino

It retained some currency in Yiddish and Ladino, particularly to distinguish /p/ (פּ, pey) from /f/ (פֿ, fey), and to mark non-pronounced consonants.

Nom Symbole IPA Translittération Exemple
Pey פ /p/ p pan
Fey פֿ /f/ f fan

Références

  1. p.52, Gesenius' Hebrew Grammar, 14th ed, translated by T.J. Conant. New York: D. Appleton & Co., 1853. Available online at Google books.
Ce document provient de « http://fr.wikipedia.org/wiki/Raf%C3%A8 ».
Autres langues